toeristich en praktizeren - Granville
toeristich en praktizeren - Granville
toeristich en praktizeren - Granville
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
10<br />
Muse<strong>en</strong><br />
Geschichte / Historisch<br />
MUSEUM DER ALTSTADT GRANVILLE<br />
MUSEUM VAN HET OUDE GRANVILLE<br />
La Haute Ville – 2, rue Lecarp<strong>en</strong>tier<br />
+33 (0)2 33 50 44 10 – Fax + 33 (0)2 33 50 36 33<br />
musee.vieuxgranville@ville-granville.fr<br />
www.ville-granville.fr<br />
Das Musée du Vieux <strong>Granville</strong>, mitt<strong>en</strong> in der Haute-Ville oberhalb<br />
des groß<strong>en</strong> Stadttores mit Zugbrücke, stellt ein bedeut<strong>en</strong>des<br />
historisches und architektonisches Z<strong>en</strong>trum dar. Es<br />
fügt sich in die Stadtmauern ein, die Quais und Haf<strong>en</strong> majestätisch<br />
überrag<strong>en</strong>.<br />
Die dortig<strong>en</strong> Sammlung<strong>en</strong> zeig<strong>en</strong> die Geschichte einer stark<br />
vom Meer und der Fischerei geprägt<strong>en</strong> Stadt: Die Hochseefischerei<br />
an d<strong>en</strong> Neufundlandbänk<strong>en</strong> seit dem XVI. Jahrhundert,<br />
sowie die Bewirtschaftung der Austernbänke in der Bucht Mont<br />
Saint Michel durch die Küst<strong>en</strong>fischerei.<br />
Zu seh<strong>en</strong> sind ethnographische Sammlung<strong>en</strong> der Normandie<br />
mit ihr<strong>en</strong> typisch<strong>en</strong> Haub<strong>en</strong>, Tracht<strong>en</strong> und Schmuck, sowie ein<br />
möblierter Raum mit besonder<strong>en</strong> Einrichtungsgeg<strong>en</strong>ständ<strong>en</strong><br />
aus <strong>Granville</strong> und der Normandie.<br />
In het hart van de Haute-Ville, bov<strong>en</strong> de Grote Stadspoort met<br />
de ophaalbrug, vormt het museum van het oude <strong>Granville</strong> e<strong>en</strong><br />
belangrijk historisch <strong>en</strong> architecturaal geheel, ingeslot<strong>en</strong> in de<br />
stadsmur<strong>en</strong> die de kades <strong>en</strong> de hav<strong>en</strong> majestueus dominer<strong>en</strong>.<br />
De collecties evocer<strong>en</strong> de geschied<strong>en</strong>is van e<strong>en</strong> stad die fundam<strong>en</strong>teel<br />
gek<strong>en</strong>merkt is door de zee <strong>en</strong> de visvangst: de Grote<br />
Zeevisserij naar de bank<strong>en</strong> van Newfoundland vanaf de XVIe<br />
eeuw, ook de kustvisserij <strong>en</strong> de oesterbank<strong>en</strong> van de baai van<br />
de Mont-Saint-Michel.<br />
Normandische etnografische collecties met typische hoofdkapjes,<br />
kostuums <strong>en</strong> juwel<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zaal met meubilair van<br />
<strong>Granville</strong> <strong>en</strong> Normandië.<br />
Öffnungszeit<strong>en</strong>: Von April bis September: Täglich außer<br />
di<strong>en</strong>stags von 10 Uhr bis 12 Uhr und von 14 Uhr bis 18<br />
Uhr (im Sommer bis 18.30) geöffnet.<br />
Oktober bis März : Mittwochs, samstags und sonntags von<br />
14 Uhr bis 18 Uhr und nach Vereinbarung.<br />
Jährliche Schließzeit im Januar<br />
Eintrittspreise 2012: Erwachs<strong>en</strong>e: 1,75 €<br />
Stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> und Kinder über 11 Jahre: 1 €<br />
Eintritt frei für Kinder unter 11 Jahr<strong>en</strong><br />
Op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>: Van april tot september: elke dag, behalve<br />
op dinsdag, van 10 u tot 12 u <strong>en</strong> van 14 u tot 18 u (18.30 u<br />
in de zomer)<br />
Van oktober tot maart: wo<strong>en</strong>sdag, zaterdag <strong>en</strong> zondag van<br />
14 u tot 18 u <strong>en</strong> op afspraak.<br />
Geslot<strong>en</strong> in de maand januari<br />
