Chapter III - LOT publications
Chapter III - LOT publications
Chapter III - LOT publications
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
46 CAPITOLO <strong>III</strong><br />
7 plu p(r)incipalemente<br />
plu principaleme(n)te<br />
8 coler(e)<br />
colere<br />
15 reposu<br />
repuso<br />
16 et p(er)<br />
(così anche N)<br />
18 troppo dorme<br />
truppu dorme<br />
25 disdicer(e)<br />
desdicere<br />
32 quando de fallime(n)to alcuno vòy i(n)culpare<br />
(N: «qua(n)no de fallemintu altrui tu vòi<br />
i(n)colpare»)<br />
lu piu principalm(en)te. Lo stesso sintagma<br />
ricorre senza articolo al v. 615: «ma puru<br />
patritu e mamata plu p(r)incipaleme(n)-<br />
[te]» T, plu p(re)cipalemente N, piu<br />
pri(n)cipalm(en)te A, piu p(r)incipalm(en)te<br />
R<br />
laudare: emistichio di sede dispari<br />
ipermetro<br />
resposo. Cfr. anche v. 502, dove R<br />
ripropone la medesima lezione r(e)sposo,<br />
contro reposu T, reposo A, repusu N<br />
Per: emistichio di sede dispari ipometro<br />
troppe dormo<br />
disdire: emistichio di sede dispari<br />
ipometro. Anche in altri luoghi, pur senza<br />
incorrere in guasto metrico, R dimostra di<br />
preferire ‘dire’ a ‘dicere’: cfr. vv. 86, 94,<br />
130, 391<br />
uoli R<br />
35 repredendo reprehendo<br />
250 complitamente<br />
conplitamente<br />
261 in soa<br />
i(n) soa<br />
279 c’a lu mu(n)do non è acquisto sì gra(n)de,<br />
a lo mio parer(e)<br />
(N: «non è scì grande aquistu al mudo,<br />
al meu parire»)<br />
291 chi la poci fugir(e) potte<br />
Coplitam(en)te<br />
i(n) la soa: emistichio di sede pari<br />
ipermetro. Un caso analogo di inserzione<br />
dell’articolo davanti al possessivo<br />
s’incontra in R al v. 307 (assente in A): de<br />
tuo T, de teu N, del to R<br />
allio: cfr. NT<br />
296 i(n)tezar(e) interzare