Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(Vervoló van pa&na 20}<br />
wist dan hijzelf... alleen om <strong>de</strong> belofte<br />
aan een sterven<strong>de</strong> gestand te doen.<br />
Het had hem ongetwijfeld bovenmen-<br />
schelijke <strong>in</strong>spann<strong>in</strong>g gekost, om <strong>de</strong> ver-<br />
leid<strong>in</strong>g te weerstaan.<br />
Yoessoeff-Ali scheen <strong>de</strong> aanwezigheid<br />
van Sir Roger geheel vergeten te zijn.<br />
Zijn lippen bewogen zich zon<strong>de</strong>r dat Sir<br />
Roger hooren kon, wat hij zei. Zijn<br />
gezicht raakte bijna <strong>de</strong> steenen; zijn<br />
v<strong>in</strong>gers streel<strong>de</strong>n ze met een name-<br />
looze tee<strong>de</strong>rheid. Toen, met een schok,<br />
richtte hij zich op en verliet haastig,<br />
zon<strong>de</strong>r een woord, zon<strong>de</strong>r groet zelfs, <strong>de</strong><br />
kamer, als was hij bang, dat hij an<strong>de</strong>rs<br />
nog berouw krijgen en op zijn. na mar-<br />
telen<strong>de</strong>n zelfstrijd gevormd, besluit terug-<br />
komen zou. In <strong>de</strong> hall schoot hij <strong>in</strong> zijn<br />
overjas en greep zijn hoed en stok.<br />
Sir Roger was hem achternagegaan<br />
en open<strong>de</strong> <strong>de</strong> voor<strong>de</strong>ur.<br />
Op <strong>de</strong>n drempel draal<strong>de</strong> Yoessoeff-<br />
Ali een oogenblik.<br />
„U zult <strong>de</strong>n naam niet vergeten?"<br />
Zijn stem klonk heesch en dr<strong>in</strong>gend.<br />
Daarop daal<strong>de</strong> hij haastig <strong>de</strong> tre<strong>de</strong>n<br />
van het bor<strong>de</strong>s af. Sir Roger bleef staan<br />
kijken, hoe <strong>de</strong> donkere reus <strong>in</strong> <strong>de</strong>n<br />
nacht verdween ...<br />
Zoodra hem dat na zijn aankomst<br />
op zijn diplomatieken post mogelijk<br />
was, reis<strong>de</strong> Sir Roger Norton naar<br />
Denver.<br />
Het was elf uur 's morgens toen hij<br />
<strong>in</strong> een weel<strong>de</strong>rige ontvangkamer werd<br />
gelaten. De kamer zag uit op een prach-<br />
tig aangeleg<strong>de</strong>n tu<strong>in</strong>, die zich baad<strong>de</strong><br />
<strong>in</strong> het stralen<strong>de</strong> licht van <strong>de</strong> ochtend-<br />
zon.<br />
Sir Roger had <strong>in</strong> zijn leven heel wat<br />
schoone vrouwen leeren kennen, maar<br />
<strong>de</strong> dame, die het vertrek b<strong>in</strong>nenkwam,<br />
overtrof het meest-volmaakte, dat zijn<br />
oogen tot dan toe had<strong>de</strong>n aanschouwd.<br />
Ze was m<strong>in</strong>stens tien jaar ou<strong>de</strong>r<br />
dan hij, maar er lag een onverwelkbare<br />
liefelijkheid op haar zacht, regel-<br />
matig gelaat en haar hoogfc, gracieuze<br />
gestalte bezat een waardigheid, die tot<br />
bewon<strong>de</strong>ren<strong>de</strong>n eerbied dwong. Er was<br />
maar één w.oord voor haar verschij-<br />
n<strong>in</strong>g: vorstelijk 1<br />
Sir Roger was bepaald onthutst —<br />
het was hem nog nooit overkomen, dat<br />
hij zich tegenover een vrouw verlegen<br />
had gevoeld. Het kostte hem moeite<br />
om op dreef te komen met zijn verhaal,<br />
