13.07.2015 Views

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QRVA 52 001 2930 - 4 - 2007wordt m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> omz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> van Europeseregelgeving in nationale w<strong>et</strong>geving. Meer zelfs, Belgiëwerd reeds voor h<strong>et</strong> Europees Hof van Justitie gesleept<strong>en</strong> veroor<strong>de</strong>eld omdat Europese richtlijn<strong>en</strong> nog ni<strong>et</strong> innationale w<strong>et</strong>geving omgez<strong>et</strong> werd<strong>en</strong>.transposition <strong>et</strong> dans l’exécution <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>tationseuropé<strong>en</strong>nes dans le droit national. La Belgique amême été traduite <strong>de</strong>vant la Cour europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>Justice <strong>et</strong> condamnée pour ne pas <strong>en</strong>core avoir transposé<strong>de</strong>s directives europé<strong>en</strong>nes dans le droit belge.1. Welke Europese richtlijn<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>gevingdi<strong>en</strong><strong>en</strong> nog omgez<strong>et</strong> in nationale w<strong>et</strong>geving voor watuw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t b<strong>et</strong>reft op 1 oktober 2007?1. Au 1 er octobre 2007, quelles directives europé<strong>en</strong>nesou quelles autres réglem<strong>en</strong>tations <strong>de</strong>vront-elles<strong>en</strong>core être transposées dans le droit belge pour <strong>de</strong>smatières ressortissant à votre départem<strong>en</strong>t?2. Werd <strong>de</strong> termijn door <strong>de</strong> Europese Unie vooropgesteld,overschred<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo ja in welke gevall<strong>en</strong>?2. Le délai prévu par l’Union europé<strong>en</strong>ne a-t-il étédépassé <strong>et</strong>, dans l’affirmative, dans quels cas?Antwoord van <strong>de</strong> minister van Werk van 2 oktober2007, op <strong>de</strong> vraag nr. 8 van <strong>de</strong> heer Dirk Vijnck van3 september 2007 (N.):Réponse du ministre <strong>de</strong> l’Emploi du 2 octobre 2007,à la question n o 8 <strong>de</strong> M. Dirk Vijnck du 3 septembre2007 (N.):Op datum van 1 oktober 2007, di<strong>en</strong><strong>de</strong> mijn <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>tvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> om te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>:À la date du 1 er octobre 2007, mon Départem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>vait avoir effectué la transposition <strong>de</strong>s directivessuivantes:1. Richtlijn 2002/14 van h<strong>et</strong> Europees Parlem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>van <strong>de</strong> Raad van 11 maart 2002 tot vaststelling van e<strong>en</strong>algeme<strong>en</strong> ka<strong>de</strong>r b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> informatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> raadplegingvan <strong>de</strong> werknemers in <strong>de</strong> Europese Geme<strong>en</strong>schap(JO L 80, 23 maart 2002, blz. 29);1. La directive 2002/14 du Parlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong> <strong>et</strong>du Conseil du 11 mars 2002 relative au cadre général<strong>de</strong> l’information <strong>et</strong> <strong>de</strong> la consultation <strong>de</strong>s travailleursdans la Communauté europé<strong>en</strong>ne (JO L 80, 23 mars2002, p. 29);Richtlijn van <strong>de</strong> Raad van 22 juli 2003 tot aanvullingvan h<strong>et</strong> statuut van e<strong>en</strong> Europese coöperatievev<strong>en</strong>nootschap m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> rol van <strong>de</strong> werknemers(JO L 207, 18 augustus 2003, blz. 25);La directive 2003/72 du Conseil du 22 juill<strong>et</strong> 2003complétant le statut <strong>de</strong> la société coopérative europé<strong>en</strong>nepour ce qui concerne l’implication <strong>de</strong>s travailleurs(JO L 207, 18 août 2003, p. 25);2. De eerste van <strong>de</strong>ze tekst<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>de</strong> te word<strong>en</strong>omgez<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> 23 maart 2005. De twee<strong>de</strong> teg<strong>en</strong>18 augustus 2006.2. Le premier <strong>de</strong> ces textes aurait dû être transposéle 23 mars 2005. Le <strong>de</strong>uxième le 18 août 2006.KAMER • 1e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE 2007 CHAMBRE • 1e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!