07.02.2013 Views

Recenzo - Plansprachen.ch

Recenzo - Plansprachen.ch

Recenzo - Plansprachen.ch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

interlingvistiko. Nature, se la artikoloj estus verkitaj nur en unu el la grandaj etnolingvoj, pli vasta publiko<br />

povus kompreni ilian enhavon.<br />

Fine de la kajero estas publikigita la Statuto de la Internacia Asocio de interlingvistiko (IAI), kiu faras la<br />

impreson de fikcia aǔ virtuala organizo, sed kies anoj tamen de tempo al tempo kapablas lanĉi interesajn<br />

projektojn, kiel montras la ĉi tie traktita rezulto. Dum la tartua aranĝo cetere estis fondita nova organizo, la<br />

Jakob-Linzba<strong>ch</strong>-Asocio, por honori la heredaĵon de tiu legendeca estona semiotikisto, kiu vivis inter 1874<br />

kaj 1953 kaj kiu prezentis ekzemplon de filozofia universala lingvo laǔ la sugestoj de Leibniz.<br />

TTT: http://www.planspra<strong>ch</strong>en.<strong>ch</strong>/files2/Enhavo_IT-IX.pdf<br />

Komparu la raporton en Esperanto (UEA), jan. 2010, kun foto de la konferencaj partoprenintoj.<br />

Romaniuk, Zbigniew kaj Wiśniewski, Tomasz (tradukis Wierzbowski, Przemysław):<br />

Ĉio komenciĝis ĉe la Verda. Pri Ludoviko Zamenhof, lia familio kaj la komenco de<br />

Esperanto. 35 + 50 paĝoj. Księży Młyn Dom Wydawniczy Koliński Mi<strong>ch</strong>ał, Łódź.<br />

2009. Prezo: 8.40 € (UEA). http://www.ksiezy-mlyn.com.pl<br />

„Multe jam oni verkis pri Ludoviko Zamenhof, tial ĉiu sekva provo postulas kuraĝon kaj ŝajnas esti ripeto“,<br />

tiel tute komence la du polaj aǔtoroj avertas pri sia propra entrepreno, eble kun iom troa respekto antaǔ la<br />

prizamenhofa historiografio.<br />

Zbigniew Romaniuk kaj Tomasz Wiśniewski ne estas esperantistoj, sed lokaj historiistoj, kaj tio faras ilin<br />

interesaj por la Esperanto-historiografio por havigi al ĝi freŝan venton. Romaniuk fariĝis konata pro siaj<br />

historiaj studoj pri la ŝtetlo Brańsk, kaj Wiśniewski posedas vastan kolekton de historiaj fotoj publikigitaj sur<br />

www.bagnowka.com.<br />

La ĉefa sciindaĵo de ĉi-libro estas la informo, ke Morde<strong>ch</strong>aj-Motel-Marko Zamenhof, la patro de L.L.<br />

Zamenhof, naskiĝis en 1837 ne en Tykocin kiel ĝis nun kredate, sed en Suwałki. Krome, la tiama oficisto ne<br />

preterlasis la okazon aldoni en la naskiĝatestilo, ke Fajwel Zamenhof ne scipovis subskribi la dokumenton.<br />

Ĉi tiu informo do kontraǔas la ĝis nun kredatan opinion, ke la patro de Marko Zamenhof, do t.e. la avo de<br />

L.L. Zamenhof, estis bone klerigita. En Suwałki naskiĝis ankaǔ du fratinoj de Motel-Morde<strong>ch</strong>aj-Marko: en<br />

1839 Rivka (Rebeka) kaj en 1843 Perla (Peszka). Fajwel estis menciita kiel „revendisto“. Laǔ la trovitaj<br />

dokumentoj eblis konkludi, ke la Zamenhofoj venis al Suwałki antaǔ januaro 1837 kaj elmigris el la urbo en<br />

julio 1843. Nerespondita restas la demando, kie la Zamenhofoj estis inter 1843 kaj 1853, jaro kiam aperas<br />

spuroj en Tykocin. Eble ili restadis en diversaj lokoj. Ŝajnas, ke la Zamenhofoj migradis inter urboj, kiuj<br />

ekonomie estis allogaj kaj kie ili trovis laboron. La plej malnova atesto de loĝado de Zamenhofoj en Tykocin<br />

estas la informo, ke en decembro 1853 en la tiuloka sinagogo estis anoncita la geedziĝo inter Aron<br />

Froimowicz Szwarcenberg el Łomża kaj fraǔlino Peszka Fajwelowna Zamenhof el Tykocin. Ĉi tiuj sciigoj<br />

estas la plej fruaj informoj, kiuj pruvas la restadon de zamenhofaj familioj en tiuj urboj. En la nupta atestilo<br />

estas ankaǔ notite, ke Peszka scipovis skribi nek pole, nek hebree, nek jide. Povas esti, ke la instruisto<br />

Szwarcenberg influis la kleriĝon de la juna bofrato Mordeĥaj-Marko. Do, la trovitaj dokumentoj estas<br />

interesaj kaj gravaj, ĉar samtempe ili iom raportas pri la sociaj cirkonstancoj, en kiuj zamenhofaj parencoj<br />

siatempe troviĝis. Pri Marko la aǔtoroj mencias ankaǔ, ke „oni sciis, ke li komencis studi pedagogion en<br />

Moskvo“ (sen fontindiko).<br />

En la ĉapitro pri Bjalistoko, kien la Zamenhofoj probable alvenis en 1857, la aǔtoroj klarigas, ke la familio<br />

okupis tri malgrandajn ĉambretojn ludonitajn de la judo Cie<strong>ch</strong>anowski ĉe la Verda strato angule de la Blanka<br />

strato. La Verda strato ŝanĝis poste sian nomon al Jateszna, Jatkowa, Jatki. En 1927 estis instalita sur la<br />

fronta muro de la konstruaĵo memortabulo al L.L. Zamenhof. Tio kaǔzis diskonigon de erara opinio pri la<br />

preciza naskiĝloko de Zamenhof, laǔ kiu onidire li naskiĝis en la teretaĝo de la ĉestrata loĝejo.<br />

Plie oni ekscias, ke al la cirkumcida ceremonio por L.L. Zamenhof estis invititaj laǔdire membroj de la<br />

signifa familio Zabłudwoski kaj ilia bofilo Eliezer Halberstam kaj ke la riton ŝajne partoprenis ankaǔ la<br />

oficiala rabeno Joszua Skindberg kaj la fama juda verkisto Eliezer Dov Lieberman.<br />

La aǔtoroj supozas, ke la lojaleco de Marko Zamenhof vidavide de la caraj aǔtoritatoj estis tiom forta, ke<br />

verŝajne li eĉ informis ilin pri neleĝaj judaj konkurencaj lernejoj en Bjalistoko.<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!