maar terwijl hij praatte, voel<strong>de</strong> hij zich-<br />
zelf meegesleept door <strong>de</strong> romantische<br />
charme, die van Yoessocff-Ali's vreem<strong>de</strong><br />
historie uitg<strong>in</strong>g en langzamerhand werd<br />
hij bepaald welsprekend. Want hij was<br />
van nature een goed verteller.<br />
De schoone vrouw zat tegenover hem<br />
en luister<strong>de</strong> <strong>in</strong> spann<strong>in</strong>g naar zijn<br />
boeiend relaas. Maar toen het verhaal<br />
vor<strong>de</strong>r<strong>de</strong>, kwam er een zonnige, ge-<br />
amuseer<strong>de</strong> uitdrukk<strong>in</strong>g op het e<strong>de</strong>l be-<br />
sne<strong>de</strong>n gelaat en toen Sir Roger e<strong>in</strong>-<br />
<strong>de</strong>lijk zweeg, leun<strong>de</strong> Alice Osborne ach-<br />
terover <strong>in</strong> haar stoel en speel<strong>de</strong>n haar<br />
v<strong>in</strong>gers met het prachtige halssnoer,<br />
terwijl haar oogen half toegeknepen<br />
waren van <strong>in</strong>gehou<strong>de</strong>n pret.<br />
„Wat ontzettend sluw is die Yoessoeff-<br />
Ali toch!" lachte ze. „Er was overeen-<br />
gekomen, dat hij mij dit collier <strong>in</strong><br />
Amerika zou leveren voor 2 50.000 dol-<br />
lar, vrij van <strong>in</strong>komen<strong>de</strong> rechten. Ik heb<br />
me al verschei<strong>de</strong>ne keeren er <strong>in</strong> ver-<br />
diept, op welke manier onze exotische<br />
vriend het zou aanleggen <strong>de</strong> <strong>in</strong>komen<strong>de</strong><br />
rechten te ontduiken, want dat hij ze<br />
zou betalen, beschouw<strong>de</strong> ik bij voorbaat<br />
als uitgeslotenl"<br />
Ze hield even op en tuur<strong>de</strong> lachend<br />
<strong>in</strong> <strong>de</strong>n tu<strong>in</strong>. Blijkbaar verkneukel<strong>de</strong> zij<br />
zich -van plezier. Toen g<strong>in</strong>g ze voort:<br />
„Maar het is hem gelukt — met<br />
behulp van een geniaal bedacht ver-<br />
GEBRUIK<br />
STEEDS I1D€Z/U%f ALS<br />
VERSTEBKINGSMIDDEL<br />
— 24 -<br />
GRAMOPHOON'NIEWS<br />
DOOR<br />
WEERGEVER<br />
Becca brengt een nieuwen „schlager"<br />
<strong>in</strong> <strong>de</strong>n han<strong>de</strong>l. De veelgeroem<strong>de</strong><br />
band van Jack Hylton speelt op<br />
F 2698 „Just once for all time" en „When<br />
the music is play<strong>in</strong>g" (Werner Richard Hey-<br />
mann), bei<strong>de</strong> uit „Het congres danst". Hyl-<br />
ton speelt <strong>de</strong>ze Weensche muziek op zijn<br />
manier, maar weet er toch iets aardigs van<br />
te maken. Een beetje veel saxophoon<br />
een beetje we<strong>in</strong>ig viool, maar nochtans een<br />
plaat, die ie<strong>de</strong>reen zal bekoren. Op F 2678<br />
speelt <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> band <strong>de</strong>n populairen one-step<br />
„Qa c'est Paris" van Padilla en „El reli-<br />
cario", eveneens een one-step van <strong>de</strong>nzelf<strong>de</strong>n<br />
componist. Op een 30 c.M. plaat spelen<br />
Hylton en <strong>de</strong> zijnen „The Chocolate Sol-<br />
dier", een „selection" van Oscar Strauss en<br />
een potpourri uit „The Merry Widow" van<br />
Léhar.<br />
Roy Fox and his band, die zich dagelijks<br />
