05.06.2013 Views

Chapter III - LOT publications

Chapter III - LOT publications

Chapter III - LOT publications

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

48 CAPITOLO <strong>III</strong><br />

293 la trestece (: l’alegrece) le trestecze (: le allegreze). Si tenga<br />

presente che N omette l’intera strofa<br />

Sono da notare, infine, alcuni luoghi in cui R condivide la variante con N, ma,<br />

laddove si incorra in errore (come nel caso dei vv. 33 e 895), resta incerto, data<br />

anche la complessiva inaffidabilità di N, se la lezione sia dimostrativa di<br />

parentela o non si tratti piuttosto di concordanze casuali e da attribuire a<br />

poligenesi:<br />

T e A R e N<br />

23 Ad l’alma (et) a lu co(r)pu dà riu statu<br />

(il verso manca in A)<br />

30 che sse acorde a i(ss)o<br />

(il verso manca in A)<br />

33 pensa de tene stissu<br />

(il verso manca in A)<br />

264 se voli sapere cerca lu Lucanu<br />

(il verso manca in A)<br />

339 p(er) una rea paravola parola<br />

Ad lanima et ad corpo R, All’anima et allu<br />

co(r)pu N. Per un’analoga distribuzione<br />

delle varianti vedi i seguenti luoghi: 10 «no<br />

sia la alma p(er)dente» T, a(n)i(m)a R,<br />

anima N (il verso manca in A); 11 «L’alma<br />

è biata e lu corpu securu» T, anima R (N<br />

posticipa al v. 12: «l’anima è beata (et) lu<br />

corpu è securu»; si tenga presente che il<br />

verso manca in A); 332 «de l’alma (et) de<br />

lo corpo passaray li dì toy» T (così anche<br />

A), a(n)i(m)a R, anima N<br />

con RN: verso ipermetro<br />

462 lo celabro de somni tempestusu sonno R, so(n)no N<br />

te R, ti N: emistichio di sede dispari<br />

ipometro<br />

circa Lucano R (N: «se vògi sapire cerca<br />

Lucanu»)<br />

481 guarda de male far(e) guardate de mala fare R (N: «(et) guardite<br />

da fare male»): cfr. NT<br />

512 gabu T (A: gallo) gabbe R, gabe N: cfr. NT<br />

607 Se mullerita reprendete T, Si mogliere ta<br />

reprende te A<br />

Si moglieta te rep(re)nde R, Se moleta te<br />

repre(n)ne N: cfr. NT. Analoga<br />

distribuzione delle varianti si ha al v. 611,<br />

dove la lezione di T e A (rispettivamente<br />

mullerita, mullere ta) determina ipermetria,<br />

a fronte del trisillabo di R e N<br />

(rispettivamente moglieta, molieta)<br />

richiesto dal metro e quindi con tutta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!