24.08.2023 Views

Tomando Chimarrão com os Macacos - Parte 1

Tomando Chimarrão Com os Macacos − Parte I − é uma leitura que remete o leitor a uma divertida aventura, em um passado não muito distante, onde o convívio entre os homens e os animais era mais próximo, assim como com a natureza e com as pessoas entre si. Uma época em que os imigrantes italianos já haviam chegado e colonizado o interior dos estados da região Sul do País, quando então a Língua Talian encontrou campo fértil para se desenvolver. Um típico “causo” carregado de sotaque e de cultura do interior do Sul do Brasil, narrado em Português e Talian.

Tomando Chimarrão Com os Macacos − Parte I − é uma leitura que remete o leitor a uma divertida aventura, em um passado não muito distante, onde o convívio entre os homens e os animais era mais próximo, assim como com a natureza e com as pessoas entre si. Uma época em que os imigrantes italianos já haviam chegado e colonizado o interior dos estados da região Sul do País, quando então a Língua Talian encontrou campo fértil para se desenvolver. Um típico “causo” carregado de sotaque e de cultura do interior do Sul do Brasil, narrado em Português e Talian.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Come no me gavea mai sucedesto na roba <strong>com</strong>pagna, go visto che<br />

poco podario far cola s-ciopa in man. La go metesta in tera, anca el<br />

facon, e go dato na <strong>os</strong>ada:<br />

— Chi ghe zelo lì? Sito chi? C<strong>os</strong>sa vuto?<br />

Sercando de spaurar sta creatura in meso al scuro, ghe go menassà:<br />

— Parla! Senò te dao na s-ciopetada!<br />

El silénsio zera de insurdir le récie, non se sentia gnente e sercavo<br />

de veder qualc<strong>os</strong>sa par sora dele foie e dei rami intorno.<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!