16.06.2013 Views

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inventario Fondo <strong>Bemporad</strong>, Archivio <strong>storico</strong> <strong>Giunti</strong> <strong>Editore</strong>, Firenze<br />

5 carte/ La Utet chiede alla <strong>Bemporad</strong> il permesso di riprodurre alcuni brani nei suoi libri.<br />

146.6. Vallardi (25 maggio 1925-28 aprile 1961).<br />

95 carte/ La corrispondenza tra i due editori riguarda i loro accordi per coedizioni, le discussioni per l’istituzione<br />

del libro di stato e la concessione vicendevole di brani per antologie.<br />

146.7. Vallauri (5 agosto 1928-8 ottobre 1928).<br />

12 carte/ Edoardo Vallauri fa parte del comitato promotore del Consorzio Editoriale Italiano e tiene per questo<br />

contatti con <strong>Bemporad</strong>.<br />

146.8. Vallecchi (12 febbraio 1926-23 agosto 1960).<br />

40 carte/ Si tratta di discussioni relative alla riproduzione, senza alcuna richiesta da parte della <strong>Bemporad</strong>-<br />

Marzocco, di brani della Vallecchi.<br />

146.9. Vallerini (15 gennaio 1921-13 dicembre 1926).<br />

11 carte/ <strong>Il</strong> Vallerini si offre di stampare i libri <strong>Bemporad</strong> ma l’editore fiorentino rifiuta.<br />

146.10. Valmartina (24 maggio 1956-9 agosto 1956).<br />

118 carte/ La corrispondenza riguarda l’attività di vendita che la <strong>Bemporad</strong> svolge per i libri scolastici della<br />

Valmartina. Ci sono gli elenchi dei professori a cui i rappresentanti della Casa hanno inviato le copie omaggio dei libri.<br />

146.11. Vecchi (7 settembre 1939).<br />

4 carte/ Si tratta di una transazione tra la <strong>Bemporad</strong>-Marzocco e l’editore Vecchi relativa alla pubblicazione di un<br />

libro di Americo Fabrizioli.<br />

146.12. Vitagliano (30 luglio 1919-21 novembre 1963).<br />

305 carte/ I documenti riguardano i rapporti tra i due editori in quanto Enrico <strong>Bemporad</strong> è azionista della<br />

Vitagliano. L’editore napoletano ha vari problemi economici e tra l’altro ci sono le lettere che scrive agli autori per<br />

rescindere i contratti con loro a causa della crisi interna dell’azienda. <strong>Il</strong> documento più recente è una lettera del<br />

Consiglio degli Istituti Ospitalieri di Milano che, in qualità di erede dell’autore Marco Praga, richiede all’editore alcune<br />

copie della commedia pubblicata a suo tempo dalla Vitagliano.<br />

146.13. Zanichelli (8 aprile 1907-30 maggio 1960).<br />

85 carte/ <strong>Bemporad</strong> fa parte del consiglio d’amministrazione della Zanichelli e, tramite lettera, gli vengono inviate<br />

notizie sull’andamento dell’azienda e proposte sull’aumento di capitale. Ci sono inoltre reciproche richieste di<br />

autorizzazioni a riprodurre brani in antologie.<br />

Corrispondenza con editori stranieri<br />

147.1.1. Agenzia Letteraria Internazionale (12 settembre 1934-14 aprile 1943).<br />

147 carte/ La corrispondenza riguarda gli accordi tra la Bmeporad-Marzocco e l’Agenzia Letteraria Internazionale<br />

relativi alla cessione di diritti di traduzione di alcuni libri.<br />

147.1.2. Agenzia Letteraria Internazionale (10 gennaio 1935-26 marzo 1959).<br />

89 carte/ Continua la corrispondenza della Bemoprad-Marzocco con l’Agenzia Letteraria Internazionale relativa<br />

all’acquisizione dei diritti di traduzione di alcuni libri.<br />

147.2. Agenzia Letteraria Storkama (7 novembre 1934-2 maggio 1969).<br />

135 carte/ Si tratta di corrispondenza relativa alla traduzione di alcuni libri dal francese.<br />

147.3. Albin Michel (21 luglio 1925-31 gennaio 1950).<br />

158 carte/ Le lettere riguardano l’acquisizione da parte della Casa fiorentina di diritti di traduzione di libri francesi.<br />

147.4. Alexander E. (21 aprile 1932-28 giugno 1932).<br />

14 carte/ Si tratta degli accordi tra l’editore Alexander che cede alla <strong>Bemporad</strong> i diritti di traduzione di un libro<br />

tedesco.<br />

147.5. Allaim Marcel (9 luglio 1932-25 aprile 1935).<br />

30 carte/ I documenti riguardano la cessione da parte dell’Allaim dei diritti di traduzione di alcuni libri dal<br />

francese.<br />

148.1. Allert de Lange (4 dicembre 1936-16 gennaio 1937).<br />

5 carte/ Si tratta degli accordi tra i due editori per la traduzione di un libro sul Machiavelli.<br />

148.2. Amalthea (7 maggio 1930-1° febbraio 1940).<br />

191 carte/ Si tratta dei rapporti della <strong>Bemporad</strong>-Marzocco con l’editore tedesco Amalthea per l’acquisizione dei<br />

diritti di traduzione di alcuni libri.<br />

142

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!