<strong>in</strong> het Monseigneur Restaurant te Lon<strong>de</strong>n<br />
verdienstelijk maken, spelen op F 2574 <strong>de</strong>n<br />
quick one-step „Song of happ<strong>in</strong>ess" van<br />
Gottler en Nicholls en <strong>de</strong>n fox trot „Loo-<br />
k<strong>in</strong>g for you" van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> componisten.<br />
Hetzelf<strong>de</strong> orkest speelt op F 2609- „Yes,<br />
yes" (My baby said yes), een fox trot van<br />
Conrad Friend en „I'd rather be a beggar<br />
with you", een fox trot van K<strong>in</strong>g en Perry.<br />
Een uitsteken<strong>de</strong> dansplaat!<br />
HAAR KREUNEN HIELD HEM WAKKER<br />
Armen en beenen stijf door rheumatiek<br />
Een Rotterdammer schrijft ons: „Mijn<br />
vrouw, 67 jaar oud, heeft jaren lang 1 ge-,<br />
le<strong>de</strong>n aan rheumatiek <strong>in</strong> haar gewrichten.<br />
En wel zoo erg, dat zij soms van <strong>de</strong> pijn<br />
alles liet vallen wat zij <strong>in</strong> haar han<strong>de</strong>n had.<br />
Dikwijls werd ik 's nachts wakker van het<br />
kreunen, zoo een pijn had zij <strong>in</strong> haar han-<br />
<strong>de</strong>n en beenen. Ook kon zij soms <strong>de</strong> trappen<br />
niet opkomen. Het vorig jaar November<br />
zijn wij begonnen met Kruschen Salts. Na<br />
<strong>de</strong> eerste flacon van 90 cent kon zij haar<br />
v<strong>in</strong>gers al veel beter gebruiken. We zijn<br />
er dus mee doorgegaan en nu is zij zoo<br />
ver genezen, dat zij maar zel<strong>de</strong>n een we<strong>in</strong>ig<br />
pijn voelt. Wij gebruiken nu bei<strong>de</strong>n Kru-<br />
schen en zijn vast besloten om zoolang wij<br />
nog leven daarme<strong>de</strong> door te gaan."<br />
1 Sept. 1931. P. J. P. te H. bij Rotterdam.<br />
De oorzaak van haar rheumatische pijnen<br />
waren <strong>de</strong> scherpkantige ur<strong>in</strong>ezuur-kristallen,<br />
die zich tusschen <strong>de</strong> gewrichten nestelen.<br />
De comb<strong>in</strong>atie van <strong>de</strong> zes verschillen<strong>de</strong><br />
zouten <strong>in</strong> Kruschen lost <strong>de</strong>ze kristallen ge-<br />
heel op en voorkomt tevens, dat" zij zich<br />
opnieuw kunnen vormen. Dit is <strong>de</strong> manier<br />
waarop Kruschen Salts <strong>de</strong> rheumatiek be-<br />
strijdt. En dit is ook <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n, waarom<br />
rheumatiek niet bestaan kan <strong>in</strong> een lichaam,<br />
dat zijn „kle<strong>in</strong>e, dagelijksche dosis" Kru-<br />
schen krijgt.<br />
Kruschen Salts is uitsluitend verkrijgbaar<br />
bij alle apothekers en drogisten è ƒ0.90 en<br />
ƒ 1.60 per flacon.<br />
N.V. AMSTEROAMSCHE<br />
CHININE-FABRIEK<br />
IB<br />
Een kostbaar bezit<br />
i* een doos of tube „Zij"Crême. Zij be-<br />
schermt Uw gelaat even afdoen<strong>de</strong> tegen<br />
guur herfstweer of felle w<strong>in</strong>terkou als een<br />
warme bontmantel of behagelljke pels het<br />
Uw lichaam doet.<br />
NIEUWS UIT<br />
DE STUDIO^<br />
Gloria Swanson S maakt op het oogenblik<br />
< een reis door Europa.<br />
In. . E n g e land wor<strong>de</strong>n tegenwoordig<br />
