01.05.2013 Views

DE HISTORICITEIT VAN HET OUDE TESTAMENT - Groniek

DE HISTORICITEIT VAN HET OUDE TESTAMENT - Groniek

DE HISTORICITEIT VAN HET OUDE TESTAMENT - Groniek

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Benbadad I?<br />

David-inscriptie<br />

Met een bewonderingswaardige snelheid volgt dan de publicatie van het eerste<br />

fragment door de opgraver Avraham Biran in samenwerking met de Israëlische<br />

epigraaf Joseph Naveh. 4 De bewaard gebleven tekst is nogal beperkt in<br />

omvang, maar dat is voor de auteurs geen onoverkomelijk bezwaar. In het<br />

tekstfragment leest men de namen Hadad (de nationale god van Aram-Damascus)<br />

en Israël. Ook wordt er melding gemaakt van militaire activiteiten. De taal<br />

van de inscriptie is bovendien niet Hebreeuws, maar lijkt nog het meest op<br />

Oud-Aramees. Het gaat dus om krijgshandelingen, waarbij een waarschijnlijk<br />

Aramese koning een centrale rol speelt. .<br />

Welnu, in de Hebreeuwse Bijbel is een passage waarin zowel Dan wordt<br />

genoemd als een Aramese koning: 1 Koningen 15:16-22. Het gedeelte gaat over<br />

oorlogen tussen de Israëlitische koning Basa (regeerde ca. 903-882 v.d.g.j. [=<br />

vóór de gewone jaartelling]) en zijn Judese ambtsgenoot Asa (regeerde ca. 906­<br />

878 v.d.g.j.). Asa voelde zich zo door Basa bedreigd dat hij de hulp inriep van<br />

koning Benhadad I van Damascus (regeerde begin negende eeuw v.d.g.j.). Dan<br />

staat er in vers 20: "En Benhadad hoorde naar koning Asa en zond de legeroversten<br />

die hij had, tegen de steden van Israël; en hij sloeg Ijjon en Dan en<br />

Abel Bet-Maäka, en het gehele Kinneret, bovendien het gehele land Naftali."<br />

Hier lezen wij dus over een verwoesting van Dan door koning Benhadad I van<br />

Damascus. Nu komt de naam Benhadad in de inscriptie niet voor, maar dat<br />

leek geen bezwaar. Voor Biran en Naveh was de cirkel reeds rond: het brokstuk<br />

is de rest van een inscriptie ter gelegenheid van de Aramese verovering van<br />

Dan omstreeks 885 v.d.g.j. Voor de fragmentarische staat van de tekst hadden<br />

zij ook een verklaring: bij de herovering van Dan door Israël zou de inscriptie<br />

kapot zijn geslagen. Hoewel hiervoor geen bijbeltekst beschikbaar was, schreven<br />

zij deze activiteiten (zowel de herovering als het stukslaan) toe aan de Israëliti­<br />

sche koning Achab (regeerde ca. 868-854 v.d.g.j.).<br />

Door het gebruikte schrifttype ook in de negende eeuw te dateren sloot<br />

mén de bewijsvoering af en leek een interpretatie van het eerste teruggevonden<br />

tekstfragment in het licht van 1 Koningen 15 voor de hand te liggen. De vroege<br />

paleografische datering door Naveh bleek achteraf echter niet dwingend: op<br />

grond van de vorm van de letters kan men de inscriptie ook later dateren, mogelijk<br />

in de achtste eeuw, zo'n honderd jaar later. s<br />

4 A. Biran en J. Naveh, 'An Aramaic stele fragment from Tel Dan', lsrae/ exploration<br />

jouma/ 43 (1993) 81-98.<br />

S Vgl. EH. Cryer, 'On the recently-discovered House of David Inscription', Scandinavian<br />

jouma/ of(he Old Testament [SJOT] 8 (1994) 3-19, Lh.b. 6-9.<br />

391

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!