- Page 1 and 2: WETENSWAARDIG ALLERLEI BIJDRAGEN TO
- Page 3: WETENSWAARDIG ALLERLE [ BIJDRAGEN T
- Page 8 and 9: 2 dit woord duidde bedoelde wijsgee
- Page 10 and 11: 4 Het acrostichon is van Lat oorspr
- Page 12 and 13: 6 in Christelijke landen amuletten
- Page 14 and 15: 8 Albion is de dichterlijke naam vo
- Page 16 and 17: 10 Vandaar dat in de oud-Qermaansch
- Page 18 and 19: 12 't welk door de keizers Vespasia
- Page 20 and 21: 14 schedel enz), de onderlinge verw
- Page 22 and 23: 16 Arbiter heette bij de Romeinen e
- Page 24 and 25: 18 stond de sterrenwichelarij zoo h
- Page 26 and 27: 20 Attisch zout. „De spreker wist
- Page 28 and 29: 22 Authentiek (Gr.: authenükos = g
- Page 30 and 31: 24 Duitsche Rijk (o. a. werden de h
- Page 32 and 33: 26 der 18e eeuw door de Duitschers
- Page 34 and 35: 28 water tot een soort brei worden
- Page 36 and 37: 30 dichtkunst. Hij wordt voorgestel
- Page 38 and 39: 32 beteekent letterlijk — ellendi
- Page 40 and 41: 34 in andere landen aan een soort h
- Page 42 and 43: 36 letterlijk: hoofdje) verdeeld wa
- Page 44 and 45: 38 leger als symbool vc;i diepe ver
- Page 46 and 47: 40 zij, die op de bovenwereld geen
- Page 48 and 49: 42 Clerus (Gr. klêros) heette bij
- Page 50 and 51: 44 (opstel) uit te werken. Inzonder
- Page 52 and 53: 46 Croesus toonde hem vol trots zij
- Page 54 and 55: 48 hen onderwierp; bij de Rom. was
- Page 56 and 57:
50 om de pracht en weelde, die den
- Page 58 and 59:
52 is volks-leider (agein — leide
- Page 60 and 61:
54 schappelijk kapitaal (de som der
- Page 62 and 63:
56 worden. Het eerste deel verschee
- Page 64 and 65:
58 Duodecimo (van 't Lat. duodecim
- Page 66 and 67:
60 Elsevier of Elzevier is een onze
- Page 68 and 69:
62 dat een zelfst. naamw. nader bep
- Page 70 and 71:
64 Elke faculteit heeft haar eigen
- Page 72 and 73:
66 een oi andere stad (bijv. Amster
- Page 74 and 75:
68 Ghetto oî Getto (Ital. Ghetto)
- Page 76 and 77:
70 geslacht werd, hoe meer het verd
- Page 78 and 79:
72 valbijl eerst Louisette naar dr.
- Page 80 and 81:
74 Hansa, Hanze oî Stedenbond. Het
- Page 82 and 83:
76 caat van „Heilige" (Hermandad)
- Page 84 and 85:
78 Deze ziekte, die soms zeer hardn
- Page 86 and 87:
80 Imperialisme (Lat.: imperium = h
- Page 88 and 89:
82 Van de hedendaagsche talen in Eu
- Page 90 and 91:
84 Interview (Engelsch; spn: interv
- Page 92 and 93:
86 Deze troepenmacht was het eerste
- Page 94 and 95:
88 Op dit oogenblik zijn er ongevee
- Page 96 and 97:
90 Cyclopen (z. d. w.) Jupiter. Tie
- Page 98 and 99:
92 In de kerktaal is „kapittel" d
- Page 100 and 101:
94 bezoeken, de bedroefden troosten
- Page 102 and 103:
96 weerhield tot het verleenen van
- Page 104 and 105:
98 Alle sacramenten, als kinderdoop
- Page 106 and 107:
100 op het groote aantal vijanden;
- Page 108 and 109:
102 bouwd en later een îonds gesti
- Page 110 and 111:
104 onder den naam van „Hersteld
- Page 112 and 113:
106 leugen", waarmee men een waarhe
- Page 114 and 115:
108 't Woord komt van 't Latijn min
- Page 116 and 117:
110 graaî Von Zinzendorî vergunni
- Page 118 and 119:
112 (polygamie) in te voeren. Deswe
- Page 120 and 121:
114 Reeds bij de Grieken droegen de
- Page 122 and 123:
116 Toen later de Bourgondiërs den
- Page 124 and 125:
118 volgende vergadering wordt uitg
- Page 126 and 127:
120 Opera (Ital. opéra — werk).
- Page 128 and 129:
122 sommige leerstellingen niet mee
- Page 130 and 131:
124 bestaat er een codex (z. d. w.)
- Page 132 and 133:
126 Pegasus heet in de Grieksche my
- Page 134 and 135:
128 raking kwamen; vandaar dat zij
- Page 136 and 137:
130 sculpsit d. i. heeît gesneden,
- Page 138 and 139:
132 In de Protestantsche kerk is pr
- Page 140 and 141:
134 socialisme uitgedacht, en aan d
- Page 142 and 143:
136 het maatschappelijk leven dier
- Page 144 and 145:
138 Een Pyrrhus-overwinning, d. i.
- Page 146 and 147:
140 Référendum. (Lat.: terug te b
- Page 148 and 149:
142 zulk een rhapsodie (één der z
- Page 150 and 151:
144 schetsen (sensatie-romans: Will
- Page 152 and 153:
146 Sacrament (van 't Lat. sacer =
- Page 154 and 155:
148 Scepter. (Lat. sceptrum — de
- Page 156 and 157:
150 nationaal seinboek" samengestel
- Page 158 and 159:
152 in Siam tweelingen geboren, die
- Page 160 and 161:
154 dichtvorm bestaat uit 14 regels
- Page 162 and 163:
156 Zij zat op een rots niet ver va
- Page 164 and 165:
158 afgietsel, bijv. van gips, tege
- Page 166 and 167:
160 door onsterfelijk. Zij trekken
- Page 168 and 169:
162 In de R.-Kath. kerk noemt men g
- Page 170 and 171:
164 in de tweede helft van de 16e e
- Page 172 and 173:
166 van 't lichaam van Jezus, dat o
- Page 174 and 175:
168 Mischna zelî weer verklaringen
- Page 176 and 177:
170 gevolgd waren. In den beginne n
- Page 178 and 179:
172 Thora (Hebr. Thorah — leer, w
- Page 180 and 181:
174 Torso (Ital.: boomtronk) noemt
- Page 182 and 183:
176 winning kon herinneren, werd me
- Page 184 and 185:
178 „Nederl. Scheepvaart-Unie (ee
- Page 186 and 187:
180 Nog steeds spreken wij van een
- Page 188 and 189:
182 Utopia. In 1516 verscheen van s
- Page 190 and 191:
184 Vesper (Lat. vespers. = avondur
- Page 192 and 193:
186 Vulgâta is de naam der Lat. bi
- Page 194 and 195:
188 7 Welk doende, zoo zult Gij wel
- Page 196 and 197:
190 spotlied op Cromwell door de ko
- Page 198 and 199:
192 A priori : vooruit. Men kan a p
- Page 200 and 201:
194 ouders in verlegenheid brengt.
- Page 202 and 203:
196 den Toren, waarop hij" zich bev
- Page 204 and 205:
198 Per sspera ad astra: langs ruwe
- Page 206:
200 Ultima Thule: bij Virgilius een