L'albergo dei poveri - Larici
L'albergo dei poveri - Larici
L'albergo dei poveri - Larici
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
associazione culturale <strong>Larici</strong><br />
www.larici.it<br />
ALJOSCHKA (avvicinandosi alla porta). No, no, non mandarmi via così,... prima<br />
la marcia funebre, che l’ho imparata di fresco. Musica nuovissima!<br />
Aspetta... Così non va!...<br />
WASSILISSA. T’insegnerò io, se così va... Ti scatenerò contro tutta la contrada,<br />
maledetto pettegolo,... un villanzone ancora moccioso, che va<br />
mettendomi male con la gente...<br />
ALJOSCHKA (correndo via). Ebbene io me ne vado...<br />
WASSILISSA (a Bubnow). Fai che non rimetta più il piede qua dentro... hai<br />
capito?<br />
BUBNOW. Io non son mica qui per far la sentinella!<br />
WASSILISSA. Per cosa sei qui non m’interessa saperlo, ricordati soltanto che tu<br />
vivi qui per grazia... Quanto mi devi?<br />
BUBNOW (ruvido). Non ho fatto la somma.<br />
WASSILISSA. La farò io la somma.<br />
ALJOSCHKA (apre la porta e grida). Wassilissa Karpowna: Io non ho paura di te,<br />
nessuna paura. (scappa).<br />
LUKA (ride).<br />
WASSILISSA (a Luka). Chi sei tu?<br />
LUKA. Un viandante... io vo da un luogo ad un altro...<br />
WASSILISSA. Rimani una notte sola, o intendi trattenerti qui?<br />
LUKA. Vedrò...<br />
WASSILISSA. Fuori il passaporto!<br />
LUKA. Te lo darò... te lo porterò sino a casa...<br />
WASSILISSA. Un viandante?... non mi sembri all’apparenza!... Dì piuttosto un<br />
vagabondo, sarà più esatto.<br />
LUKA (con un sospiro). Non si può dire che tu sia eccessivamente garbata,<br />
comare!...<br />
WASSILISSA (s’avvicina alla porta di Pepel).<br />
BUBNOW (a Wassilissa). Non c’è...<br />
WASSILISSA. Chi?<br />
BUBNOW. E chi dunque, se non Wasjka...<br />
WASSILISSA. E chi t’ha chiesto di lui?<br />
BUBNOW. Io vedo già che lo cerchi in tutti i cantoni.<br />
WASSILISSA. Alla pulizia, all’ordine, guardo io; hai capito? Perchè non avete<br />
ancora spazzato! Quante volte v’ho detto che dovete tener pulita la<br />
stanza?<br />
BUBNOW. Oggi tocca al Comico...<br />
WASSILISSA. Per me è indifferente di sapere a chi tocca. Se quando vengono<br />
quelli della Sanità mi mettono in multa, vi mando tutti via.<br />
BUBNOW (tranquillamente). E di che potrai vivere dopo?<br />
WASSILISSA. Che non ci resti neppure un granellin di polvere! (Andando verso<br />
la cucina rivolta a Nastja) E tu, cosa stai a fare lì impalata? Perchè hai il<br />
grugno così gonfio? Cosa ammicchi con quell’aria stupida là dentro.<br />
Spazza! Hai visto Natalja? È stata qui?<br />
NASTJA. Non lo so... non l’ho vista.<br />
WASSILISSA. Bubnow, dì un po’, è stata qui mia sorella?<br />
BUBNOW. Ha portato qua il vecchio.<br />
WASSILISSA. E lui... era in casa?<br />
16