11.08.2014 Views

sobre discurso e traducao

andreia guerini e walter carlos costa ufsc

andreia guerini e walter carlos costa
ufsc

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

32 ||<br />

Sobre Discurso e Tradução<br />

mos, é a tensão entre o sujeito e o texto na constituição da<br />

subjetividade no ato de traduzir.<br />

Vamos apresentar, primeiramente, alguns exemplos<br />

que, a partir de nossa perspectiva, poderão ajudar a entender<br />

a relação que estamos propondo da AD e o campo disciplinar<br />

da Tradução.<br />

Começamos por um dos últimos filmes que vimos:<br />

Um filme falado (2005), do diretor português Manuel de<br />

Oliveira, cujo tema, para nós, é uma tradução contemporânea<br />

do caminho marítimo para as Índias. Pensamos em<br />

cenas interessantes e fortes, quando cada personagem, a um<br />

dado momento, fala sua língua e todos se “entendem” sem a<br />

necessidade de um “tradutor”. Uma Torre de Babel revisitada.<br />

Quem seria o tradutor nesse caso: o diretor ou o sujeito<br />

a que assiste?<br />

- Ou ainda um outro texto, agora não mais fílmico,<br />

mas o romance de Mia Couto: O último vôo do flamingo<br />

(2005) que começa por um problema de tradução, ou seja,<br />

o papel imposto a alguém para traduzir uma língua que o<br />

sujeito a ser traduzido e interpretado fala a língua em questão,<br />

ou como coloca o narrador na “sua introdução” à obra:<br />

Fui eu que transcrevi, em português visível, as falas<br />

que daqui se seguem. Hoje são vozes que não escuto<br />

senão no sangue, como se a sua lembrança me surgisse<br />

não da memória, mas do fundo do corpo. É o<br />

preço de ter presenciado tais sucedências. Na altura<br />

dos acontecimentos, eu era tradutor ao serviço da administração<br />

de Tizangara. Assisti a tudo o que aqui<br />

se divulga, ouvi confissões, li depoimentos. Coloquei<br />

tudo no papel, por mando da minha consciência. Fui<br />

acusado de mentir, falsear as provas do assassinato.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!