Skautdebatten - Dokumentar.no
Skautdebatten - Dokumentar.no
Skautdebatten - Dokumentar.no
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
18 LE MONDE diplomatique – februar 2004 februar 2004 – LE MONDE diplomatique 19<br />
HILDE BONDEVIK & KNUT STENEJOHANSEN<br />
Henholdsvis stipendiat ved Senter for kvinne- og kjønnsforskning og<br />
professor i allmenn litteraturvitenskap, begge ved Universitetet i Oslo.<br />
Gayatri Chakravorty Spivak er opprinnelig<br />
fra India, og kom til USA som stipendiat<br />
i 1961. Hun er i dag professor i litteraturvitenskap<br />
ved Columbia University i New<br />
York. Nøkkelord som marxisme, feminisme<br />
og dekonstruksjon knyttes gjerne til Spivaks<br />
verk, betegnelser hun synes å rette mot hverandre<br />
i en produktiv brytning. I den fruktbare<br />
utvekslingen mellom feministisk og postkolonial<br />
tenkning de siste tiårene er hennes<br />
verk særlig viktige, og hun er spesielt sentral<br />
for «forskjellstenkningen» i feminismen.<br />
Gjen<strong>no</strong>mgående preges hennes arbeider av<br />
en dekonstruktivistisk lese- og begrepsstrategi,<br />
som er merkbar i hennes kritikk av de<br />
samme teoretiske orienteringene hun assosieres<br />
med. Hun har blant annet kritisert vestlig<br />
feminisme for dens stereotype fremstilling<br />
av kvinnene i den tredje verden, og for en<br />
tendens til å overse kulturell variasjon, og<br />
hun har anklaget postkolonialismen for ikke å<br />
være seg <strong>no</strong>k bevisst sitt eget forhold til makt<br />
og imperialisme. Hennes siste bok Death of a<br />
Discipline (2003) dreier seg om litteraturvitenskapens<br />
fremtid. Spivak er en berømt foreleser<br />
og debattant. På Samtidskunstmuseet i<br />
Oslo satte hun straks tonen ved å svare på<br />
den <strong>no</strong>rskspråklige introduksjonen med et<br />
klingende bengalsk.<br />
Gayatri Chakravorty Spivak, du har sagt at<br />
ditt liv er fullt av motsetninger. Kan du si litt<br />
om din teoretiske utvikling, og overgangen fra<br />
Calcutta til USA?<br />
«India ga meg en usedvanlig god<br />
grunnutdanning, først på en flott skole drevet<br />
av såkalte 'lavkaste-indere' – betegnelsen<br />
irriterer meg naturligvis grundig – som<br />
forsto kvinnenes posisjon og jobbet for deres<br />
utdannelse. Universitetet i Calcutta var basert<br />
på en modell fra London University, og inndelt<br />
i mindre colleges. Her ble man virkelig drillet i<br />
nærlesing, og kravene var svært høye. Vi hadde<br />
36 timers skriftlig eksamen. Jeg ble interessert<br />
i undervisning, lesing, forskning, kvinners<br />
betydning, og fant ut at jeg ville studere<br />
litteratur. Grunnen til at det ble nettopp Cornell<br />
var at jeg hadde hørt om Abrahms bok The<br />
Mirror and the Lamp. 1 Det var uvanlig for en<br />
som ville studere engelsk litteratur å dra andre<br />
steder enn til Oxford, Cambridge, Leeds eller<br />
London University. Min doktoravhandling om<br />
Yeats har jeg fra Cornell, hvor Paul de Man<br />
var min lærer og veileder. Han var svært viktig<br />
for meg. Han lærte meg å lese bokstavelig,<br />
Weng Fen: Wish For -- good marriage<br />
Feministisk forskjellstenkning<br />
FEMINISME OG KOLONIALISME: «Når jeg blir kalt ’Mrs. Spivak’, må jeg korrigere dette.<br />
Det er en undertrykkende betegnelse som markerer at man er en kvinne som blir seksuelt tilfredsstilt av bare<br />
én mann,» sier Gayatri Chakravorty Spivak, som nylig gjestet Oslo. Hun er kritisk til vestlig feminisme og<br />
dens stereotype fremstilling av kvinner i den tredje verden.<br />
forfølge det bokstavelige, <strong>no</strong>e som var i tråd<br />
med hva jeg lærte av Tarak Nath Sen og Amal<br />
Bhattacharya, mine beste universitetslærere<br />
i Calcutta. Men dette var før de Man hadde<br />
