- Page 2 and 3:
P.C.CAST A DEUSA DA ROSA SÉRIE GOD
- Page 4 and 5:
IMPRESSO NO BRASIL PRINTED IN BRAZI
- Page 6 and 7:
favorito: “A Bela e a Fera”. Em
- Page 8 and 9:
PRÓLOGO Era uma vez, numa época e
- Page 10 and 11:
PARTE 1
- Page 12 and 13:
— Ah, sem dúvida — Nelly aquie
- Page 14 and 15:
sonhos a Nelly. Principalmente o ú
- Page 16 and 17:
— Ei, já faz algum tempo, mas se
- Page 18 and 19:
sono. — Não tem dormido direito?
- Page 20 and 21:
estivesse sendo caçada por uma fer
- Page 22 and 23:
certamente jamais o tinha tocado ta
- Page 24 and 25:
contra mim. Mas era tarde demais. E
- Page 26 and 27:
Mikki deu de ombros. — Como você
- Page 28 and 29:
novembro. Eu tinha quase me esqueci
- Page 30 and 31:
— Senti o perfume de rosas. — A
- Page 32 and 33:
— Assim como “pirar” e “des
- Page 34 and 35:
CAPÍTULO 3 — Serviços de Enferm
- Page 36 and 37:
como se tivesse perdido um parafuso
- Page 38 and 39:
estivesse exausta e estressada, nã
- Page 40 and 41:
Ela ajudou a anciã a se acomodar n
- Page 42 and 43:
la para longe do balcão. E, fitand
- Page 44 and 45:
setor de emergência. O posto de en
- Page 46 and 47:
Aquele demônio lendário que ataca
- Page 48 and 49:
porta. — Lembre-se... — a mulhe
- Page 50 and 51:
e coral, tingindo o dia que se desp
- Page 52 and 53:
das portas de vidro deslizantes que
- Page 54 and 55:
faria na segunda-feira pela manhã
- Page 56 and 57:
havia deixado na varanda! Repreende
- Page 58 and 59:
CAPÍTULO 5 O Wild Fork ficava no c
- Page 60 and 61:
mau! Mikki sentiu o coração dar u
- Page 62 and 63:
mesmo atraente. Meio misterioso, ao
- Page 64 and 65:
uma tosse fingida quando ela o fulm
- Page 66 and 67:
comida. Mikki tinha vontade de se b
- Page 68 and 69:
iso foi sarcástico e condescendent
- Page 70 and 71:
— Ótimo — ela assentiu. — Eu
- Page 72 and 73:
E vinha se tornando cada vez mais c
- Page 74 and 75:
“Um pouco de amor é uma alegria
- Page 76 and 77:
CAPÍTULO 6 Mikki tomou a encruzilh
- Page 78 and 79:
— Isso foi meia hora atrás! —
- Page 80 and 81:
— Ótimo. — Ele deu-lhe um tapi
- Page 82 and 83:
Da beirada do palco, Cio apontou pa
- Page 84 and 85:
e te peço que me ajudes a voltar a
- Page 86 and 87:
CAPÍTULO 7 Demorou alguns minutos
- Page 88 and 89:
até o chafariz gracioso que posava
- Page 90 and 91:
luz inquieta e sobrenatural. Ela es
- Page 92 and 93:
par de chifres pontudos e uma impre
- Page 94 and 95:
O dia seguinte era sábado, portant
- Page 96 and 97:
pensar duas vezes, Mikki colocou a
- Page 98 and 99:
mesmo trabalho. Nós dois cuidamos
- Page 100 and 101:
gostavam de caminhar pelo roseiral
- Page 102 and 103:
medo e excitação. Um rugido repen
- Page 104 and 105:
podia lhe rasgar a carne com suas g
- Page 106 and 107:
continuou fitando o nada, incapaz d
- Page 108 and 109:
CAPÍTULO 8 Suavidade... Ela estava
- Page 110 and 111:
osto vigorosamente. Podia sentir o
- Page 112 and 113:
tagarelice. Com a respiração dif
- Page 114 and 115:
A loira retesou-se, os lábios aper
- Page 116 and 117:
parecerem com as da K-Mart. Ao meno
- Page 118 and 119:
a fim de ver a abóbada pintada com
- Page 120 and 121:
varanda. Pressionou o rosto contra
- Page 122 and 123:
terra. O ruído abafado fez-se ouvi
- Page 124 and 125:
CAPÍTULO 9 — Hécate? — Mikki
- Page 126 and 127:
— E suas rosas sempre crescem —
- Page 128 and 129:
Mikki fez uma pausa. Havia aconteci
- Page 130 and 131:
— Os homens são todos uns incons
- Page 132 and 133:
— Trabalhadores de uma obra nos j
- Page 134 and 135:
— Perdão — Mikki murmurou. Os
- Page 136 and 137:
— Levantem-se, minhas filhas. Ven
- Page 138 and 139:
