You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Visendus ater flumine languido<br />
Cocytos errans et Danai genus<br />
infame damnatusque longi<br />
20 Sisyphus Aeolides laboris.<br />
Linquenda tellus et domus et placens<br />
uxor, neque harum, quae colis, arborum<br />
te praeter invisas cupressos<br />
ulla brevem dominum sequetur.<br />
25 Absumet heres Caecuba dignior<br />
servata centum clavibus et mero<br />
tinget pavimentum superbo<br />
pontificum potiore cenis.<br />
II 16<br />
Otium divos rogat in patenti<br />
prensus Aegaeo simul atra nubes<br />
condidit lunam neque certa fulgent<br />
sidera nautis,<br />
5 otium bello furiosa Thrace,<br />
otium Medi pharetra decori,<br />
Grosphe, non gemmis neque purpura ve-<br />
nale nec auro.<br />
Non enim gazae neque consularis<br />
10 summovet lictor miseros tumultus<br />
mentis et curas laqueata circum<br />
tecta volantes.<br />
Vivitur parvo bene, cui paternum<br />
splendet in mensa tenui salinum<br />
15 nec leves somnos timor aut cupido<br />
sordidus aufert.<br />
18 Cocytos en annan av dödsrikets floder.<br />
24 ’sorgcypresser’ planterades, liksom fortfarande i Italien, på begravningsplatserna.<br />
26 ’caecubervinet’ se I 37, 6.<br />
28 Prästerna (pontifices) var ökända för luxuösa festmåltider.<br />
II 16 Förnöjsamhet. Versmått: den (mindre) sapfiska strofen (Bf).<br />
85<br />
Vi måste se en gång, hur med sävligt lopp<br />
Kokytos slingrar svart, och se Danaos’<br />
av vanfrejd höljda döttrar jämte<br />
20 Sisyfos, dömd till en evig möda.<br />
Du måste lämna lantgård och stadspalats<br />
och älskad maka; intet av träden, som<br />
du själv planterat, skall dig följa<br />
utom förhatliga sorgcypresser.<br />
25 Mer värdig skall din arvinge dricka upp<br />
Caecubervinet, gömt bakom hundra lås,<br />
på golvet skall han flitigt spilla<br />
finare vin än vid prästmåltider.<br />
II 16<br />
Lugn ber den till gudarna om, som mitt på<br />
havet överraskats, när svarta moln för<br />
månen skymmer, och inga säkra stjärnor<br />
sjömännen lysa.<br />
5 lugn ber än så krigsgalet trakerfolk om,<br />
lugn är också kogerprydd meders önskan –<br />
ej till salu, Grosfus, för purpurkläde,<br />
guld och juveler.<br />
Ty ej skatter eller en konsuls liktor<br />
10 kan ett sinnes häftiga uppror häva<br />
och bekymren, som kring de konstrikt prydda<br />
salstaken fladdra.<br />
Nöjd med litet lever en man, vars enkla<br />
bord ett saltkar, fäderneärvt, blott pryder.<br />
15 Ty hans lugna sömn ej av skräck och smutsigt<br />
vinstbegär störes.<br />
9 f. consularis … lictor ’en konsuls liktor’: de högsta ämbetsmännen föregicks,<br />
när de visade sig offentligt, av liktorer (ett slags väpnad maktsymbol),<br />
som banade väg bland allmänheten.<br />
11 f. ’de konstrikt prydda salstaken’: laqueata tecta är s. k. kassett-tak; med<br />
kassett menas i byggnadskonsten ”mellanrum, ofta nedsänkta och rikt<br />
dekorerade, i t. ex. innertak” (NE).<br />
86