lest Derrida, og etter mitt syn er det å lese<br />
bokstavelig det viktigste også hos Derrida.<br />
Noen ganger kan folk tenke om Derrida at<br />
denne mannen må være gal – hvordan kan<br />
han være så bokstavelig. Men det er ekstremt<br />
krevende å være bokstavelig. Det er risikabelt<br />
og viktig, fordi vi har for vane å konstruere<br />
svar før vi har gravd frem det bokstavelige. Det<br />
er langt mer komfortabelt å la det være, stenge<br />
igjen. Derfor er det ikke postkolonialistisk<br />
teori jeg underviser i, men lesing. Jeg forsøker<br />
å være så bokstavelig som mulig.»<br />
Du er kjent for din oversettelse av Jacques<br />
Derridas kanskje viktigste bok, Om grammatologien<br />
fra 1962. Hvordan kom du over den?<br />
Var det et strategisk valg?<br />
«Jeg var en ensom skikkelse, 25 år gammel,<br />
alene og langt unna de akademiske<br />
sirklene. Så jeg leste mye, kjøpte en masse<br />
bøker, og i en katalog kom jeg over en bok<br />
som så spennende ut, skrevet av en helt ukjent<br />
filosof. Boken viste seg å være fantastisk.<br />
Det var Om grammatologien. Hva skulle jeg<br />
gjøre? Jeg skrev til et forlag og sa at denne<br />
boken ville jeg oversette dersom jeg fikk lage<br />
et forord til den. De anså det <strong>no</strong>k som en naiv<br />
henvendelse, men ga meg en sjanse, og det ble<br />
en døråpner for meg.»<br />
Introduksjonen din til Om grammatologien<br />
er berømt. Der introduserer du benevnelsen<br />
«poststrukturalisme», som er gått inn i vår<br />
faglige sjargong. Og i din egen aktivitet,<br />
din undervisning og<br />
politiske filosofi, synes<br />
du å praktisere en form<br />
for dekonstruksjon.<br />
Men det er mange<br />
som hevder at<br />
d e k o n s t r u k s j o n e n<br />
er «død», og at<br />
poststrukturalismen er<br />
historie. Hva er din kommentar til det?<br />
«Dekonstruksjonen vil ikke forsvinne,<br />
den kommer ikke til å dø ut, simpelthen<br />
fordi den er <strong>no</strong>e som eksisterte lenge før<br />
ordet ’dekonstruksjon’ ble til. Det er en<br />
holdning, en måte å forholde seg til verden<br />
på. Dekonstruksjonen ble erklært død straks<br />
ordet ble formulert, og blir stadig utsatt for<br />
dette. Det har med den bokstavelige lesemåten<br />
å gjøre, det er så mye enklere å unnlate å lese<br />
verden bokstavelig. Som retning eller mote<br />
har jo dekonstruksjon skrumpet inn. Selv<br />
bruker jeg ikke ordet, jeg trenger det ikke.<br />
Riktig<strong>no</strong>k har det vært et nyttig begrep, ved<br />
at det peker på <strong>no</strong>en e<strong>no</strong>rmt klare eksempler,<br />
men det bærer jo eksemplaritetens apori i<br />
seg.»<br />
Din forelesning på Samtidskunstmuseet her<br />
i Oslo var veldig rik, med mange kryssende<br />
refleksjonslinjer – historie, personlig investering<br />
i bildet, språkets posisjon, kjønnsperspektiver,<br />
forflytting av mening fra ett system<br />
til et annet. Når du på denne måten tar<br />
utgangspunkt i <strong>no</strong>en fotografier, hvilken plass<br />
gir du til bildet, som sådan?<br />
«Det er ikke bildet «som sådan» som<br />
interesserer meg. Som den litterære personen<br />
jeg er, interesserte jeg meg for disse ekstraordinære<br />
fotografienes avbildning av skrift.<br />
De er som brev. Jeg falt rett og slett for disse<br />
fotografiene, jeg ble forelsket i dem. De var<br />
bilder av skrift. Det var så mye ved dem jeg<br />
ikke kunne si <strong>no</strong>e om. Hvorfor tror du jeg<br />
viste nærbildet av skriften på tempelet? Jeg<br />
har aldri sett dette tempelet, men bildene<br />
forfulgte meg, og jeg dem. Kjærligheten er jo<br />
slik, altoppslukende.»<br />
Har du skrevet om kjærlighet?<br />
«Jeg tror ikke jeg kan det. I det øyeblikk<br />
jeg begynner å tenke på hva kjærlighet er,<br />
forsvinner den for meg. Jeg tror jeg er elsket<br />