Tariev<strong>en</strong> 2012: Volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>: 1,75 €<br />
Stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> ouder dan 11 jaar: 1 €<br />
Gratis voor kinder<strong>en</strong> jonger dan 11 jaar.<br />
GETREIDEHALLE / HALLE AU BLE<br />
Rue du Roc – +33 (0)2 33 91 88 39<br />
+33 (0)2 33 50 44 10 (hors saison)<br />
Programm / Programmering 2012<br />
Vom 12. Juli bis 30. September<br />
Fischerei an d<strong>en</strong> Küst<strong>en</strong> des Ärmelkanals, 4000<br />
Jahre Geschichte eines maritim<strong>en</strong> Kulturerbes<br />
Besichtigung der Fischereibetriebe, echte „Fischwehre“ aus<br />
Holz oder Stein, die seit Jahrtaus<strong>en</strong>d<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> Küst<strong>en</strong> des<br />
Ärmelkanals eingesetzt werd<strong>en</strong>, um die Fische bei Flut in die<br />
Falle zu lock<strong>en</strong>. Die Ausstellung zeigt die Geschichte der Fischereiwirtschaft,<br />
der<strong>en</strong> Technik, Herausforderung<strong>en</strong> und Spur<strong>en</strong><br />
heutzutage die Küst<strong>en</strong> präg<strong>en</strong>..<br />
Ende Oktober bis November<br />
Meeting Point Wood: Geschichte der Zimmerer<br />
Basse-Normandie<br />
Eine Zusamm<strong>en</strong>stellung aus Bilddokum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, Erlebnisbericht<strong>en</strong><br />
und traditionell<strong>en</strong> Werkzeug<strong>en</strong> des Zimmerhandwerks<br />
vermittelt mit dieser Ausstellung d<strong>en</strong> Wert und die Bedeutung<br />
des Holzes, gemeinsames Kulturerbe Norweg<strong>en</strong>s und der<br />
Normandie, insbesondere im Bereich der Schiffszimmerei.<br />
Van 12 juli tot 30 september<br />
Pêcheries des côtes de la Manche. 4000 ans d’histoire<br />
d’un patrimoine maritime.<br />
Ontdekking van de visserijtechniek<strong>en</strong>, echte 'visdamm<strong>en</strong>' uit<br />
ste<strong>en</strong> of hout, die al sinds duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aangelegd<br />
aan de kust van la Manche om, bij elk getij, viss<strong>en</strong> in de val te<br />
lokk<strong>en</strong>. De t<strong>en</strong>toonstelling schetst de geschied<strong>en</strong>is van de<br />
visserij, de techniek<strong>en</strong>, de uitdaging<strong>en</strong> <strong>en</strong> de spor<strong>en</strong> ervan die<br />
nog steeds getuig<strong>en</strong> van haar aanwezigheid op onze kust<strong>en</strong>.<br />
Eind oktober - november<br />
Meeting Point Wood: histoires de charp<strong>en</strong>tiers<br />
Basse-Normandie<br />
De t<strong>en</strong>toonstelling met iconografische docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, getuig<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>,<br />
traditionele voorwerp<strong>en</strong> van het scheepstimmerbedrijf,<br />
met als onderwerp het geme<strong>en</strong>schappelijke zowel materiële<br />
als culturele erfgoed van Noorweg<strong>en</strong> <strong>en</strong> Normandië, met name<br />
het hout, het gebruik ervan, de soort<strong>en</strong> <strong>en</strong> de knowhow, vooral<br />
op het vlak van de scheepsbouw.<br />
Öffnungszeit<strong>en</strong>, Eintrittspreise / Op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>, Tariev<strong>en</strong><br />
Täglich außer di<strong>en</strong>stags von 10 Uhr bis 12 Uhr und von<br />
14 Uhr bis 18 Uhr 30 geöffnet.<br />
Erwachs<strong>en</strong>e: 2,70 €– Ermäßigt: 1,40 €<br />
Eintritt frei für Kinder unter 11 Jahr<strong>en</strong><br />
Elke dag, behalve op dinsdag, van 10 u tot 12 u <strong>en</strong> van 14 u<br />
tot 18.30 u<br />
Volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>: 2.70 €– Verminderd tarief: 1.40 €<br />
Gratis voor kinder<strong>en</strong> jonger dan 11 jaar.