Views
7 years ago

IFTM Daily - Day 3

  • Text
  • Iftm
  • Qatar
  • Tourism
  • Resa
  • Destination
  • Espace
  • Tourisme
  • Destinations
  • September
  • Voyage
  • Www.cleverdis.com

8 NEWS :: ACTUALITÉS

8 NEWS :: ACTUALITÉS ADVERTORIAL New York Dances to a New Tune NYC & Co Pounds it Out @ IFTM Top Resa Countless new developments and openings have been announced in New York City by NYC & Co, present at IFTM Top Resa in the Brand USA area. Following are just a few new ideas to keep in mind… On Oct. 22, 2013, the ribbon was cut on the first permanent home for Theatre for a New Audience (www.tfana.org). The new million theatre, located at the Polonsky Shakespeare Center in the Downtown Brooklyn Cultural District, includes a 299- seat main theatre, a 50- seat rehearsal space and a lobby café. The new facility overlooks a new public garden plaza and sits along a walking path between the Brooklyn Academy of Music’s Opera House and Harvey Theater. Pier A (http://www.piera. com), a 127-year old, landmarked pier at the southern tip of Manhattan is undergoing redevelopment, and will soon offer a catering and event facility and a restaurant complex featuring an oyster bar, biergarten and fine dining restaurant. The pier will also host a venue for live music and art exhibitions. The “Harborhouse at Pier A,” operated by the Poulakakos family, is planned to open in autumn 2014. New York City’s iconic Rainbow Room (www. rainbowroom.com), the historic NYC landmark and iconic restaurant and event space on the 65th floor of 30 Rockefeller Plaza in Rockefeller Center, will reopen to the public in autumn 2014. Originally opened in 1934, the Rainbow Room will be operated as a combination of catered event space as well as a restaurant that’s open to the public. In October 2013, the Howard Hughes Corporation (www. howardhughes.com) officially began the redevelopment of South Street Seaport with a groundbreaking for the Pier 17 building. Pier 17 will be transformed into one of NYC’s most vibrant destinations with a unique mix of retail, dining and entertainment options combined with a 1 ½-acre rooftop that will be suitable for concerts, music and other entertainment events capable of holding up to 4,000 people. The redeveloped Pier 17 is anticipated to open in 2016, providing another proof point of Lower Manhattan’s revitalization. © JOE BUGLEWICZ ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Un air nouveau flotte sur New York C’est ce que martèle “NYC & Co” à IFTM Top Resa D’innombrables aménagements et de nouvelles ouvertures de lieux ont été annoncés à New York par « NYC & Co », présent à l’IFTM Top Resa sur le stand de Brand USA. Ci-après quelques idées nouvelles à garder à l’esprit... Le 22 octobre 2013, au sein du Polonsky Shakespeare Center, a été inauguré le Theatre for a New Audience (www.tfana.org), un nouveau théâtre ayant coûté 69 millions de dollars. Situé dans le quartier culturel de downtown Brooklyn, il propose 299 fauteuils pour le théâtre lui-même, plus une salle de répétition dotée de 50 sièges et un foyer. Ce nouvel établissement donne sur un jardin public, le long d'une voie piétonne entre l’Opéra de la Brooklyn Academy of Music (le BAM) et le Harvey Theater. Pier A (www.piera.com), un quai vieux de 127 ans à la pointe sud de Manhattan et classé monument historique de la ville, est en train d’être restauré. Il offrira bientôt des commerces de bouche, des installations pour accueillir des manifestations et un grand complexe de restauration rassemblant un bar à huîtres, un biergarten et un restaurant gastronomique. Le Pier A abritera une salle de spectacles pour des concerts en live et des expositions artistiques. Le "Harborhouse at Pier A" dirigé par la famille Poulakakos ouvrira ses portes durant l’automne 2014. Le Rainbow Room (www. rainbowroom.com), un restaurant emblématique de la ville de New York City, est une des adresses historiques de la ville. Situé au 65ème étage du 30 Rockefeller Plaza, il rouvrira au public à l’automne 2014. Inauguré à l’origine en 1934, le Rainbow Room sera exploité pour partie comme restaurant ouvert au public avec possibilité aussi de louer le lieu pour des soirées privées. En octobre 2013, la Howard Hughes Corporation (www. howardhughes.com) a officiellement entamé la relance de South Street Seaport par un bâtiment révolutionnaire, le Pier 17. Le Pier 17 sera transformé en l’une des destinations les plus fascinantes de NYC Gramercy Theater – one of the countless live venues that make up New York’s incredible nightlife scene. ::: Le Gramercy Theater – une des innombrables salles de concert qui contribuent à l’incroyable vie nocturne de New York. avec une combinaison de boutiques, de restaurants et de possibilités de divertissement, auxquels s’ajoute un toit-terrasse de 6 000 m2 qui , grâce à une capacité d’accueil allant jusqu’à 4 000 personnes, pourra être utilisé pour des concerts et tout type d’événements. Il est prévu que le nouveau Pier 17 ouvre en 2016, démontrant une fois de plus la revitalisation urbaine du Lower Manhattan. IFTM Daily • Thursday 25 th September 2014 www.iftmdaily.com