der jeg ikke har <strong>no</strong>en ideer. Antakelig er jeg<br />
ikke en person det er lett å elske, i snever<br />
forstand. Men ikke desto mindre føler jeg at<br />
det finnes et stort personlig felt av kjærlighet<br />
som jeg trives i og næres av. Men jeg vet ikke<br />
helt hva det er, så jeg kan ikke skrive om<br />
kjærlighet.»<br />
Språket er på samme tid både for stort og<br />
for lite, som Roland<br />
Barthes<br />
sted?<br />
skriver et<br />
«Ja, men her<br />
Gayatri Chakravorty Spivak<br />
har vi Derrida, som<br />
understreker at språket<br />
ikke er den siste<br />
instansen, språket<br />
forfører deg, og det<br />
er forskjell på forførelse og kjærlighet. Jeg<br />
kunne ønske å forfølge ordet kjærlighet<br />
bokstavelig, så langt det går. Språket er en<br />
slik ting som holder det ikke erkjennbare<br />
på avstand, og slik går virkeligheten til slutt<br />
alltid tapt, språklig. Så, det er grunnen til at<br />
jeg ikke kan skrive om kjærlighet.»<br />
«I det øyeblikk jeg begynner<br />
å tenke på hva kjærlighet er,<br />
forsvinner den for meg.»<br />
Om vi ser tilbake, er det slående hvor stor<br />
innflytelse fransk teori – Foucault, Barthes,<br />
Derrida, Kristeva, Deleuze – har hatt innenfor<br />
en rekke fag. Hvilken posisjon har fransk<br />
teori i dag, etter din mening?<br />
«Jeg tror ikke disse teoretikerne er<br />
Weng Fen: Wish For -- patriotism<br />
’franske’. Hva er det å være fransk? La meg<br />
antyde en historisk forklaring. En ting er for<br />
eksempel Derrida, hans algeriske bakgrunn.<br />
Derimot når Deleuze og Guattaris Mille<br />
plateaux (Tusen platåer) 2 etter min mening er<br />
skrevet i tråd med ’Den andre internasjonale’,<br />
er det fordi de bevarer uskylden i det<br />
kontinuerlige narrativ som strekker seg fra<br />
den borgerlige revolusjon til velferdsstaten.<br />
I stedet for å lese hva de faktisk skriver er<br />
det åpenbart mer komfortabelt å avfeie dem,<br />
si at det ikke er annet enn Platon, Nietzsche<br />
eller hva som helst, på nytt, og definere det<br />
som ’bare fransk’. Om jeg selv var en slik<br />
’nasjonalist’ kunne jeg vise at det ikke er<br />
annet enn hva vi på bengalsk kaller bhakti,<br />
men det ville ikke løse <strong>no</strong>e. Men om man lar<br />
disse teoretikerne influere på eller informere<br />
ens praksis, blir de på en fabelaktig måte<br />
avnasjonaliserte, selv om de naturligvis<br />
skriver på fransk, som er <strong>no</strong>e annet. Det<br />
er kommet ut en bok nylig, på fransk, kalt<br />
French Theory, 3 hvor jeg beskrives som en av<br />
frontfigurene for formidlingen av fransk teori.<br />
Det er et problem at det kalles ’fransk’ teori.<br />
Jeg har brukt lang tid på å rykke Marx ut av<br />
det europeiske opphavet; på samme måte er<br />
heller ikke disse teoretikerne ’franske’.»<br />
Du anses av mange som den mest innflytelsesrike<br />
når det gjelder utvekslingen mellom<br />
postkolonialisme og feminisme. Samtidig er<br />
du kritisk blant annet til postkolonialismebegrepet.<br />
Er det et dårlig begrep?<br />
«Nei, det er i seg selv ikke <strong>no</strong>e dårlig<br />
begrep. Jeg har i stigende grad problemer<br />
med ideen om det postkoloniale, og det av<br />
meget bestemte grunner, knyttet til et svært<br />
spesifikt USA-fe<strong>no</strong>men. Først og fremst skyldes<br />
det en rekke velplasserte akademikere<br />
som kaller seg postkoloniale. Som lærer sine<br />
studenter å arbeide ved hjelp av ferdig utformede<br />
konklusjoner, slutte seg til den trivielle<br />
postkolonialismens aksiomatikk, uten selv å<br />
gjøre seg <strong>no</strong>en anstrengelser, som om historien<br />
allerede var skrevet. Jeg kjenner til så<br />
mange eksempler på akademikere som ødelegger<br />
sine studenter på den måten. Kampen<br />
