Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
52 ||<br />
Sobre Discurso e Tradução<br />
tes/Pontes, por ter me ocupado das duas iniciais em um estudo<br />
anterior 7 .<br />
Para a análise da construção dessas representações<br />
no <strong>discurso</strong>, opero com a noção de ressonância discursiva,<br />
que consiste em examinar a recorrência de: a) itens lexicais<br />
de uma mesma família de palavras ou de itens de diferentes<br />
raízes, apresentadas como semanticamente equivalentes em<br />
um dado <strong>discurso</strong>; b) construções que funcionem discursivamente<br />
de modo parafrástico, para construir sentidos dominantes<br />
no <strong>discurso</strong>; c) modos de enunciar característicos<br />
e recorrentes em um dado <strong>discurso</strong> (tais como construção<br />
de referentes pela negativa, por enunciados categóricos ou<br />
modalizados, por enunciados de ´tom casual´, etc.) 8 .<br />
A partir do levantamento 9 e da análise discursiva de<br />
antologias bilíngues, estabeleci a taxonomia que comento<br />
sucintamente a seguir, antes de me concentrar no exame de<br />
Puentes/Pontes. Os tipos são: 1) Antologias Linguístico-<br />
Territoriais, que incluem compilações organizadas por produção<br />
poética de nações ou continentes em que nasceram<br />
os autores 10 . A esta classe corresponde a antologia de Buarque<br />
de Hollanda, H. e J. Monteleone. Neste grupo são consideradas<br />
também as antologias organizadas por língua(s) 11 .<br />
7 Referido na Bibliografia (Serrani, 2005b).<br />
8 Discuto a noção de ressonância discursiva e seus modos de utilização, com exemplos, no<br />
livro referido na Bibliografia em Serrani, 2005a.<br />
9 Realizado, principalmente, nas bibliotecas Milbank Memorial, Butler e Barnard da<br />
Universidade de Columbia, Estados Unidos e em pesquisa de campo em países do Cone<br />
Sul, apoiada recentemente pelo CNPq e pela FAPESP. Reitero aqui meu agradecimento<br />
a essas agências e aos bibliotecários das instituições mencionadas, pelo apoio recebido.<br />
10 Nessa classe estão compreendidas, também, as denominadas “antologias mundiais”.<br />
11 Como exemplos deste tipo de antologia (compreendendo as línguas espanhola,<br />
portuguesa e inglesa), editados nos Estados Unidos, posso referir: Tapscott, S. Twentieth-<br />
Century Latin American Poetry. Austin, TX: University of Texas Press, 1996/2003;<br />
Bishop, E. e E. Brasil, An Anthology of Twentieth-Century Brazilian Poetry; Middletown,<br />
CN: Wesleyan University Press/Univ. Pr. Of New England, 1972/1997; Messerli, D. The<br />
PIP Anthology of World Poetry of the 20th Century – Volume 1 Los Angeles: Kobenhavn,<br />
2000; Messerli, D. The PIP Anthology of World Poetry of the 20th Century - Volume 2.