11.05.2013 Views

Jurate.Statkute.de.Rosales.-.Europos.saknys.ir.mes.lietuviai.2011.LT

Jurate.Statkute.de.Rosales.-.Europos.saknys.ir.mes.lietuviai.2011.LT

Jurate.Statkute.de.Rosales.-.Europos.saknys.ir.mes.lietuviai.2011.LT

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

šiai knygai langą į Lietuvą <strong>ir</strong> skaitytoją, sus<strong>ir</strong>adusiam mane, pakvietu­<br />

siam <strong>ir</strong> sudariusiam galimybę vos tik parašius naują skyrių pačiai tuojau<br />

pat jį skelbti jo įkurtoje žinių talkos interneto savitarnos leidykloje „Sava<br />

Lietuva" (http://on.lt) - čia galima rasti rūpimas vietas pagal būdingų<br />

žodžių užklausas <strong>ir</strong> čia veikiančią „jautriąją" dalykinę rodyklę. P<strong>ir</strong>mieji 6<br />

knygos skyriai šioje leidykloje <strong>ir</strong> buvo pradėti publikuoti nuo 2010 m. pa­<br />

baigos, čia p<strong>ir</strong>miausia paskelbsiu <strong>ir</strong> šiuo metu rašomą knygos tęsinį, taip<br />

pat įva<strong>ir</strong>ias pastabas, patikslinimus, kitas su knyga susijusias naujienas<br />

(žr. http://on.lt/europos-<strong>saknys</strong>).<br />

Turiu susidariusi „<strong>Europos</strong> šaknų" 12-os skyrių planą, bet rašant kartais<br />

tenka tą patį skyrių, per daug ištįsusį, dalinti į dvi dalis, tad šiuo metu stu­<br />

diją dar teesu vos įpusėjusi. Rašau ispaniškai, nes nuo pat pradžios knyga<br />

buvo sk<strong>ir</strong>ta Ispanijai <strong>ir</strong> jos publikai, su vertimu į prancūzų kalbą.<br />

Darbas gali užtrukti dar porą metų, nes vienas knygos tikslų yra tvar­<br />

kingai dokumentuoti per daugelį metų surinktą medžiagą, kurios yra la­<br />

bai daug <strong>ir</strong> kurią reikia atrinkti laikantis kiekvieno skyriaus rėmų. Šiuo<br />

metu dar rašomas septintas skyrius jau bus sk<strong>ir</strong>tas viduramžių dokumen­<br />

tams apie germanų veržimąsi iš šiaurės Vokietijos į gudų že<strong>mes</strong> <strong>ir</strong> jų išva­<br />

rymą iš savo žemių.<br />

Toli<strong>mes</strong>niuose „<strong>Europos</strong> šaknų" skyriuose bandysiu atnarplioti <strong>ir</strong> įsta­<br />

tyti į tam tikrus istorinius rėmus aiškesnį vaizdą, kur buvo germanai, o<br />

kur buvo gudai - tradiciniai germanų priešai per visą laikotarpį tarp III <strong>ir</strong><br />

VI amžių.<br />

Taip pat numatau išdėstyti, kur <strong>ir</strong> kokios baltų gentys apsigyveno Is­<br />

panijoje, <strong>ir</strong> baigti knygą sąrašu fonetinių kitimų, ats<strong>ir</strong>adusių dėl baltų tar­<br />

ties įtakos tuomet Ispanijoje vartotai lotynų kalbai, nes ta pakitusi lotynų<br />

kalba <strong>ir</strong> yra senoji Kastilijos kalba, iš kurios išs<strong>ir</strong>utuliojo dabartinė ispanų<br />

kalba. Tuo, nurodydama, kiek gudų įtakos tebėra dabartinėje Ispanijoje,<br />

tikiuos knygą <strong>ir</strong> užbaigti.<br />

Tačiau darbas eina lėtai, nes medžiagos yra labai daug - čia tikrai tinka<br />

posakis, kad kuo toliau į mišką, tuo daugiau medžių. Vienas žmogus to<br />

aprėpti negali <strong>ir</strong> negalės, todėl belieka tikėtis, kad prie šio labai svarbaus<br />

Lietuvai <strong>ir</strong> Europai darbo d<strong>ir</strong>bs gal net keli kolektyvai istorijos <strong>ir</strong> kalboty­<br />

ros srityse.<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!