mot dominerende krefter er ikke <strong>no</strong>en dårlig<br />
ting, men den kan ikke formidles ved at man<br />
later som om den kan begrenses til å omfatte<br />
en selv og ens studenter.»<br />
Du nevnte innledningsvis betydningen av<br />
å kunne lese bokstavelig. Kan ikke kunsten å<br />
lese gi elever og studenter en kritisk bevissthet<br />
som de kan ta med seg ut i samfunnet?<br />
«Jo, jeg har et håp om det. En helt annen<br />
ting er om det vil bli oppfylt. For det finnes<br />
i pedagogisk sammenheng ingen direkte linje<br />
mellom estetikk og politikk, mellom filosofi<br />
BODIL PEDERSEN<br />
Bodil Pedersen er lektor på Roskilde Universitet, Danmark<br />
(RUC). Arbejder p.t. på et projekt for Center for Voldtægtsofre<br />
på Rigshospitalet.<br />
Der skrives og tales for tiden meget om voldtægt.<br />
I afslutningsdebatten ved en høring,<br />
arrangeret i Folketinget af Dansk Foreningen<br />
for Kvinderet, mente <strong>no</strong>gle af deltagerne at<br />
kvinder burde passe mere på for ikke at blive<br />
udsat for overgreb. Elisabeth Møller Jensen<br />
fra Kvinfo svarede, at man ligeså godt kunne<br />
foreslå, at unge mænd fik udgangsforbud om<br />
aftenen. Så behøvede kvinder ikke passe på,<br />
når de gik ud, og hyppigheden af voldelige<br />
overgreb ville i det hele taget falde drastisk.<br />
Forinden debatterede man bl.a. for og<br />
imod indføring af en lovparagraf om «uagtsom<br />
voldtægt». Hensigten med en sådan er at<br />
flere sager skal kunne blive ført i retten og<br />
flere krænkere skal kunne blive dømt. Nogle<br />
mente, det ville afbøde det problem, at mange<br />
sager henlægges på bevisets stilling.<br />
Et par dage senere nævnte en repræsentant<br />
for en forening, der tager sig af ofrenes interesser,<br />
at man kan blive skadet af en voldtægt<br />
(eller et seksualiseret overgreb, som man på<br />
mindre dramatiserende vis kan kalde det),<br />
måske endda for livet. Lige efter hans indslag<br />
fortalte en ung kvinde om, hvorledes sagen<br />
var gået hos anklage-myndigheden efter, at<br />
hun havde meldt et overgreb.<br />
Kvindens indslag udgør en undtagelse i<br />
en ophedet debat, hvor der er mange stemmer<br />
og mange synspunkter, men en debat<br />
hvor kvindernes egne stemmer er oftest tavse<br />
– eller rettere sagt: Deres stemmer høres<br />
sjældent i offentligheden. Derfor får vi også<br />
kun sjældent indsigt i deres egne perspektiver<br />
på overgrebene og i de betydninger, de får for<br />
deres liv. Vi må forlade os på ‘eksperternes‘<br />
mere eller mindre brugbare udsagn. Nogle<br />
af kvinderne føler sig da også krænket af de<br />
skæve måder, hvorpå de selv til tider enten<br />
fremstilles eller ligefrem usynliggøres.<br />
Hvorfor er kvinderne mon tavse? Efter et seksualiseret<br />
overgreb er der som regel mindst<br />
tre forhold på spil, når kvinder tier om deres<br />
oplevelser.<br />
Det første er at de risikerer ikke at blive<br />
troet. På Center for Voldtægtsofre beretter<br />
mange kvinder om, hvorledes de har oplevet<br />
at andre, alt fra familie og venner til offentlighedens<br />
repræsentanter, stiller sig skeptiske<br />
overfor, hvad de fortæller. Da en ung kvinde<br />
blev spurgt om, hvad hun tænkte om det<br />
overgreb, som tre mænd med en kniv havde<br />
udsat hende for en sen vinteraften, svarede<br />
hun: «Det er så svært at finde ud af, hvad jeg<br />
og etikk. Hvis det er én ting jeg har lært gjen<strong>no</strong>m<br />
mine 46 år som underviser, så er det at<br />
det ikke finnes <strong>no</strong>en nødvendig forbindelse<br />
mellom kunsten å lese og korrekt politisk<br />
praksis. Det er en for skjematisk oppfatning.<br />
Se praktisk på det, i vår verden er det så<br />
mange forhold som influerer på menneskets<br />
