KNÜLLER UND BRÜLLER SCOOPS ET HITS - Scout.ch
KNÜLLER UND BRÜLLER SCOOPS ET HITS - Scout.ch
KNÜLLER UND BRÜLLER SCOOPS ET HITS - Scout.ch
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Texte: Thomas Mäder/Zeus<br />
Traduction: Anne-Cécile Fauquex<br />
Photographe: Rudi Eiermann/Pas<strong>ch</strong>a<br />
Il a l’air paisible, cou<strong>ch</strong>é ainsi. Comme si SCOUT ne s’était étendu que<br />
pour dormir un peu. Les pages fermées, pour toujours. Sur les banderoles<br />
qui garnissent les couronnes mortuaires formant une mer multicolore<br />
autour du cercueil ouvert, on peut lire les pensées suivantes: «It’s<br />
better to burn out than to fade away» ou «La mort ne peut <strong>ch</strong>oisir la vie<br />
à laquelle elle doit mettre fin». Le silence règne sur la lisière de la forêt,<br />
même les animaux des bois semblent muets. Seul un murmure vient<br />
troubler ce calme de temps à autre: «...si jeune...», «...de nouveau prendre<br />
des journeaux pour allumer le feu...», «...je vais devoir me ra<strong>ch</strong>eter<br />
la Weltwo<strong>ch</strong>e si je veux de nouveau rire un peu...»<br />
Le pasteur s’avance. Pinguin, Murphy, Fenster<strong>ch</strong>en et tous les autres<br />
invités s’asseyent sur la prairie froide et humide. L’ecclésiastique se<br />
racle la gorge brièvement puis commence son homélie: «Chers frères et<br />
soeurs. Nous sommes réunis ici pour prendre congé d’un cahier que<br />
nous avons tous aimé, qui nous a lors de nombreux jours pluvieux de<br />
camps d’été…» «Regardez là-bas en face!» interrompt quelqu’un d’un<br />
cri effrayé. Près de deux cents têtes se tournent dans la direction que<br />
désigne le doigt tremblant de celui qui a crié. En bordure de clairière se<br />
dresse une figure drapée dans un froc noir dont le capu<strong>ch</strong>on lui masque<br />
complètement le visage. Des doigts qui ne sont que d’os étreignent une<br />
faux...<br />
A pas rapides, la figure se dirige vers<br />
l’assemblée, assise sur le sol comme<br />
pétrifiée. D’une voix gelée comme une nuit d’hiver,<br />
elle lui annonce: «Vous allez tous mourir!» Un<br />
murmure d’étonnement parcoure la foule. La<br />
journée n’avait-elle pas été suffisamment triste? «Sauf si vous trouvez<br />
pour moi …Attendez! Vous n’êtes tout de même pas …ahh …» La silhouette<br />
noire se gratte la tête lorsque jaillit de la forêt un cri puissant . Une<br />
horde d’enfants en uniformes bruns en surgit; ils se jettent sur l’apparition<br />
et l’enfouissent sous eux. Murphy opine de la tête, content; quelqu’un<br />
dit à mi-voix: «Quel est l’idiot qui a eu l’idée de fixer cet enterrement<br />
un samedi après-midi?»<br />
SCOUT est toujours cou<strong>ch</strong>é tranquillement dans sa mer de couronnes<br />
fleuries. Juste à côté, ignorée de tous, une rubrique Au coin du feu.<br />
ECKSTRIPPE AU COIN DU FEU<br />
REQUIEM, 2ÈME PARTIE<br />
REQUIEM, TEIL 2<br />
31<br />
Irgendwie friedli<strong>ch</strong> sieht es aus, wie es so daliegt. Als ob si<strong>ch</strong> SCOUT nur<br />
s<strong>ch</strong>lafen gelegt hätte. Die Seiten ges<strong>ch</strong>lossen, für immer. Auf den Trauerfloren<br />
an den Blumenkränzen, die ein buntes Meer um den offenen<br />
Sarg bilden, stehen Sprü<strong>ch</strong>e wie «It’s better to burn out than to fade<br />
away» oder «Der Tod kann si<strong>ch</strong> das Leben ni<strong>ch</strong>t aussu<strong>ch</strong>en, das er beenden<br />
muss». Bedrückte Stille beherrs<strong>ch</strong>t die Waldli<strong>ch</strong>tung, selbst die<br />
Tiere des Waldes s<strong>ch</strong>einen für einen Moment verstummt. Nur ab und zu<br />
ist ein Murmeln zu hören: «…so jung…», «…wieder Zeitungen zum<br />
Anfeuern nehmen…», «…kauf i<strong>ch</strong> mir halt wieder die Weltwo<strong>ch</strong>e, wenn<br />
i<strong>ch</strong> etwas zum La<strong>ch</strong>en haben will…»<br />
Der Pfarrer tritt na<strong>ch</strong> vorne. Der Pinguin, Murphy, Fenster<strong>ch</strong>en und all<br />
die anderen Gäste setzen si<strong>ch</strong> auf die nasskalte Wiese. Der Geistli<strong>ch</strong>e<br />
räuspert si<strong>ch</strong> kurz, dann beginnt er: «Liebe Gemeinde. Wir trauern um<br />
ein Heft, das wir alle liebgewonnen haben, das uns an vielen verregneten<br />
So-La-Tagen…» «Seht mal dort drüben!» ruft jemand ers<strong>ch</strong>rocken<br />
dazwis<strong>ch</strong>en. Rund 200 Köpfe drehen si<strong>ch</strong> in die Ri<strong>ch</strong>tung,<br />
in die der zitternde Finger des Rufers weist. Am Rande der Li<strong>ch</strong>tung<br />
steht eine Gestalt in einer s<strong>ch</strong>warze Kutte, deren Kapuze das Gesi<strong>ch</strong>t<br />
vollständig verhüllt. Finger, die nur aus Kno<strong>ch</strong>en bestehen, umklammern<br />
eine Sense.<br />
Ras<strong>ch</strong>en S<strong>ch</strong>rittes bewegt si<strong>ch</strong> die<br />
Gestalt auf die Trauergäste zu, die wie<br />
erstarrt am Boden sitzen. Mit einer<br />
Stimme wie eine eisige Winterna<strong>ch</strong>t kündigt sie<br />
an: «Ihr werdet alle sterben!» Ein ungläubiges<br />
Raunen geht dur<strong>ch</strong> die Menge. War der Tag ni<strong>ch</strong>t so<br />
s<strong>ch</strong>on traurig genug? «Ausser, ihr findet für mi<strong>ch</strong>… Moment! Ihr seid<br />
do<strong>ch</strong> gar ni<strong>ch</strong>t… äh…» Der S<strong>ch</strong>warzgewandete kratzt si<strong>ch</strong> am Kopf, als<br />
aus dem Wald ein lautes Ges<strong>ch</strong>rei hörbar wird. Eine Horde Kinder in<br />
braunen Uniformen bri<strong>ch</strong>t aus dem Wald und wirft si<strong>ch</strong> auf die Gestalt,<br />
begräbt sie unter si<strong>ch</strong>. Murphy nickt zufrieden, irgend jemand sagt<br />
halblaut: «Wel<strong>ch</strong>er Idiot ist nur auf die Idee gekommen, dieses Begräbnis<br />
auf einen Samstagna<strong>ch</strong>mittag zu legen?»<br />
SCOUT liegt derweil immer no<strong>ch</strong> still da in seinem Meer aus Blumenkränzen.<br />
Daneben, von allen Beteiligten unbemerkt, liegt eine Eckstrippe.<br />
KOLUMNE COLONNE