16.06.2013 Views

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inventario Fondo <strong>Bemporad</strong>, Archivio <strong>storico</strong> <strong>Giunti</strong> <strong>Editore</strong>, Firenze<br />

93.1. Offelli Siro (24 gennaio 1953-8 novembre 1960).<br />

9 carte/ Si tratta di lettere relative alla collaborazione di Don Siro Offelli al sussidiario Vallechiara, sezione<br />

religione.<br />

93.2. Ojetti Paola (8 febbraio 1936-29 giugno 1942).<br />

33 carte/ Si tratta di lettere in cui emergono le varie attività della Ojetti per la Casa Editrice. E’ infatti autrice di<br />

libri, consulente letteraria per i libri stranieri e traduttrice.<br />

93.3. Ojetti Ugo e Fernanda (30 agosto 1906-7 dicembre 1956).<br />

87 carte/ I due coniugi mantengono un corrispondenza piuttosto fitta con Enrico <strong>Bemporad</strong> sia relativamente alla<br />

loro attività di consulenti letterari, sia per la propagandare i libri della Casa in vari enti e biblioteche. <strong>Il</strong> senatore Ugo<br />

Ojetti inoltre tutela i diritti della <strong>Bemporad</strong> scrivendo una lettera al ministro dell’Educazione Nazionale per chiedere<br />

rimborsi per la soppressione di alcuni importanti libri della Casa, perchè di autori presunti ebrei (D’Ancona e Orvieto).<br />

Ci sono, inoltre, lettere di raccomandazione (una a favore di Giovanni Maschio) e una in cui Ugo Ojetti si lamenta con<br />

l’editore del fatto che il libro di sua figlia Paola (cfr. 93.2) non si trova nelle librerie.<br />

93.4. Oliveri Mario (1° aprile 1943-13 febbraio 1960).<br />

118 carte/ La corrispondenza riguarda i rapporti editoriali tra la Marzocco e Mario Oliveri per la preparazione di<br />

una sintesi di storia della letteratura italiana. L’opera è inizialmente pensata in tre volumi ma dopo, visto il successo,<br />

viene anche compattata in uno solo. Le lettere più recenti riguardano soprattutto gli accordi economici per stabilire le<br />

percentuali di guadagno dell’autore.<br />

93.5. Olivero Angelo (pseud. T. Sbib) (14 marzo 1919-6 marzo 1937).<br />

49 carte/ Angelo Olivero si accorda con l’editore per pubblicare il suo libro di novelle ma, viste le forti spese a cui<br />

deve far fronte per partecipare alla stampa del volume, la rimanda di un po’ di tempo. Nel fascicolo inoltre c’è un<br />

promemoria per le illustrazioni di una delle novelle.<br />

93.6. Olivero Federico (4 marzo 1922-29 ottobre 1925).<br />

4 carte/ Si tratta di documenti che riguardano la preparazione di un libretto di aggiunte e aggiornamento (di cui una<br />

copia è contenuta ne fascicolo) alla grammatica inglese di T. Cann (cfr. 26.7).<br />

93.7. Olivo Mario (9 settembre 1939-28 febbraio 1963).<br />

87 carte/ La corrispondenza riguarda i rapporti editoriali tra l’ing. Mario Olivo e la Casa Editrice relativamente a<br />

un manuale di fonderia. Si possono leggere alcune bozze del volume e dei suggerimenti dell’autore sull’impaginazione<br />

del testo. All’interno del fascicolo, inoltre, ci sono due opuscoli che riguardano le varie attività dell’Olivo nel campo<br />

della fonderia: «Le prix d’honneur», resoconto del premio d’onore del Comitato Internazionale delle Associazioni<br />

Tecniche di Fonderia (istituito da Mario Olivo); «Atti del Convegno Nazionale per l’applicazione dell’alluminio,<br />

magnesio e loro leghe».<br />

93.8. Omegna Felicina (11 gennaio 1925-27 novembre 1931).<br />

99 carte/ La corrispondenza riguarda gli accordi tra Felicina Omegna e la <strong>Bemporad</strong> per la pubblicazione di un<br />

corso di storia. In alcune lettere si trovano delle recensioni sulle bozze dell’autrice con conseguenti osservazioni e<br />

suggerimenti dell’editore.<br />

93.9. Oppenheim E. Phillips (16 gennaio 1932-12 giugno 1935).<br />

57 carte/ Si tratta degli accordi tra la <strong>Bemporad</strong> e l’autore per la concessione dei diritti di traduzione dei suoi tre<br />

romanzi d’avventura. Una parte della corrispondenza è tra la Casa e l’agenzia letteraria che si occupa della traduzione<br />

dei testi.<br />

93.10. Orano Emanuele (24 luglio 1920-22 dicembre 1945).<br />

117 carte/ La corrispondenza riguarda quasi esclusivamente i rapporti economici tra Emanuele Orano (e in qualche<br />

caso sua moglie Maria) e la Casa Editrice. Ci sono discussioni perchè l’editore, per diffondere maggiormente il volume,<br />

abbassa il prezzo pattuito e di conseguenza il guadagno dell’autore. In alcune lettere ci sono anche accenni al libro<br />

scritto dalla sorella di Emanuele Orano, Nella, anche lei autrice <strong>Bemporad</strong> (cfr. 93.11).<br />

93.11. Orano Nella (2 maggio 1924-6 febbraio 1959).<br />

83 carte/ Nelle sue lettere l’autrice, sorella di Emanuele Orano (cfr. 93.10), propone continuamente all’editore<br />

manoscritti per la pubblicazione, due dei quali vengono accettati.<br />

93.12. Orano Paolo (26 febbraio 1926-).<br />

1 carta/ La lettera è indirizzata dall’editore all’on. Paolo Orano per raccomandargli alcuni libri editi dalla<br />

<strong>Bemporad</strong> da promuovere sul «Popolo d’Italia».<br />

93.13. Orlandini Orlando (novembre 1852-10 gennaio 1866).<br />

4 carte/ Si tratta del contratto e del deposito legale relativi alla pubblicazione del libro dell’Orlandini presso la<br />

Paggi.<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!