— Mas eu não sei como realizar u
- Page 140 and 141:
Não podia negar que aquela possibi
- Page 142 and 143:
para com muitos doentes. A carranca
- Page 144 and 145:
Mikki queria dizer “muito obrigad
- Page 146 and 147:
enquanto se vestia para o trabalho
- Page 148 and 149:
sombras e pela luz morna das lanter
- Page 150 and 151:
Mikki continuou, devagar: — Eu nu
- Page 152 and 153:
Floga, entretanto, não deu a Gii a
- Page 154 and 155:
si mesma. — Percebe, Empousa? —
- Page 156 and 157:
— Está bem, entendi — Mikki as
- Page 158 and 159:
De repente, a seda amarela da veste
- Page 160 and 161:
Mikki viu-se envolvida por um fresc
- Page 162 and 163:
Deu-se um estalo e o ar dentro do t
- Page 164 and 165:
entoou Aeras. E o espírito do Ar e
- Page 166 and 167:
Empousa. Viu a trama de luz se diss
- Page 168 and 169:
passara a observá-la. Seu constran
- Page 170 and 171:
O Guardião mostrou os dentes. O qu
- Page 172 and 173:
E estivera sozinho, mesmo durante o
- Page 174 and 175:
CAPÍTULO 12 Apenas quando parou de
- Page 176 and 177:
E a mesa encontrava-se repleta de a
- Page 178 and 179:
— Foi perfeita esta noite, Empous
- Page 180 and 181:
Mikki pulou e atrapalhou-se com a t
- Page 182 and 183:
Ele havia pedido tudo aquilo? Olhou
- Page 184 and 185:
processo. Ao vê-la pisando os caco
- Page 186 and 187:
Ele realmente parecia triste. Ou er
- Page 188 and 189:
talhado, mas o do Guardião não er
- Page 190 and 191:
As palavras a fizeram pousar a taç
- Page 192 and 193:
afiados reluziram. — A rosa Mikad
- Page 194 and 195:
ser libertado de um encantamento.
- Page 196 and 197:
Bebeu um último gole do vinho e, c
- Page 198 and 199:
comer. Aquilo fora mais uma mentira
- Page 200 and 201:
manter as emoções sob controle.
- Page 202 and 203:
— Tem razão. E também é verdad
- Page 204 and 205:
CAPÍTULO 14 Ao contrário da prime
- Page 206 and 207:
descrença e o cinismo, os quais el
- Page 208 and 209:
Mikki ignorou a tensão nas costas
- Page 210 and 211:
câncer de mama levara sua mãe qua
- Page 212 and 213:
linha de seu interrogatório depres
- Page 214 and 215:
— Está. Elas são o alicerce sob
- Page 216 and 217:
A deusa dispensou a desculpa com um
- Page 218 and 219:
CAPÍTULO 15 A comida estava delici
- Page 220 and 221:
trabalho e manter-se ocupada. Isso
- Page 222 and 223:
— Que bom, Empousa! — O sorriso
- Page 224 and 225:
Com muito esforço Mikki não grito
- Page 226 and 227:
mais óbvio se tornava que elas nã
- Page 228 and 229:
dançara demais. Seu corpo apenas r
- Page 230 and 231:
CAPÍTULO 16 — Gii, todas as rosa
- Page 232 and 233:
couro, em estilo militar, mas as ro
- Page 234 and 235:
Sustentando o olhar, respirou fundo
- Page 236 and 237:
vestida com trajes de sacerdotisa.
- Page 238 and 239:
da presença da Empousa para se des
- Page 240 and 241:
precisou falar a última frase em v
- Page 242 and 243:
— Esterco de porco — disse, e a
- Page 244 and 245:
A multidão se agitou. Uma mulher,
- Page 246 and 247:
ter tido a mesma reação. Mas sabi
- Page 248 and 249:
— Pode curá-las? — As rosas co
- Page 250 and 251:
de porcos e restos de peixes. Havia
- Page 252 and 253:
o intimidante protetor. Não import
- Page 254 and 255:
uma delas não poderia ser temporar
- Page 256 and 257:
árvore que crescia perto da muralh
- Page 258 and 259:
— Fale-me mais sobre as... Como a
- Page 260 and 261:
CAPÍTULO 18 Ela possuía habilidad
- Page 262 and 263:
— Faz sentido. O jardim também p
- Page 264 and 265:
antes que ela pudesse puxá-la de v
- Page 266 and 267:
mesmo esteve lá, posso pedir que l
- Page 268 and 269:
A escada acabava em uma plataforma.
