16.06.2013 Views

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

Il fondo Bemporad dell'Archivio storico Giunti Editore - Direzione ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inventario Fondo <strong>Bemporad</strong>, Archivio <strong>storico</strong> <strong>Giunti</strong> <strong>Editore</strong>, Firenze<br />

5 carte/ Si tratta degli accordi tra i due editori relativi alla traduzione di alcuni libri.<br />

149.7. Deutsches Archaelogisches Institut (21 febbraio 1941-).<br />

1 carta/ Si tratta di una lettera in tedesco dell’istituto alla Marzocco.<br />

149.8. Doubleday Page & C. (15 ottobre 1926-29 ottobre 1926).<br />

3 carte/ L’editore newyorkese chiede e ottiene dalla <strong>Bemporad</strong> i diritti di traduzione di un libro di Bianca Maria.<br />

149.9. Droste Verlag und Druckerel (12 settembre 1940-s.d.).<br />

3 carte/ L’editore tedesco chiede alla Marzocco la cessione dei diritti di traduzione di alcuni libri.<br />

149.10. Dutton & C. (26 febbraio 1938).<br />

3 carte/ Si tratta degli accordi tra i due editori per la cessione dei diritti di traduzione di un libro di Andrew Smith.<br />

149.11. Editorial Cenit (1° ottobre 1929-27 giugno 1930).<br />

12 carte/ Si tratta degli accordi tra i due editori relativi alla cessione dei diritti di traduzione in spagnolo di un libro<br />

di Gabriella Neri.<br />

149.12. Einarharck (26 aprile 1939).<br />

1 carta/ Si tratta di una lettera in tedesco in cui si fa riferimento al pagamento di una fattura.<br />

149.13. Essner (3 dicembre 1937).<br />

1 carta/ L’editore tedesco offre alla <strong>Bemporad</strong> la possibilità di acquistare i diritti di traduzione di un libro.<br />

149.14. Europaischer Verlag (s.d.).<br />

1 carta/ Si tratta di una lettera di <strong>Bemporad</strong> all’editore tedesco nella quale fa riferimento alla traduzione italiana di<br />

un libro.<br />

149.15. Fischel E. (9 marzo 1939).<br />

1 carta/ Si tratta di una lettera dell’editore tedesco in cui fa riferimento all’edizione critica delle opere di Dante.<br />

149.16. Fischer G. (dicembre 1937).<br />

1 carta/ Nella lettera a <strong>Bemporad</strong> l’editore tedesco fa riferimento al primo volume di un libro.<br />

149.17. Franklin (30 maggio 1938).<br />

1 carta/ L’editore Franklin scrive alla Marzocco per avere informazioni sull’editore italiano di un libro a cui è<br />

interessato.<br />

149.18. Fraulein (12 marzo 1937-11 febbraio 1938).<br />

5 carte/ Si tratta di varie lettere dell’editore tedesco alla <strong>Bemporad</strong>.<br />

149.19. Frick W. G.M.B.H. Verlag (3 maggio 1939-17 maggio 1939).<br />

4 carte/ Si tratta di lettere in tedesco in cui si prendono accordi sulla cessione dei diritti di traduzione di alcuni libri<br />

tedeschi.<br />

149.20. Friedlander R. & Sohn (25 giugno 1941-14 ottobre 1941).<br />

4 carte/ Si tratta degli accordi tra la Marzocco e l’editore tedesco per la cessione dei diritti di traduzione di un libro<br />

sulle farfalle d’Italia.<br />

149.21. Goten Verlag (8 aprile 1935-16 maggio 1939).<br />

26 carte/ La corrispondenza riguarda i rapporti tra i due editori relativi alla reciproca cessione dei diritti di<br />

traduzione di alcuni libri.<br />

149.22. Grafer und Unzer (6 settembre 1941).<br />

1 carta/ Nella lettera, scritta in tedesco, si fa riferimento alla traduzione in tedesco di Pinocchio.<br />

149.23. Grasset Bernard (4 febbraio 1930-27 luglio 1931).<br />

6 carte/ Si tratta di lettere che riguardano la traduzione in francese di un libro di Mraco Rinaudo su Jacques Sahel.<br />

149.24. Grethlein & Co. (3 ottobre 1932-16 giugno 1936).<br />

7 carte/ Si tratta di lettere in cui si fa riferimento ad alcuni libri di autori tedeschi.<br />

149.25. Gummerus (7 novembre 1938-21 febbraio 1939).<br />

2 carte/ Si tratta di una richiesta dell’editore tedesco alla Marzocco di pubblicare un libro di Rocco Moretta.<br />

149.26. Hachette (26 novembre 1924-7 dicembre 1937).<br />

31 carte/ Si tratta dei rapporti tra i due editori relativi alla reciproca cessione dei diritti di traduzione di alcuni libri.<br />

149.27. Harcourt Brace & Co. (4 ottobre 1934-16 luglio 1946).<br />

92 carte/ Si tratta di accordi tra i due editori per la traduzione di alcuni libri.<br />

144

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!