01.05.2013 Views

DE HISTORICITEIT VAN HET OUDE TESTAMENT - Groniek

DE HISTORICITEIT VAN HET OUDE TESTAMENT - Groniek

DE HISTORICITEIT VAN HET OUDE TESTAMENT - Groniek

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Smelik<br />

'Huis Davids' of 'Tempel van Dod'?<br />

Naast de vraag naar datering en situering van de tekst is er een nog fellere discussie<br />

ontstaan rondom één term in de inscriptie. Aan deze term heeft zij zelfs<br />

haar bekendheid te danken. Het gaat om de aanduiding in regel 9: BJTD\VD<br />

(in dit type schrift worden alleen medeklinkers geschreven). Met opzet spreek<br />

ik hier over aanduiding in het enkelvoud, want in de tekst van de inscriptie<br />

worden punten gebruikt om woorden van elkaar te scheiden, maar in dit geval<br />

ontbreekt een punt tussen BJT en DWD. BJTDWD is kennelijk als één woord<br />

of naam opgevat. Toch ligt een opsplitsing in BJT en DWD voor de hand. Maar<br />

wat betekent het? Biran en Naveh vertalen het als the House of David en zien<br />

hierin het bewijs dat David een historische figuur is. In een gemeenschappelijk<br />

artikel hebben EA. Knauf, A. de Puryen Th. Römer echter voorgesteld om<br />

BJTDWD op te vatten als 'de tempel van de god DWD'.lO Dit zou betekenen<br />

dat in de inscriptie David in het geheel niet wordt genoemd, maar een godheid<br />

die ook in andere teksten (zoals de steen van Mesa) voorkomt: Dawd/Dod (letterlijk:<br />

'lieveling' of 'oom'). Het Huis van Dawd zou dan de naam van een<br />

tempel of heilige steen in Dan zijn geweest. Thomas Thompson ll gaat nog<br />

verder: hij stelt dat de bijbelse naam David op hetzelfde epitheton DWD<br />

teruggaat, dat hij echter op de God van Israël betrekt. David is niet een<br />

historische figuur maar een 'etiological eponym', de legendarische goddelijke<br />

stichter van 'de Stad van David'.<br />

De discussie was bezig op een patstelling vast te lopen, maar na de publica­<br />

tie van de twee nieuwe fragmenten leek een verwijzing naar een lokale tempel<br />

of naar een stad in regel 9 niet meer voor de hand te liggen. BJTDW moet een<br />

landsaanduiding zijn, zoals in het Aramese gebied indertijd verschillende staten<br />

bestonden waarvan de naam met Bit (huis) begon. Als zodanig herinnert deze<br />

geopolitieke benaming het meest aan de Assyrische landsaanduiding Bit-Chumri<br />

voor het koninkrijk Israël, letterlijk: "het Huis van Omri". Kennelijk stond ook<br />

in Damascus David als stichter van een dynastie bekend. Dit zegt natuurlijk<br />

weinig over de historische betrouwbaarheid van de boeken Samuël, waarin<br />

David een centrale rol speelt, maar de benaming "Huisdavids" komt wel overeen<br />

met de belangrijke plaats die David in het boek Koningen als de stamYcider van<br />

het Judese vorstenhuis heeft.<br />

De discussie op dit punt is echter nog niet tot rust gekomen. De onderzoe­<br />

kers die twijfelen aan de duiding van BJTDWD als "het huis van David",<br />

twijfelen er ook aan of fragmenten Bi en B2 wel bij brokstuk A horen,12 Zij<br />

10 EA. Knauf, A. de Pury en Th. Römer, '*BaytDaw;-d ou *BaytDo-d? Une relecture de<br />

la nouvelle inscription de Tel Dan', Biblische Notizen 72 (1993) 60-69.<br />

11 Th.L. Thompson, 'House of David: An eponymic referent to Yahweh as godfather', SJOT<br />

9 (1995) 59-74.<br />

12 Zie F.H. Cryer, 'King Hadad', SJOT 9 (1995) 223-235, en Th.L. Thompson, 'Dissonance<br />

and disconnections: Notes on the bytdwd and hmlk.hdd fragments from Tel Dan', SJOT 9<br />

(1995) 236-240.<br />

394

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!