- Page 2:
(Página deixada propositadamente e
- Page 5 and 6:
INSTITUTO DE ALTA CULTURA Centro de
- Page 7 and 8:
PRÓLOGO 1. As Comemorações do IV
- Page 9:
Ora as coisas não se passaram assi
- Page 12 and 13:
1971-72; e também nas Actas da I R
- Page 15:
I A TRADIÇÃO CLÁSSICA EM OS LUS
- Page 18 and 19:
em 1290, só em 1307 ter sido trans
- Page 20 and 21:
com um mouro, por lerem ambos itali
- Page 22 and 23:
por exemplo, Dioscórides, Pompóni
- Page 24 and 25:
São os humanistas quem faz a ident
- Page 26 and 27:
tânia antiga, situada de fàcto en
- Page 28 and 29:
chamou em seguida Lysitania e, muda
- Page 30:
lmttlt gentes populosque quaesitum,
- Page 34 and 35:
Num passo muito citado, especialmen
- Page 36 and 37:
e na mitologia, pois os deuses da r
- Page 38 and 39:
ainda admitidos a uma contemplaçã
- Page 40 and 41:
p. 47, na legenda da gravura dos Po
- Page 42 and 43:
Quanto à existência de Lusiades n
- Page 44:
porque na sua eloquência consiste
- Page 47: II SOBRE O NOME DE ADAMASTOR 1. O n
- Page 50 and 51: que dispensam outras possibilidades
- Page 52 and 53: Todavia, em matéria de nomes próp
- Page 54 and 55: editores que, para mais, não deixa
- Page 56: (Página deixada propositadamente e
- Page 59: o gigante Anteu tem larga tradiçã
- Page 62: do grego Aqueménides salvo de morr
- Page 65 and 66: Baco ouvido tinha aos Fados que vir
- Page 67: assoprando = assopravam; estando =
- Page 70 and 71: tesco espiritual. Refiro-me a Paolo
- Page 73 and 74: tocaremos apenas os estádios funda
- Page 75 and 76: Os nomes dos cães denotam claramen
- Page 77: dois Faunos que as seguem e observa
- Page 81 and 82: Inopinadamente, e sem que as circun
- Page 83 and 84: 66 Mas os fortes mancebos, que na p
- Page 85 and 86: ao nome de Giorgione. Talvez não s
- Page 87 and 88: ção: a primeira, a mais fácil, v
- Page 89: Se, todavia, os textos que citámos
- Page 93 and 94: NOTAS (1) Cf. sobre Joaquim Nabuco
- Page 96 and 97: André Falcão de Resende», Humall
- Page 104 and 105: perfeitamente na pietas do herói.
- Page 106: cnaçao do mundo e transmigração
- Page 110: Pois também. Virgílio, inesperada
- Page 113 and 114: os ergue acima de si próprios. Par
- Page 116 and 117: (Página deixada propositadamente e
- Page 118: Tomei nota do passo da carta a Will
- Page 121 and 122: VII JOAQUIM NABUCO E CAMÕES Os úl
- Page 124 and 125: Venceu o mais jovem dos dois concor
- Page 126 and 127: de batalhas», o preconceito do lit
- Page 128 and 129: encontra-se ainda menos actualizado
- Page 130 and 131: do Rio, não apenas pela situação
- Page 133 and 134: foram remetidas juntamente com a ob
- Page 135 and 136: Para quem saiba como Os Lusfadas ac
- Page 137 and 138: jornada de enriquecimento cultural
- Page 139 and 140: E termina com a tradução inglesa
- Page 141: NOTAS (1) Encontra-se a maior colec
- Page 144 and 145: (Página deixada propositadamente e
- Page 147 and 148: ecorreu, a maior parte das informa
- Page 149 and 150:
monotonia inevitável da transmiss
- Page 151:
Em White Jacket .or The World in a
- Page 154:
ica e linguística mais abundante,
- Page 157 and 158:
à Lic. a Maria do Céu Navais de F
- Page 159 and 160:
Instituto Britanico em Portugal, Ca
- Page 161 and 162:
íNDICES
- Page 164 and 165:
AQUEMÉNIDES - 35, 41, 47, 48 AQUIL
- Page 167 and 168:
DOURO, rio - 11, 12, 15, 27 Du BELL
- Page 169:
IULIA, gens - 88, 89 IULO (vide ASC
- Page 174 and 175:
TIRÉSIAS - 58 TORMENTÓRIO, Cabo (
- Page 176 and 177:
(Página deixada propositadamente e
- Page 178:
PUBLICAÇÕES INSTITUTO DE ESTUDOS
- Page 181:
(Página deixada propositadamente e