10.09.2013 Views

granida - Dani Cuypers

granida - Dani Cuypers

granida - Dani Cuypers

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

In de troonzaal<br />

sCène 2, 3<br />

Coning<br />

Loflijcke Prinssen, tot noch toe heb ick<br />

gelaeten<br />

Yemandt te noemen, die mijns dochters<br />

huwelijck<br />

Waerdt sijnd’, aenvaerden mocht de<br />

breydel van dit rijck,<br />

En heerschappie van soo veel verscheiden<br />

staeten;<br />

Om d’ingeseten door voorsichtich cloeck<br />

beleyt<br />

Tegen uitheemsch gewelt sorchvuldich te<br />

bewaeren,<br />

En voor mij nae ’t verloop van mijn<br />

slippende jaeren,<br />

Te stieren met ontsich, en met lieftallicheit.<br />

D’oorsaack, o Tisiphernes, dat ghij niet en<br />

trouden<br />

Te saemen overlang, naer uw verdienst en<br />

wins,<br />

Is niet dat ick ontken, mijn grootmoedige<br />

Prins,<br />

Hoeveel dit coninckrijck is in uw deucht<br />

gehouden;<br />

Maer ’t is dat Ostrobas, van hoochverheven<br />

stam,<br />

Wiens vroomheits lofgeclanck verdooft al ’s<br />

werelts canten,<br />

Dit oock door brief op brief, gesanten op<br />

gesanten,<br />

Versocht heeft tot nu toe dat hij hier selve<br />

quam.<br />

Ons deucht-vruchtbaere tijt heeft, schijnt<br />

het, willen draegen<br />

Twee mannen even groot van achtbaerheit<br />

bij mij,<br />

Den eenen in verdienst, den andren in<br />

waerdij,<br />

48<br />

Koning<br />

Geëerde vorsten,<br />

steeds heb ik nagelaten<br />

iemand te noemen die,<br />

als hij een huwelijk met mijn<br />

dochter waardig zou zijn,<br />

de teugels van dit rijk zou<br />

kunnen aanvaarden<br />

en de heerschappij over zoveel<br />

verschillende landen,<br />

om de inwoners door een prudent en wijs<br />

beleid<br />

zorgzaam te beschermen tegen<br />

buitenlandse vijanden,<br />

en hen, in mijn plaats,<br />

na mijn dood te besturen met gezag en<br />

zachtmoedigheid.<br />

Tisiphernes, de reden dat u beiden niet<br />

al lang bent getrouwd,<br />

zoals u verdient en wenst,<br />

is niet, edelmoedige prins,<br />

dat ik niet erken hoeveel<br />

dit koninkrijk aan uw dapperheid is<br />

verplicht,<br />

maar dat de machtige en aanzienlijke<br />

Ostrobas,<br />

wiens dapperheid in de hele wereld<br />

geroemd wordt,<br />

hetzelfde met brieven en gezanten,<br />

keer op keer heeft gevraagd,<br />

tot hij nu eindelijk zelf hier is gekomen.<br />

Onze tijd, vruchtbaar in het voortbrengen<br />

van voortreffelijke mannen,<br />

heeft, lijkt het wel,<br />

twee mannen die ik even hoog acht,<br />

de een wegens zijn verdiensten,<br />

de ander door zijn aanzienlijke afkomst,<br />

naar voren laten komen,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!