“Il dialetto Tarantino: una favola ancestrale …” - Taranto in cartolina
“Il dialetto Tarantino: una favola ancestrale …” - Taranto in cartolina
“Il dialetto Tarantino: una favola ancestrale …” - Taranto in cartolina
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
’nu bicchierìne ràse d’anesètte,<br />
mmiènze cafèje e ’nguàrche bucchenòtte 24 ,<br />
cu tire ’nnande ’nzìgne a menzanòtte,<br />
ca ’a Senza-nase 25 fra ’nu pare d’òre<br />
da o’ Cambanòne me sòne ’a Foròre 26 ”<br />
“Tatà 27 ! … A’ facce d’a líste<br />
de ’stù cenóne ca te priparàme!<br />
E le turnìse ’mbriéste 28<br />
n’ù dìce d’addò’ c … le pigghiàme?!<br />
N’hama ’mbignàre sckìve, cuènze e nasse 29<br />
pe’<br />
le pajà’ le ràscke 30 ca ne làsse ?! ”<br />
Claudio De Cuia<br />
24 Dolce ripieno di marmellata, cioccolata o ricotta.<br />
25 La Senza-Naso: la Morte.<br />
26 “Fuoriora”. “Tocco a morte suonato dalla campana più grande di S. Cataldo, alla mezzanotte del martedì grasso, con cui<br />
si annunciava la f<strong>in</strong>e del carnevale. Contemporaneamente dall’Arcivescovado usciva, l’Arcivescovo con tutto il Capitolo, e<br />
nella piazza antistante(un tempo c’era la raffigurazione del Calvario) accendeva e bruciava le palme dell’anno precedente<br />
portate dai fedeli, dalle quali si ricavavano le ceneri per la funzione del giorno seguente, cioè del Mercoledì delle Ceneri.” N.<br />
Gigante, ibidem, pag.383.<br />
27 Papà.<br />
28 Il “denaro a prestito”. Turnìse: antica moneta creata nella zecca di Tours (Francia), diffusasi poi nel nord Italia con valori<br />
diversi. Restò a lungo nel Regno delle due Sicilie, sotto i Borboni, cioè da noi. Nel nostro vernacolo/<strong>dialetto</strong> ora sta ad <strong>in</strong>dicare<br />
denaro/soldi.<br />
29 Lenza (lunghissima con molti ami) e nassa.<br />
30 Debiti.<br />
“frummàgge cu le víjerme”