tal van films opgenomen. On<strong>de</strong>r regie van<br />
Henry Edwards draait men <strong>in</strong> <strong>de</strong> B.I.P.<br />
Studios „Brother Alfred" met Gene Gerrard,<br />
Molly Lamont, Bobby Comber en<br />
Elsie Randolph <strong>in</strong> <strong>de</strong> hoofdrollen. Lup<strong>in</strong>o<br />
Lane voert regie over een toonfilm, getiteld<br />
„The Milky Way", „Bill takes a holiday"<br />
met Leslie Fuller, Anny Veness en Renée<br />
Ray wordt opgenomen on<strong>de</strong>r regie van<br />
Monty Banks.<br />
Men overweegt <strong>in</strong> Hollywood ernstig een<br />
stommefilm met Greta Garbo <strong>in</strong> <strong>de</strong> hoofdrol<br />
te vervaardigen.<br />
Anny Ondra is met <strong>de</strong>n wereldkampioenbokser<br />
Max Schmel<strong>in</strong>g <strong>in</strong> het huwelijk<br />
getre<strong>de</strong>n.<br />
Charley Chapl<strong>in</strong> koestert plannen om met<br />
<strong>de</strong>n beroem<strong>de</strong>n Russischen zanger Schaljap<strong>in</strong><br />
een film te spelen.<br />
Dora Thalmer zal' <strong>in</strong> <strong>de</strong> Boston-Film<br />
„Grossstadtpflaster" <strong>de</strong> vrouweljjke hoofdrol<br />
vervullen.<br />
Eugen Thiele voert regie over <strong>de</strong> toonfilm<br />
„Drei von <strong>de</strong>r Stempelstelle". De hoofdrollen<br />
spelen: Fritz Kampers, Paul Kemp en<br />
Adolf Wohlbrück.<br />
Walter Supper en C. Landry schreven het<br />
toonfilmmanuscript „Der Vogelhändler",<br />
dat door <strong>de</strong> Froelich-Fiim-Productie is aangekocht.<br />
Conrad Veidt speelt on<strong>de</strong>r regie van Adolf<br />
Trotz <strong>de</strong> hoofdrol <strong>in</strong> <strong>de</strong> Gottschalk-toonfilm<br />
„Rasput<strong>in</strong>". Paul Otto speelt <strong>in</strong> <strong>de</strong>ze<br />
film Czaar Nikolai; Karl Ludwig Diehl<br />
vervult <strong>de</strong> rpl van Vorst Jussupoff, <strong>de</strong>n<br />
moor<strong>de</strong>naar van Rasput<strong>in</strong>.<br />
Op <strong>de</strong> Münchener sterrenwacht wordt<br />
on<strong>de</strong>r regie van Anton Kutter een korte<br />
toonfilm opgenomen. Deze rolprent zal<br />
getiteld zijn „Rhythmus <strong>de</strong>r Welt".<br />
On<strong>de</strong>r regie van E. W. Emo vervaardig<strong>de</strong><br />
men <strong>in</strong> Staaken bij Berlijn een film „Fräule<strong>in</strong>,<br />
falsch verbun<strong>de</strong>n". De hoofdrollen<br />
spelen Magda Schnei<strong>de</strong>r, Johannes Riemann<br />
en José Wedorn. De muziek componeer<strong>de</strong><br />
Otto Stransky.<br />
Beg<strong>in</strong> Februari zullen <strong>de</strong> eerste opnamen<br />
voor <strong>de</strong> D.L.S.-film „Der Wetterwart vom<br />
Montblanc" plaats v<strong>in</strong><strong>de</strong>n. Friedrich Raff<br />
en Julius Urgiss schreven het scenario.<br />
Gitta Alpar zal tezamen met haar echtgenoot<br />
Gustav Fröhlich <strong>in</strong> <strong>de</strong> toonfilm<br />
„Madame ent<strong>de</strong>ckt ihr Herz" optre<strong>de</strong>n.<br />
Regie voert Carl Fröhlich.<br />
f<br />
mierhanclen<br />
ff v V/INT ER VOETEN<br />
W'<br />
Doo»30-6'),Tub«80ct<br />
Bij Apoth.en Drogisten<br />
haal «n een attaché bij <strong>de</strong> Britsche<br />