handlinger. Vil jeg være i stand til virkelig<br />
å undervise, og vil studentene virkelig lære<br />
<strong>no</strong>e? Hva vil det si å lære <strong>no</strong>e? Hva vil det si<br />
å lære bort? Jeg ser på meg selv som en mer<br />
ansvarlig person enn dem som iscenesetter<br />
seg selv som store postkoloniale figurer og<br />
ødelegger hodene på studentene sine.»<br />
Dette åpner for et annet perspektiv; du har<br />
levert tungt kritisk skyts mot sider ved vestlig<br />
feminisme. Om vi eksempelvis tar spørsmålet<br />
om hva det er som kan sies å forene kvinner i<br />
dag: Finnes det <strong>no</strong>en felles plattform for kvinners<br />
kamp eller strategi?<br />
«Det kvinner har felles, er antagelsene om<br />
kvinnen, sett fra den andre siden. Men igjen,<br />
man må være i stand til å lese dette. For det<br />
finnes oppfatninger – som ikke er like – om<br />
kvinner som fundamentalt sett ikke-menn,<br />
oppfatninger som ikke bare omfatter kvinner,<br />
men også homoseksuelle menn, og i den<br />
andre enden av skalaen, lesbiske kvinner. Når<br />
jeg blir kalt ’Mrs. Spivak’, må jeg korrigere<br />
dette. Det er en undertrykkende betegnelse<br />
som markerer at man er en kvinne som blir<br />
seksuelt tilfredsstilt av bare én mann. Det jeg<br />
her vil peke på, er at den største, eldste og mest<br />
globale institusjonen <strong>no</strong>ensinne i menneskets<br />
historie, som skjærer igjen<strong>no</strong>m alt – fra folk<br />
som er snille mot kvinner, eller som slår<br />
kvinner, folk med og uten utdanning, til folk<br />
En forbrydelse uden vidner<br />
VOLDTEKT: Tør voldtægtsofre stille sig op og fortælle om overgrebet?<br />
Hvorfor er kvinderne tavse?<br />
selv mener. De andre mener jo så meget, så<br />
jeg kommer til at mene som dem.« Det hun<br />
udtrykker er, at andre syntes hun ikke havde<br />
passet <strong>no</strong>k på, og at hun var så overvældet af<br />
andres ophidselse og bekymring over overgrebet,<br />
at hun ikke kunne finde ud af, hvad<br />
hun selv følte og tænkte. Andre kvinder kan<br />
havde den stik modsatte oplevelse. De ved<br />
udmærket godt hvad de føler og mener, men<br />
de bliver ikke hørt eller ikke troet, og bliver<br />
derfor også usikre på, hvad de skal gøre.<br />
Da det er det utænkelige der er sket, er det<br />
i forvejen svært at tro på sin egen oplevelse.<br />
Et seksualiseret overgreb, hvad enten der er<br />
tale om fuldbyrdet voldtægt eller forsøg på<br />
det, er som regel en forbrydelse uden andre<br />
vidner end kvinden selv. Hun er helt alene<br />
med oplevelsen af hvad der er sket, med<br />
mindre krænkeren tilstår, hvad der kun yderst<br />
sjældent er tilfældet. Hun er ikke part i sagen,<br />
men vidne i sagen.<br />
Det andet forhold der bidrager til at gøre<br />
kvinderne tavse er, at en<br />
del bliver mødt med undren<br />
over, at de ikke har gjort,<br />
det som andre mener er<br />
‘<strong>no</strong>k‘ modstand. Det sker<br />
fordi mange, der ikke selv<br />
har været udsat for et overgreb,<br />
tænker, at man bare<br />
kan løbe væk, slå fra sig eller råbe om hjælp.<br />
De færreste har fantasi til at forestille sig, at<br />
man kan blive så overrasket, så forskrækket,<br />
eller blive fysisk overmandet på en måde, så<br />
man slet og ret lader stå til. Der synes ikke at<br />
være <strong>no</strong>get bedre at gøre. I øvrigt er en del<br />
af kvinderne i en situation, hvor de risikerer<br />
at sætte liv og lemmer på spil ved at yde<br />
den <strong>no</strong>get opreklamerede fysiske modstand.<br />
Mange sager bliver henlagt, bl.a. fordi de af<br />
gode grunde ikke vil eller når at slå fra sig,<br />
eller fordi de ikke har ytret et højt og tydeligt<br />
nej. Andres respons kan ligeledes gøre kvinderne<br />
usikre på hvad de har gjort og på, hvordan<br />
