28.02.2013 Views

Latinsk poesi - Bokförlaget RADIUS

Latinsk poesi - Bokförlaget RADIUS

Latinsk poesi - Bokförlaget RADIUS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Est in conspectu Tenedos, notissima fama<br />

insula, dives opum, Priami dum regna manebant,<br />

nunc tantum sinus et statio male fida carinis;<br />

huc se provecti deserto in litore condunt.<br />

25 Nos abiisse rati et vento petiisse Mycenas.<br />

Ergo omnis longo solvit se Teucria luctu;<br />

panduntur portae; iuvat ire et Dorica castra<br />

desertosque videre locos litusque relictum.<br />

Hic Dolopum manus, hic saevus tendebat Achilles;<br />

30 classibus hic locus, hic acie certare solebant.<br />

Pars stupet innuptae donum exitiale Minervae<br />

et molem mirantur equi; primusque Thymoetes<br />

duci intra muros hortatur et arce locari,<br />

sive dolo, seu iam Troiae sic fata ferebant.<br />

35 At Capys, et quorum melior sententia menti,<br />

aut pelago Danaum insidias suspectaque dona<br />

praecipitare iubent subiectisve urere flammis,<br />

aut terebrare cavas uteri et temptare latebras.<br />

Scinditur incertum studia in contraria vulgus.<br />

40 Primus ibi ante omnes magna comitante caterva<br />

Laocoon ardens summa decurrit ab arce,<br />

et procul: ’O miseri, quae tanta insania, cives?<br />

Creditis avectos hostes, aut ulla putatis<br />

dona carere dolis Danaum? sic notus Ulixes?<br />

45 Aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi,<br />

aut haec in nostros fabricata est machina muros<br />

inspectura domos venturaque desuper urbi,<br />

aut aliquis latet error; equo ne credite, Teucri.<br />

Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes.’<br />

50 Sic fatus validis ingentem viribus hastam<br />

in latus inque feri curvam compagibus alvum<br />

25 ’Mykene’ har valts för att representera Grekland, eftersom det var hemstad för<br />

Agamemnon, grekernas överbefälhavare.<br />

27 ’Dorer’ var ett annat namn för grekerna, jfr v. 13.<br />

29 ’Doloper’ se v. 7.<br />

32 ’Minerva’ d. v. s. Athena.<br />

29<br />

Synlig från Troia ligger en ö, högt prisad av ryktet,<br />

Tenedos, mäktigt och rikt, då Priamos ännu var mäktig,<br />

nu en undangömd vik, och en ankarplats farlig för kölar.<br />

Här vid en folktom strand stack grekernas flotta sig undan.<br />

25 Vi dem trodde ha seglat iväg med kurs mot Mykene.<br />

Troja glömmer i hast sin långa sorg och sin smärta.<br />

Portarna öppnas, man gläds att gå och det doriska lägret,<br />

övergivet numer, bese och den lämnade stranden.<br />

Här var dolopernas tält och här var den grymme Akilles’,<br />

30 här var flottan förlagd, här kämpades ofta i fältslag.<br />

En del med häpen blick betraktar den väldiga hästen,<br />

olycksbringande skänk åt Minerva. Thymoetes omsider<br />

råder att föra i staden den in och placera i borgen,<br />

om han nu svekfull var eller Trojas öde så ville.<br />

35 Däremot ville Kapys och fler med klokare sinne<br />

störta danaernas skänk och försåtliga gåva i havet<br />

eller under den stapla ett bål och den bränna till grunden<br />

eller genomborra dess buk och pröva dess inre.<br />

Folket osäkert är och splittras på motsatta viljor.<br />

40 Främst ur borgen Laokoon nu med många i följe<br />

rusar av vrede tänd dit ned och ropar på avstånd:<br />

’Landsmän, olyckliga ni, vilken oerhörd dårskap är detta?<br />

Tror ni, att fienden farit sin kos eller grekernas gåvor<br />

kan vara utan försåt? Är det så ni känner Odyssevs?<br />

45 Antingen är i plankornas famn akajerna dolda,<br />

eller är vidundret byggt att Trojas murar bestiga,<br />

granska dess inre och se’n falla över staden från ovan,<br />

eller gömmer det annat försåt. Tro icke på hästen!<br />

Aldrig danaer jag tror, ej ens om de komma med skänker.’<br />

50 Sagt och med våldsam kraft han rände det väldiga spjutet<br />

djupt i odjurets länd och buken av kurviga plankor.<br />

34 ’svekfull’: Thymoetes (trestavigt) hade skäl att hata Priamos, som på grund av<br />

en spådom hade låtit döda hans maka och son.<br />

40 Om Neptunusprästen Laokoon se v. 201.<br />

44 Ulixes den listige Odyssevs troddes ha utarbetat grekernas plan.<br />

45 Achivi ’akiverna’ eller ’akajerna’, ännu ett namn på grekerna.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!