- Page 1 and 2: VOCABOLARIO DEL DIALETTO ALBANENSE
- Page 3: Nino Dori Poeta e pittore. Autore d
- Page 8 and 9: che perfino rischia d'essere avvert
- Page 11: Introduzione Questo vocabolario è
- Page 15 and 16: A a art.det.f.sing. la abbagnà v.t
- Page 17 and 18: appestà v.tr. impuzzolire, appesta
- Page 19 and 20: àmbela s.f. bambola, fig., è ito
- Page 21 and 22: ischela s.f. briscola, facemise na
- Page 23 and 24: canepuccia s.f. 1. mangime per ucce
- Page 25 and 26: sitane a a cassamuta, il bambino ha
- Page 27 and 28: cicio agg. 1. schifiltoso 2. person
- Page 29 and 30: donna coppiarola, con un bastone di
- Page 31 and 32: ditto part.pass. di dire 1. detto 2
- Page 33 and 34: me so fatto na fojetta, ho bevuto m
- Page 35 and 36: giocarelli, sono proprio sicuro di
- Page 37 and 38: janna s.f. ghianda, dà a ianna a i
- Page 39 and 40: M macèra s.m. muro a secco di reci
- Page 41 and 42: ulante che passava per la strada gr
- Page 43 and 44: zampe, posà e recchie, ì all’an
- Page 45 and 46: ed appesi alle travi per permettern
- Page 47 and 48: O ó art.det. il, lo obbrigo s.m. o
- Page 49 and 50: pegno, t’aspetto a passetto, ti a
- Page 51 and 52: piegasse v.intr.pronom. chinarsi, s
- Page 53 and 54: pucino s.m. pulcino pùcio s.m. pul
- Page 55 and 56:
ecchione s.m. pederasta, sin. bozzo
- Page 57 and 58:
isicà v.tr. rischiare, chi nu risi
- Page 59 and 60:
ero, chiamato cuscino, successivame
- Page 61 and 62:
scenza s.f. scienza scerne v.tr. 1.
- Page 63 and 64:
mi fìo è biondo: ha sderazzato, n
- Page 65 and 66:
smorzà v.tr. spegnere smucinà v.t
- Page 67 and 68:
stammatina avv. questa mattina stan
- Page 69 and 70:
T tabbaccaro s.m. tabaccaio tabbacc
- Page 71 and 72:
quel locale c’è un odore disgust
- Page 73:
allacciato posteriormente, accr. zi
- Page 77 and 78:
Drento all’osteria “Avo ditto c
- Page 79 and 80:
Codardo va a a vigna Codardo scense
- Page 81 and 82:
A nomenklatura d’o tinello Quist
- Page 83:
Detti e proverbi albanensi 83
- Page 86 and 87:
E mano a casa! Tieni le mani a post
- Page 88 and 89:
A Sòra Maria, tutti a vovo e gnisu
- Page 90 and 91:
O a Napoli n carozza, o a a macchia
- Page 92 and 93:
Chi tè a moje bella sempre canta,
- Page 94 and 95:
Omo de vino n vale n quatrino Uomo
- Page 96 and 97:
ha trovato un marito che la manterr
- Page 98 and 99:
Mantieniti la torcia perché la pro
- Page 100 and 101:
(Con riferimento ad una famiglia a
- Page 102 and 103:
successo, quando l’ha avuto l’h
- Page 104 and 105:
“Finirà, finirà de portà li mo
- Page 106:
Finito di stampare nella tipografia