de skal vurdere det. Og før overgrebet har<br />
de jo ligesom alle andre forestillet sig, at de<br />
selv ville kunne komme ud af en sådan situation.<br />
Kvinderne oplever ikke at blive forstået,<br />
når de taler om, hvad der skete.<br />
Det tredje forhold der bremser kvindernes<br />
stemmer i debatten er, at overgrebet er seksualiseret.<br />
Det vil sige, at det er et overgreb<br />
der i andres, og <strong>no</strong>gle gange i kvindernes<br />
egne forestillinger, er knyttet til seksualitet.<br />
som vil at kvinner skal bli næringslivsledere<br />
og presidenter – denne institusjonen er<br />
reproduktiv hetero<strong>no</strong>rmativitet. Jeg snakker<br />
ikke om individer. Når et land, et folk, eller en<br />
kultur virkelig er i fare,<br />
og <strong>no</strong>en annen måte<br />
å beskytte seg på er<br />
utenkelig, er det denne<br />
institusjonen som settes<br />
i gang. Religionen<br />
kan ikke løsrives fra<br />
dette, og selv når<br />
det transcendentale<br />
er privatisert, så er<br />
denne institusjonen<br />
til stede. Om man vil<br />
skape opposisjon, kan det ikke skje i form<br />
av <strong>no</strong>en motinstitusjon. For det første er det<br />
ikke <strong>no</strong>e håp om å skape <strong>no</strong>e tilsvarende<br />
til denne institusjonen, for det andre vil<br />
den aldri forsvinne. Det man må gjøre, er<br />
kontinuerlig å snu om på den, bruke den.<br />
For selv kjærligheten er der, kjærligheten er<br />
jo også ’uren’, til og med skeiv kjærlighet er<br />
lokalisert der. Så derfor er det ikke egentlig et<br />
spørsmål om hva kvinner har felles. Kampen<br />
er langt større.»<br />
Hva mener du om posisjonen som eksempelvis<br />
Judith Butler inntar i denne sammenhengen?<br />
«Hennes posisjon er ikke så forskjellig fra<br />
min. Mitt engasjement har gått mange retninger.<br />
Judith er yngre enn meg, og som lesbisk er hun<br />
opptatt av å konfrontere loven. Hun er særlig<br />
opptatt av amerikansk lovgivning. Jeg for min<br />
del kan ikke problematisere loven på denne<br />
måten. Som green card-innehaver ville det<br />
være å posisjonere meg selv som en sentral<br />
Eksperterne og pressen<br />
må lytte langt bedre til<br />
kvinderne selv.<br />
«Den største av alle<br />
innflyttere er for meg<br />
Aristoteles, som aldri ble<br />
borger av Aten.»<br />
Om seksualiserede overgreb handler om seksualitet<br />
eller ej kan diskuteres, og det er det<br />
da også blevet, men at mange associerer det<br />
med seksualitet er uundgåeligt. Også derfor<br />
er det yderst sjældent, at kvinder har lyst til<br />
at stå frem i offentligheden og fortælle om<br />
deres syn på det overgreb, de har været udsat<br />
for. De risikerer endnu engang at blive gjort<br />
til ofre – ofre ved ikke at blive troet, eller<br />
ofre for alverdens bebrejdelser, eller ofre<br />
for formidlingen af voldtægtssager som «ren<br />
underholdning», sådan som en journalist har<br />
kaldt dele af pressens fremstillinger.<br />
Der er flere grunde til, at kvindernes stemmer<br />
ikke kommer frem i debatten. Der er de<br />
kvinder, der aldrig henvender sig til <strong>no</strong>gen<br />
offentlighedsperson, der kan påtage sig at<br />
tale deres sag, men kun snakker med deres<br />
nærmeste om det. Og der er dem, der aldrig<br />
<strong>no</strong>gensinde fortæller <strong>no</strong>gen <strong>no</strong>get om, hvad<br />
der er sket. Nogle er blevet truet til tavshed,<br />
<strong>no</strong>gle har syntes det var for smertefuldt at<br />
tale om, og <strong>no</strong>gle syntes ikke at overgrebet<br />
var lige så traumatisk, som<br />
de overgreb de er blevet<br />
præsenteret for i medierne,<br />
og <strong>no</strong>gle ønsker ikke at<br />
skabe drama omkring deres<br />
person.<br />
At mange forskellige<br />
