Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
As traduções <strong>de</strong> documentos oficiais do alemão para o polonês ou vice-versa que eu tinha<br />
<strong>de</strong> fazer para Göth eram semelhantes àquelas que eu produzira para a Comunida<strong>de</strong> Judaica.<br />
Mas, uma vez, Göth pediu-me que o acompanhasse ao interrogatório <strong>de</strong> um <strong>de</strong>tento para<br />
traduzir as afirmações do homem. Meu horror e minha consternação sobre os métodos cruéis<br />
da SS me <strong>de</strong>ixaram tão fora <strong>de</strong> mim que eu, em vez <strong>de</strong> traduzir, só repetia ao pé da letra os<br />
farrapos <strong>de</strong> palavras expelidos em dor pelo homem torturado. Göth ficou fora <strong>de</strong> si. Mas, em<br />
vez <strong>de</strong> me punir, mandou-me <strong>de</strong> volta ao escritório. Depois, pegou outros como intérpretes na<br />
tortura.<br />
As punições <strong>de</strong> Göth eram draconianas. Pelo contrabando <strong>de</strong> um pouco <strong>de</strong> pão e embutidos,<br />
os <strong>de</strong>tentos eram surrados quase até à morte. Meu antigo colega <strong>de</strong>tento Henryk Man<strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>screveu mais tar<strong>de</strong>, no processo, a punição que recebera certa vez por contraban<strong>de</strong>ar<br />
comida para <strong>de</strong>ntro do campo. Primeiro, ele fora insultado pelo soldado que vigiava o portão<br />
<strong>de</strong> entrada:<br />
— Então, vocês querem se entupir <strong>de</strong> pão, embutidos e manteiga enquanto nossos soldados<br />
no front têm <strong>de</strong> passar fome.<br />
Depois, esse soldado informou a Göth que mandara o ancião do campo, o ju<strong>de</strong>u Wilek<br />
(Wilhelm) Chilowicz, pegar os chicotes na sala <strong>de</strong> vigilância. Dois outros <strong>de</strong>tentos trouxeram<br />
duas mesas e um bal<strong>de</strong> com água e, então, começou o procedimento.<br />
“Tínhamos que contar em voz alta e fomos avisados <strong>de</strong> que não <strong>de</strong>veríamos errar,<br />
pois começaria tudo <strong>de</strong> novo. Nós realmente tentávamos contar corretamente.<br />
Depois <strong>de</strong> cem chicotadas, recebíamos uma pancada adicional na cabeça se não<br />
conseguíssemos pular da mesa a tempo. Logo <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> mim chegou a vez do<br />
<strong>de</strong>tento Meitlis, um tipo mais idoso e fraco, que gritava terrivelmente. Ele já tinha<br />
recebido trinta golpes quando Göth <strong>de</strong>u a or<strong>de</strong>m <strong>de</strong> começar <strong>de</strong> novo a bater nele,<br />
para fazê-lo calarse. E Meitlis ainda recebeu inúmeras pancadas na cabeça. Em<br />
seguida, começaram novamente, mas Meitlis gritava agora mais alto. Então, Göth<br />
pegou um tijolo e bateu tão forte na parte <strong>de</strong> trás da cabeça <strong>de</strong>le que o tijolo se<br />
partiu. Meitlis ainda recebeu outras cem pancadas. Depois da pancadaria, todos<br />
tinham <strong>de</strong> se apresentar a Göth, que perguntava se estávamos satisfeitos e se<br />
sabíamos por que havíamos sido punidos. Quando <strong>de</strong>sceu da mesa, Meitlis se<br />
apresentou a Göth e <strong>de</strong>pois se virou. Nesse momento, Göth puxou o revólver e<br />
atirou na cabeça <strong>de</strong>le. Depois, or<strong>de</strong>nou que ninguém fosse enfaixado ou<br />
<strong>de</strong>sinfetado com tintura <strong>de</strong> iodo. Tínhamos o corpo estraçalhado pela pancadaria<br />
e estávamos sangrando. Mais tar<strong>de</strong>, recebemos or<strong>de</strong>m <strong>de</strong> sair para trabalhar. Na<br />
época, estava sendo construído um quartel para os soldados vigilantes. Deramnos<br />
carrinhos <strong>de</strong> mão e pás: <strong>de</strong>veríamos carregar terra para o quartel em ritmo<br />
acelerado. Alguns soldados vigilantes, porém, tiveram pena <strong>de</strong> nós e pegaram<br />
trinta outras pessoas em nosso lugar, e foi graças a isso que permanecemos vivos<br />
naquele dia fatal.” 22<br />
Eu sabia que <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> ter fuzilado ou torturado alguém até a morte, Göth mandava colher<br />
no fichário do campo os nomes e os números <strong>de</strong> <strong>de</strong>tenção <strong>de</strong> toda sua família, para executá-la