You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
72 ||<br />
Sobre Discurso e Tradução<br />
Na análise do intra<strong>discurso</strong> no original, o verso me<br />
apartaste de vos está inserido na sequência: me echaron de<br />
palacio / me desterraron de mi tierra / me deportaron de mi<br />
lengua / me abrasan llamas vivas. Em todas essas formulações<br />
o eu enunciador é paciente de ações que o afetam. Justamente<br />
no verso 7, em que o poeta passa das ações de agente<br />
coletivo para a esfera pessoal e íntima, no que se pode<br />
considerar clímax do poema, a tradução de me apartaste de<br />
vos por você se separou de mim altera o efeito de sentido produzido<br />
pela recorrência de enunciados com estrutura equivalente<br />
e quebra o efeito da sequência iniciada pela forma<br />
me com foco no enunciador como paciente de ações de outrem.<br />
A estrutura sintático-enunciativa do verso 7 na versão<br />
em português (você se separou de mim) afetaria os princípios<br />
poético-estéticos de alternância e paralelismo do poema<br />
(Bosi, 2000). Poderia se argumentar que o sistema da língua<br />
portuguesa não permite manter esse paralelismo 22 , mas esse<br />
argumento pode ser válido somente se não é considerada a<br />
variação sociolinguística. Acredito que a opção me afastaste<br />
de ti 23 contempla a consideração do que estamos apontando,<br />
mesmo que na variedade própria do leitor o uso da segunda<br />
pessoa pronominal com tu não for a usual. Finalmente, uma<br />
outra questão de índole discursiva no poema é que nos três<br />
últimos versos do original, o eu enunciador constrói a representação<br />
de seu estado atual utilizando enunciados com<br />
verbos no tempo presente. Ao considerar-se as memórias e<br />
o inter<strong>discurso</strong>, é possível dizer que em estoy expulsado de<br />
mí ressoa um <strong>discurso</strong> descritivo, ao passo que na tradução<br />
por de mim mesmo fui expulso ressoa um <strong>discurso</strong> narrativo.<br />
22 Essa questão foi levantada pelo público na ocasião do evento na UFSC referido na<br />
nota 1.<br />
23 Agradeço a Mauri Furlan a explicitação dessa possibilidade.