ambassa<strong>de</strong> <strong>in</strong> Wash<strong>in</strong>gton!"<br />
Sir Roger sprong op.<br />
„Dus u wilt zeggen," stamel<strong>de</strong> hij,<br />
„dat <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> boef die heele geschie-<br />
<strong>de</strong>nis verzonnen heeft, <strong>de</strong> onbeken<strong>de</strong><br />
Oostersche ziekte, <strong>de</strong> tot een stuk men-<br />
schelijk uitschot gewor<strong>de</strong>n zfie-officier,<br />
<strong>de</strong> schipbreuk, <strong>de</strong> laatste wensch van<br />
een sterven<strong>de</strong>, die niet onvervuld mocht<br />
blijven — al die sentimenteele nonsens,<br />
alleen om een kostbaar collier <strong>in</strong><br />
Amerika te krijgen, zon<strong>de</strong>r dat hij <strong>in</strong>-<br />
komen<strong>de</strong> rechten hoef<strong>de</strong> te betalen!?"<br />
„Juist," verklaar<strong>de</strong> mevrouw Osborne,<br />
terwijl het betooveren<strong>de</strong> lachje weer op<br />
haar mooi gezicht verscheen. „Diploma-<br />
tieke bagage wordt door <strong>de</strong> douane niet<br />
gecontroleerd. Dat wist onze slimme<br />
Yoessoeff-Ali net zoo goed als u en ik<br />
en daarom koos hij ü uit als smok-<br />
kelaar tegen wil en dank!"<br />
Sir Roger erger<strong>de</strong> zich geducht over<br />
<strong>de</strong> kool, die <strong>de</strong> listige, brutale Ooster-<br />
l<strong>in</strong>g hem gestoofd had en hij kon zich<br />
wel om zijn ooren slaan, omdat hij zich<br />
door Yoessoeff-Ali's spookachtig ver-<br />
haal en diens fasc<strong>in</strong>eerend vertoon van<br />
verknochtheid aan <strong>de</strong> e<strong>de</strong>lsteenen had<br />
laten imponeeren. Maar vooral voel<strong>de</strong><br />
hij zich diep gekwetst <strong>in</strong> zijn eigenlief<strong>de</strong><br />
door het feit, dat zijn mooie gastvrouw<br />
hem wel voor een onnoozelen stum-<br />
perd moest hou<strong>de</strong>n, hèm, voor wien<br />
het oor<strong>de</strong>el van vrouwen zooveel<br />
beteeken<strong>de</strong>...<br />
Hij stond op het punt een booze<br />
opmerk<strong>in</strong>g te maken, maar Alice<br />
Osborne's zachte, wellui<strong>de</strong>n<strong>de</strong> stem voor-<br />
kwam hem.<br />
„Waarom zou<strong>de</strong>n we er ons druk<br />
over maken?" vrpeg ze luchtig. „Ons<br />
gouvernement doet u er zeker geen ple-<br />
zier mee, door <strong>de</strong> zaak aan <strong>de</strong> groote<br />
klok te hangen; ze missen <strong>in</strong> Wash<strong>in</strong>g-<br />
ton liever het geld, dan dat het be-<br />
kend wordt, dat ze er op <strong>de</strong>ze manier<br />
<strong>in</strong>geloopen zijn. En wat <strong>de</strong> Engelsche<br />
regeer<strong>in</strong>g betreft, diè kan' ook beter<br />
onkundig blijven van dit malle geval,<br />
zou ik zeggen. Het lijkt mij namelijk<br />
niet geheel onmogelijk, dat bij <strong>de</strong>zen of<br />
genen hoogen ambtenaar aan „Buiten-<br />
landsche Zaken" <strong>de</strong> voor u m<strong>in</strong><strong>de</strong>r<br />
prettige vraag zou opkomen, of Sir<br />
Roger Norton wel alle kwaliteiten be-<br />
zit voor een diplomatieke loopbaan..."<br />
FOTOSTUDÜE. {Foto God/r. <strong>de</strong> Gnat)