NEWS :: ACTUALITÉS 9 ADVERTORIAL The streets of San Francisco are alive with art, music, great food and nightlife. / Les rues de San Francisco vivent au rythme de l’art, de la musique, des bons restaurants et de la vie nocturne. Stands P43 / N41 Never The Same. Always San Francisco Many leave their hearts there… no-one forgets this city San Francisco is the city Americans fantasise about, sing about and leave their heart in, a place of myth and magic on a par with Paris and Venice. It’s thus little wonder that the San Francisco Travel Association has reported that the city welcomed 16.9 million visitors in 2013, an increase of 2.3 percent from 2012. These visitors spent .38 billion in 2013, up 5.1 percent from the previous year. “San Francisco’s visitor industry once again had record growth in 2013,” said Joe D'Alessandro, San Francisco Travel president and CEO. “Visitor spending reached the highest level ever last year.” With just 750,000 inhabitants, San Francisco is America’s most liveable great city, and its fascinating mosaic of ethnic neighbourhoods is one of its most charming features. According to San Francisco Mayor Edwin M. Lee, “We need to continue building our city’s future with our world-renowned innovative spirit, and support projects like the Moscone Center Expansion Project and the Warriors Pavilion that are essential to the future of San Francisco’s most important industry, tourism.” MUSIC AS A TOURISM DRAW CARD Several music festivals in San Francisco may still be in their infancy, but they are growing exponentially. San Francisco est la ville sur laquelle les Américains fantasment, sur laquelle ils chantent des chansons, et où ils laissent leur cœur. C’est un endroit mythique et magique, sur le même plan que Paris et Venise. Il est donc peu surprenant que la San Francisco Travel Association ait rapporté que la ville avait accueilli 16,9 millions de visiteurs en 2013, soit une augmentation de 2,3 % par rapport à 2012. Ces touristes ont dépensé 9,38 milliards de dollars, soit 5,1 % de plus par rapport à l’an passé. “Les chiffres du tourisme pour San Francisco ont une nouvelle fois connu Outside Lands at Golden Gate Park is an annual 3-day festival featuring huge names and equally huge crowds. Other outdoor events run from a late- May electronic rave in McCovey Cove parking lot entitled “I Love This City” through to the unplugged, pedal-powered une augmentation record en 2013”, a déclaré Joe D'Alessandro, P-DG du San Francisco Travel. "L’an dernier, les dépenses des touristes ont atteint un record historique". Avec seulement 750 000 habitants, San Francisco est la plus facile à vivre des grandes villes américaines et la fascinante mosaïque des quartiers ethniques est sa caractéristique la plus charmante. Selon le maire de San Francisco, Edwin M. Lee, "nous avons besoin de construire l’avenir de notre ville avec notre esprit d’innovation de renommée mondiale et de soutenir des projets comme le "Moscone Bicycle Music Festival on the summer solstice. Meanwhile, this year, the 23 rd annual SF Fringe festival presented 150 performances by 35 groups in downtown San Francisco - from September 5 through September 20, 2014. Center Expansion Project" et le "Warriors Pavilion" qui sont essentiels pour le futur de la plus importante industrie de San Francisco : le tourisme." LA MUSIQUE COMME ATOUT DU TOURISME Plusieurs festivals de musique en sont peut-être encore à leurs balbutiements à San Francisco, mais ils prennent de l’ampleur de manière exponentielle. "Outside Lands" dans le Golden Gate Park est un festival de trois jours qui a lieu chaque année avec, à l’affiche, de grands noms, ainsi qu'une grande quantité de spectateurs. D’autres événements en extérieur sont organisés : de la rave electro de fin mai qui se tient sur le parking de McCovey Cove dénommée "J’adore cette ville" jusqu’au "Bicycle Music Festival", unplugged, qui se déroule au solstice d’été. NEW CAMPAIGN To keep San Francisco’s message in front of leisure travellers, San Francisco Travel this year ran a new campaign for spring entitled, “Never the same. Always San Francisco.” The messaging connects the spirit and iconic appeal of a visit to San Francisco with the promise of a constantlychanging experience that comes from the new shows, events, attractions, shopping and dining adventures in this ever-evolving destination. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: San Francisco, jamais la même, mais toujours San Francisco Nombreux sont ceux qui laissent leur cœur ici... Personne n’oublie cette ville Parallèlements, cette année, la 23 ème édition annuelle du "SF Fringe Festival" proposait – du 5 au 20 septembre 2014 – 150 représentations réalisées par 35 groupes dans le downtown de San Francisco. NOUVELLE CAMPAGNE Pour continuer à faire passer le message de San Francisco auprès des touristes, le San Francisco Travel a mené cette année une nouvelle campagne pour le printemps intitulée "Never the same. Always San Francisco". Le message fait le lien entre l’attraction iconique de la ville de San Francisco, son esprit, avec la promesse d’une expérience sans cesse renouvelée grâce à de nouveaux spectacles, événements, attractions, shopping et sorties au restaurant dans cette destination en constante évolution. IFTM Daily • Thursday 25 th September 2014

IFTM Daily