aktører i dag blander sig i<br />
den offentlige debat om overgrebene er med<br />
til at skabe et rum, i hvilket det bliver muligt<br />
for <strong>no</strong>gle kvinder selv at fremstille deres eget<br />
perspektiv. Men for andre vanskeliggør debatten<br />
det endnu mere, fordi de i den ikke kan<br />
genkende sig selv eller deres gerningsmand.<br />
De synes f.eks. ikke alle unge af etnisk anden<br />
oprindelse er potentielle gerningsmænd, selv<br />
om ham der forgreb sig på dem var det. De<br />
ønsker ikke at bidrage til fordommene. Eller<br />
de oplever ikke sig selv som uforsigtige, som<br />
<strong>no</strong>gen der ikke gjorde det rigtige i situationen.<br />
Men er det vigtigt at kvindernes egne stemmer<br />
høres i offentligheden, og i givet fald så<br />
hvorfor? Er det ikke godt <strong>no</strong>k med de uddannede<br />
eksperters syn på sagen?<br />
Hvis det skal blive muligt for andre kvinder<br />
at vide <strong>no</strong>get om, hvad man skal tage sig<br />
i agt for, så må eksperterne og pressen lytte<br />
langt bedre til kvinderne selv. De må skabes<br />
opmærksomhed omkring deres individuelle<br />
beretninger om hvor og hvordan overgrebene<br />
foregår og om, hvad man kan opleve bagefter.<br />
instans og samtidig som en eksepsjonell borger.<br />
Så jeg kan ikke gjøre dette til et fokus i mitt<br />
arbeide. Men jeg har skrevet om forskjellen<br />
på det globale og det planetære, i Imperatives<br />
to Re-imagine the<br />
Planet. 4 Der skriver<br />
jeg om hva det vil si å<br />
være en «resident». Jeg<br />
snakker også om dette i<br />
forbindelse med romanen<br />
Gora av den bengalske<br />
forfatteren Rabindranath<br />
Tagore. Den største av<br />
alle innflyttere er for meg<br />
Aristoteles, som aldri<br />
ble borger av Aten. Han<br />
berører det å være en fremmed, og samtidig<br />
en lærer. For meg er det lett å følge loven, alt<br />
jeg har å gjøre er å ta et statsborgerskap, mens<br />
en skeiv person ikke kan bli en hetero<strong>no</strong>misk<br />
borger. Jeg synes det Judith Butler gjør er<br />
flott.»<br />
Gayatri Chakravorty Spivak<br />
Ditt eget engasjement i India, der du driver<br />
lærerutdanning blant de vanskeligst stilte<br />
lagene av befolkningen, er et prosjekt som du<br />
selv finansierer. Kan denne aktiviteten knyttes<br />
til tanker du gjør deg i artikkelen «Can the<br />
subaltern speak?» 5<br />
«Den ble skrevet for snart 20 år siden,<br />
da jeg trodde de teoretikerne vi omtalte var<br />
franske. Jeg ønsket å komme meg videre<br />
fra min teoretiske orientering, og jeg skrev<br />
om en ung bengalsk kvinne som tok sitt liv<br />
fordi hun ikke ble hørt på annen måte. Det<br />
jeg lærte av å skrive den artikkelen var at<br />
man er avhengig av en infrastruktur. Når den<br />
som er totalt utenfor systemet, protesterer, må<br />
Skal blive muligt at kunne genkende sig selv i<br />
beskrivelserne af overgrebene, er det ikke <strong>no</strong>k<br />
blot at fokusere på overgrebet og slet ikke på<br />
de mest dramatiske. Det er heller ikke <strong>no</strong>k at<br />
opremse symptomer som søvnløshed, angst<br />
og mareridt. Det er nemlig helt forskelligt,<br />
hvordan forskellige kvinder har det efter et<br />
overgreb.<br />
Det er ligeledes vigtigt for lovgiverne og<br />
for anklagemyndigheden at forstå og tage<br />
højde for, hvorfor mange af gode grunde ikke<br />
går til fysisk angreb på krænkeren. Det er<br />
kvinderne selv, der kan fortælle os hvad der<br />
foregår ved et overgreb, og hvad det betyder<br />
for dem. Kvinderne må have muligheder for<br />
at blive aktører i debatten og vidensudviklingen<br />
på lige fod med andre. Eller i det mindste<br />
på lige fod med den anklagede, som tvivlen<br />
kommer til gode. Dette sidste er ikke altid tilfældet<br />