- Page 270 and 271:
definitivamente imprudente. Perdida
- Page 272 and 273:
— A entrada fica logo abaixo dest
- Page 274 and 275:
— Está bem, está bem! Eu não v
- Page 276 and 277:
estranha expressão do elemento Fog
- Page 278 and 279:
— Jeans. — Mikki riu. Obrigou-s
- Page 280 and 281:
— Daphne. — Daphne... Lindo nom
- Page 282 and 283:
Ele saiu das sombras devagar, como
- Page 284 and 285:
percorrer a pele. Fitou os olhos es
- Page 286 and 287:
Enquanto falava, algo no rosto dele
- Page 288 and 289:
CAPÍTULO 20 Mikki queria que o jan
- Page 290 and 291:
— Ser Empousa tem suas vantagens.
- Page 292 and 293:
facas perigosas em que os dedos del
- Page 294 and 295:
— Se não se importar, prefiro ch
- Page 296 and 297:
penitenciária... Nas estatísticas
- Page 298 and 299:
— Posso lhe fazer outra pergunta?
- Page 300 and 301:
conseguia esquecer que eu era uma a
- Page 302 and 303:
seu cotovelo. Levantou a cabeça. A
- Page 304 and 305:
Asterius estacou, pendeu para trás
- Page 306 and 307:
tinha explicado. Asterius. Não. N
- Page 308 and 309:
mensagem para Daphne. Mikado estava
- Page 310 and 311:
podia sentir a suavidade de sua pel
- Page 312 and 313:
Mas, talvez, Mikado não fosse evit
- Page 314 and 315:
— Quem fez isto, Empousa? — Flo
- Page 316 and 317:
— Sim, estou de acordo. — Que b
- Page 318 and 319:
uma reverência e, em seguida, corr
- Page 320 and 321:
CAPÍTULO 22 Mikado não havia exag
- Page 322 and 323:
plantas, porém Mikki tinha outras
- Page 324 and 325:
ali e oferecer-lhe comida e bebida.
- Page 326 and 327:
ontem... Quero dar outra olhadela n
- Page 328 and 329:
E a sensação foi mais intoxicante
- Page 330 and 331:
de ela conceder-lhe mais um pouco d
- Page 332 and 333:
— Como pode enxergar alguma coisa
- Page 334 and 335:
— Vamos voltar ao trabalho.
- Page 336 and 337:
— Preciso ir agora, Mikado. As se
- Page 338 and 339:
osas. A fertilização será pratic
- Page 340 and 341:
estaríamos enfeitiçando, e onde?
- Page 342 and 343:
Será que ficaria sempre nervosa an
- Page 344 and 345:
desviando o olhar. — Eu não me i
- Page 346 and 347:
espiração. Relutante, tirou a mã
- Page 348 and 349:
da mesma forma. Ele pareceu surpres
- Page 350 and 351:
fragrância doce e delicada que lem
- Page 352 and 353:
para si mesma. — Elas estão cria
- Page 354 and 355:
— Quero ver mais! — Claro, Empo
- Page 356 and 357:
— Espelhos usados para segunda vi
- Page 358 and 359:
Quando ela se levantou, Asterius so
- Page 360 and 361:
grossas, cor de creme, nas quais as
- Page 362 and 363:
Mikki dispensou os agradecimentos e
- Page 364 and 365:
noite. Não importava que houvesse
- Page 366 and 367:
Asterius parecia aborrecido. Ficou
- Page 368 and 369:
— Confia em mim? — Asterius qui
- Page 370 and 371:
Quando ele ergueu a cabeça e a enc
- Page 372 and 373:
— Uma mortal não pode amar uma f
- Page 374 and 375:
eu ter o coração e a alma de um h
- Page 376 and 377:
com o toque macio do braço delicad
- Page 378 and 379:
Primeiro porque Asterius, definitiv
- Page 380 and 381:
esforço supremo, ele ignorou a ond
- Page 382 and 383:
Asterius olhou para as mãos e viu
- Page 384 and 385:
E ele parecia uma rocha, pensou, es
- Page 386 and 387:
excitara além da razão, e pensar
- Page 388 and 389:
elemento Terra. Mas as mulheres tin
- Page 390 and 391:
Fora um alívio. Ou ao menos devia
- Page 392 and 393:
A túnica de um azul-pálido de Ner
- Page 394 and 395:
amante. Quente e úmido: é como qu
- Page 396 and 397:
Apenas o pensamento fez Mikki estre
- Page 398 and 399:
Havia uma enorme mesa de madeira no
- Page 400 and 401:
apontou para o desenho dela mesma.
