16.06.2013 Views

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inventario Fondo <strong>Bemporad</strong>, Archivio <strong>storico</strong> <strong>Giunti</strong> <strong>Editore</strong>, Firenze<br />

150.17. Konci Ahacic (2 luglio 1941).<br />

2 carte/ Nella lettera scritta in tedesco si citano vari libri.<br />

150.18. Kreitner (31 marzo 1937-8 aprile 1937).<br />

2 carte/ Si propone a <strong>Bemporad</strong> la traduzione di un libro tedesco.<br />

150.19. Kruger Verlag & Co. (29 luglio 1937).<br />

1 carta/ Si tratta di una lettera di poche righe in tedesco.<br />

150.20. Ksiaznica-Atlas (20 ottobre 1925-19 novembre 1925).<br />

4 carte/ I due editori discutono della traduzione di alcuni libri.<br />

150.21. Kugli (28 ottobre 1938-17 febbraio 1941).<br />

10 carte/ Si tratta di lettere in tedesco in cui si fa riferimento a dei testi scolastici.<br />

150.22. Kurt E. Michaels (7 agosto 1937-5 dicembre 1938).<br />

18 carte/ I due editori discutono sulla traduzione di alcuni libri.<br />

150.23. Lanson (20 marzo 1930-3 gennaio 1933).<br />

98 carte/ Si tratta degli accordi tra i due editori per la traduzione di libri in francese e in italiano.<br />

150.24. Larousse (27 novembre 1929-12 luglio 1930).<br />

31 carte/ <strong>Bemporad</strong> chiede a Larousse di pubblicare alcuni suoi libri.<br />

150.25. Leber (23 marzo 1938).<br />

1 carta/ <strong>Bemporad</strong> vuole riuscire a far pubblicare in Germania un libro di Daniela Varè.<br />

150.26. Legrady Testeverek (24 giugno 1924-).<br />

1 carta/ Si tratta di una lettera in tedesco in cui si fa riferimento alla traduzione di Pinocchio.<br />

150.27. Lehmanns (21 novembre 1938).<br />

1 carta/ L’editore tedesco propone a <strong>Bemporad</strong> la traduzione italiana di un libro.<br />

150.28. Lemgruber Monnerat (14 settembre 1925-).<br />

1 carta/ <strong>Il</strong> Monnerat propone a <strong>Bemporad</strong> la traduzione di Pinocchio in portoghese.<br />

150.29. Lenk E. Verlag (23 agosto 1937-s.d.).<br />

3 carte/ Si tratta di documenti che riguardano la versione italiana di un libro tedesco (è presente la bozza della<br />

copertina).<br />

150.30. Leonard (17 aprile 1936-22 aprile 1936).<br />

2 carte/ Leonard propone a <strong>Bemporad</strong> la traduzione di un libro per bambini.<br />

150.31. Lint Otto (22 ottobre 1937).<br />

1 carta/ La lettera riguarda la versione tedesca di Pinocchio.<br />

150.32. List Paul (15 gennaio 1940-4 novembre 1941).<br />

5 carte/ Si tratta degli accordi tra i due editori per la traduzione in tedesco di un libro di Giuseppe Fanciulli.<br />

151.1. Lombard (9 marzo 1935-18 marzo 1935).<br />

3 carte/ <strong>Bemporad</strong> rifiuta un’offerta di traduzione di un libro francese in italiano.<br />

151.2. London General Press (4 gennaio 1935-22 gennaio 1935).<br />

4 carte/ Si tratta degli accordi di <strong>Bemporad</strong> con l’editore inglese relativi alla traduzione di alcuni libri del Panzini.<br />

151.3. Longmanns, Green & Co. (18 ottobre 1928-22 gennaio 1929).<br />

8 carte/ Si tratta degli accordi tra i due editori relativi alla traduzione di alcuni libri in inglese.<br />

151.4. Lowensohn (27 marzo 1922-10 maggio1938).<br />

197 carte/ Si tratta degli accordi tra i due editori per la cessione dei diritti di traduzione di alcuni libri.<br />

151.5. Lusuer (16 febbraio 1935-2 marzo 1935).<br />

3 carte/ L’editore viennese chiede a <strong>Bemporad</strong> il catalogo delle sue edizioni.<br />

151.6. MacMillan Company (19 giugno 1923-25 giugno 1935).<br />

295 carte/ La corrispondenza riguarda gli accordi tra la <strong>Bemporad</strong> e la MacMillan per la cessione dei diritti di<br />

traduzione in lingua inglese delle Avventure di Pinocchio.<br />

151.7. Malik Verlag (12 settembre 1930-16 maggio 1932).<br />

13 carte/ <strong>Bemporad</strong> chiede a Malik di poter acquistare i diritti di traduzione di un libro.<br />

146

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!