for kvinderne, som tvivlen kan komme<br />
til at skade.<br />
At tvivlen skal komme den anklagede til<br />
gode og at den anklagede er uskyldig indtil<br />
det modsatte er bevist er et vigtige retsprincipper.<br />
Men det har i sager om seksualiserede<br />
overgreb for ofte betydet, at kvindens version<br />
af hændelsen skulle bevises, medens dette<br />
ikke på samme måde gjaldt for manden. Det<br />
er et stort problem i forhold til de følger, som<br />
denne form forbrydelse uden andre vidner<br />
end kvinderne selv får såvel for dem som<br />
for samfundets retsforståelse. Kendskab til<br />
og interesse for kvindernes erfaringer som<br />
udgangspunkt for og i tillæg til forskellige<br />
former for professionel viden kan bidrage til<br />
at løse op for problemet. Så længe ikke flere<br />
kvinder kan stå frem er det, psykologers,<br />
lægers, bistandsadvokaters, politiets, andre<br />
professionelles og pressens opgave at lytte<br />
godt til kvindernes stemmer og forsøge at<br />
formidle nuancerne i deres mange forskelligartede<br />
erfaringer. Dommene i flere af de<br />
seneste sager synes heldigvis at pege på en<br />
større indsigt i betydningen af kvindernes<br />
egne erfaringer og perspektiver. I disse er der<br />
blevet taget hensyn til, hvad det vurderes som<br />
sandsynligt, at en kvinde ville gå med til, og<br />
til hvad der i situationen kan have gjort det<br />
umuligt for kvinden at forsvare sig. Det er<br />
således ikke bare kvindens fremstilling, der<br />
skal sandsynliggøre, at hun ikke selv var ude<br />
om det. Den anklagede skal også sandsynliggøre<br />
sin fremstilling. Hvis kvindernes stemmer<br />
på denne måde kan blive hørt i retten, og<br />
tvivlen til en vis grad kan komme begge parter<br />
til gode, er der måske ikke længere behov<br />
for et begreb som «uagtsom voldtægt?»<br />
© LMD Norden<br />
det oppfattes som protest. Når det så ble et<br />
prosjekt i forlengelsen av dette, vet jeg ikke<br />
helt hvordan det startet, men jeg fant ut at<br />
jeg ville lære opp lokale lærere utenfor det<br />
offisielle utdanningssystemet. Jeg ønsker å<br />
utvikle en filosofi om undervisning ved selv<br />
å lære av disse folkene, som kulturelt sett<br />
er svært forskjellig fra meg. Meningen er at<br />
denne filosofien vil bli praktisert i mitt fravær.<br />
I alt er det nå elleve slike lærerskoler. Nå har<br />
jeg nettopp overtatt et pikehjem. Å finansiere<br />
en skole er ikke problemet, problemet er<br />
undervisningsformen, forholdet til folkenes<br />
egne språk. Dette er <strong>no</strong>e helt annet enn den<br />
overflatiske offisielle undervisningsformen,<br />
som endrer folks sinn på et øyeblikk. Blodet<br />
mitt koker når jeg ser hvordan slike skoler<br />
etableres, for eksempel måten man med et<br />
sveip vil omskolere seks tusen kvinner på i<br />
Afghanistan. Det dreier seg om språk. Dette<br />
er også knyttet til hva jeg tar opp i den siste<br />
boken min, Death of a Discipline, 6 som<br />
handler om litteraturvitenskap.»<br />
© LMD Norden<br />
1 M. H. Abrams, The Mirror and the Lamp : Romantic<br />
Theory and the Critical Tradition, Oxford University<br />
Press, New York 1953.<br />
2 Gilles Deleuze og Félix Guattari, Mille plateaux, Minuit,<br />
Paris 1980. Også utgitt på engelsk: A Thousand Plateaus.<br />
3 Francois Cusset, French Theory. Foucault, Derrida,<br />
Deleuze & Cie et les mutations de la vie intellectuelle aux<br />
Etats-Unis, Editions de la découverte, Paris 2003.<br />
4 Imperatives to Re-imagine the Planet, Passagen-Forlag,<br />
Wien 1999.<br />
5 Gayatri Chakravorty Spivak, "Can the Subaltern Speak?<br />
Speculations on Widow-Sacrifice,” i Wedge,7/8 (vinter/<br />
vår 1985), ss. 120-130.<br />
6 Gayatri Chakravorty Spivak, Death of a Discipline,<br />
Columbia University Press, New York 2003.