- Page 402 and 403:
simples sem me tornar uma fera! —
- Page 404 and 405:
cenas de um jardim repleto de infin
- Page 406 and 407:
expressão que era um misto de aleg
- Page 408 and 409:
criatura que tinha por dentro. Mikk
- Page 410 and 411:
Mikki prendeu a respiração e estr
- Page 412 and 413:
sua própria exploração. Quando s
- Page 414 and 415:
CAPÍTULO 29 Asterius não consegui
- Page 416 and 417:
— Isso não é ser romântico, é
- Page 418 and 419:
— Na verdade, esse é um dos aspe
- Page 420 and 421:
Asterius segurou Mikado com mais fo
- Page 422 and 423:
como naquele momento, com um beijo.
- Page 424 and 425:
Quis ir direto para o palácio e ch
- Page 426 and 427:
pequenos insetos que pediu à Terra
- Page 429 and 430:
CAPÍTULO 30 Mikki não podia dizer
- Page 431 and 432:
Mas quem mais? Seria uma tremenda d
- Page 433 and 434:
O quarto homem, o que havia falado,
- Page 435 and 436:
uma idiota, adicionou: — Não fui
- Page 437 and 438:
meninas pela manhã, mas talvez nã
- Page 439 and 440:
portal imediatamente. No instante e
- Page 441 and 442:
delicadeza e a segurou no lugar enq
- Page 443 and 444:
O sorriso dele foi aterrador. — A
- Page 445 and 446:
humano, mas uma criatura horrenda q
- Page 447 and 448:
sobre as rosas. Tendo o Ciúme agar
- Page 449 and 450:
tempo. — O Ódio arreganhou os de
- Page 451 and 452:
CAPÍTULO 31 Asterius recusava-se a
- Page 453 and 454:
— Então faça o que puder, Guard
- Page 455 and 456:
amor ou aceitação, mas hoje te pe
- Page 457 and 458:
Ela vai escapar do reino de Hades a
- Page 459 and 460:
pudesse convencê-la. — Como iria
- Page 461 and 462:
CAPÍTULO 32 Asterius carregou-a pe
- Page 463 and 464:
— Mas não precisa voltar e verif
- Page 465 and 466:
dóceis o suficiente. — Nesse cas
- Page 467 and 468:
— Eu não estava me referindo ao
- Page 469 and 470:
— Tem razão! Elas já estão sar
- Page 471 and 472:
estava excitado e, ao pressionar o
- Page 473 and 474: CAPÍTULO 33 Asterius e Mikado não
- Page 475 and 476: envolvendo o corpo nu de Mikki no q
- Page 477 and 478: Façam com que todas as mulheres re
- Page 479 and 480: preocupação; contudo, ela também
- Page 481 and 482: Meu sangue as salvou! As palavras e
- Page 483 and 484: — Eu não estava exagerando. Temo
- Page 485 and 486: com a paz que era encontrar o ser a
- Page 487 and 488: inconsequentes porque ela era apena
- Page 489: Depois do café, encontrem-me no Te
- Page 492 and 493: — Eu quero pintar você. Mikki de
- Page 494 and 495: Mikki levantou uma sobrancelha, e o
- Page 496 and 497: — Pasífae, minha mãe... — ele
- Page 498 and 499: maravilhoso mergulhar nelas na comp
- Page 500 and 501: Asterius. Você na certa não gosta
- Page 502 and 503: Talvez a ausência de luz no céu f
- Page 504 and 505: fonte, agarradas umas às outras e
- Page 506 and 507: CAPÍTULO 35 Deus, sua boca estava
- Page 508 and 509: Mikki teve vontade de gritar, mas n
- Page 510 and 511: atrasada. Mikki conseguiu esboçar
- Page 512 and 513: manhãs da popular padaria Pani Del
- Page 514 and 515: Mikki sentiu uma onda vertiginosa d
- Page 516 and 517: o mesmo erro que eu? Eu não queria
- Page 518 and 519: possuía como Empousa. Tanto que n
- Page 520 and 521: salvar as rosas era por meio do meu
- Page 522 and 523: traem. — É um conceito difícil
- Page 526 and 527: escuro que até mesmo os postes de
- Page 528 and 529: Pisando do lado de fora do círculo
- Page 530 and 531: cobre mais da metade do nosso plane
- Page 532 and 533: e tentavam abocanhar a neblina do j
- Page 534 and 535: que dançava, segurando a mão de s
- Page 536 and 537: em seu sangue iria fazer com que am
- Page 538 and 539: — O que você fez mudou o Reino d
- Page 540 and 541: O sorriso de Hécate foi radiante.
- Page 542 and 543: Era uma sensação maravilhosa e mu
- Page 544 and 545: — Vá embora, alma do além! Não
- Page 546 and 547: Devagar, Asterius segurou-lhe o ros
- Page 548: 1 * Wolverine, em inglês, é o nom