Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
sid. 42 | kyrktorget<br />
Ansvarig:<br />
Margareta Murray-Nyman<br />
IN MEMORIAM<br />
Allan B. Janzon<br />
Kristi Förklarings dag år 20<strong>10</strong> fick en av det svenska katolska stiftets verkliga<br />
stöttepelare äntligen fullt ut se det ljus han anat under hela sitt liv. Allan<br />
Bosco Janzon avled då stilla i sitt rum på Josephinahemmet. Så fick han på nytt<br />
förenas med sin fru Karin, vars död i mars förra året enligt hans egen utsago<br />
gjorde honom till en halv människa.<br />
”För hängivet arbete inom kyrkan i Sverige har Allan B. Janzon tilldelats<br />
Stockholms Katolska Stifts medalj ORA ET LABORA.” Så skriver biskop<br />
Anders i april 2007. Och så är vi många som minns denne hängivne, om än inte<br />
okritiske katolik. Han älskade verkligen Kyrkan, men redan från unga år<br />
menade han att hon är för viktig för att överlåtas åt klerkerna.<br />
Allan föddes den 17 september 1920, när biskop Albert Bitter fortfarande var<br />
apostolisk vikarie. Han döptes i Katolska kyrkan eftersom modern var konvertit vid en tid då katolikerna i Sverige endast var<br />
några få tusen. Han var först aktiv med sin mor i S:ta Eugenia församling på Norra Smedjegatan – ”fäderna på norr” – och<br />
senare i den nybildade Marie Bebådelse församling. Så småningom blev det Domkyrkoförsamlingen under monsignore Johannes<br />
F. Koch.<br />
Från tidiga år var Allan ofta ministrant i mässan, inte sällan för biskop Müller. Reinhold Fahlbeck skriver: ”Hans entusiasm att<br />
vara ministrant var djupt påverkande. Han lyste av självklar glädje och av total gemenskap. Utan alla åthävor var han en sann<br />
tjänare under den heliga mässan. Han rörde sig med en mjuk observans som förenade honom med det som skedde vid altaret.”<br />
Här handlar det om en tid då varje troende man såg det som ett ärofyllt uppdrag att tjäna prästen vid altaret.<br />
Samma år som Allan föddes grundades tidskriften Credo av monsignore David Assarsson. Detta är på något sätt betecknande.<br />
Under hela sitt liv skulle Allan vara lidelsefullt engagerad i och för katolsk folkbildning. Redan 1939, samma år han skrevs in<br />
vid Stockholms Högskola för att studera nordiska språk och litteraturhistoria, var han med vid bildandet av Academicum<br />
Catholicum Sueciae. Detta skulle vara en milstolpe för lekmännens inflytande. Fahlbeck, själv en gång mycket aktiv inom AC,<br />
skriver: ”När dess historia skrivs kommer den i mångt att vara Karins och särskilt Allans historia. Kanske kan man säga att det<br />
var genom AC som de svenska katolska lekmännen blev myndiga katoliker i sin kyrka.” Allans engagemang ledde senare till<br />
bildandet av Katolska Kyrkans Studieråd i slutet av 1960-talet, och han var likaså pådrivande när det gällde att starta en katolsk<br />
folkhögskola liksom vid upprättandet av stiftets Pastoralråd.<br />
Någon akademisk karriär blev det aldrig för Allan. 1941 gifte han sig med Karin Peters, en katolsk flicka från Göteborg.<br />
Tillsammans skulle de få åtta barn, fem pojkar och tre flickor. De upplevde på senare år smärtan att se hur tre av deras barn<br />
avled före dem. I sitt yrkesliv stod Allan i det skrivna ordets tjänst. Han blev redaktör, först vid lilla Norlins förlag, som utgav<br />
en bok om drottning Josefina och böcker av Sven Stolpe, som blev Allans vän och som han fick förmånen att ledsaga in i katolska<br />
kyrkans liv. Från mitten av 50-talet och fram till sin pensionering arbetade han för Sveriges Radios Förlag.<br />
Allan var otroligt aktiv inom olika katolska föreningar – Concordia Catholica, S:t Josefsföreningen, Birgittaföreningen och på<br />
senare år Benedictus-kretsen. 1986 fick han utmärkelsen ”Pro Ecclesia et Pontifice”, men många anser att hans insatser skulle<br />
ha belönats än mer av den Kyrka han tjänade.<br />
För den stora allmänheten är Allan mest känd som den som tillsammans med fru Karin översatte samtliga Hergés<br />
Tintinäventyr, 23 album. Med Karins och Allans översättning blev böckerna en succé och det lär ha sålts sex miljoner album.<br />
De fick mycken uppskattning och ett par priser för sin översättarmöda.<br />
Båda makarna är nu borta och lämnar ett stort tomrum. Må Allan vila i frid med sin älskade Karin.<br />
Erik Kennet Pålsson<br />
Karin och Allan B. Janzons minnesfond<br />
Allans önskan var att medel skulle avsättas för en stipendiefond. För att hedra makarnas insatser och minne är det möjligt att bidra till<br />
denna fond genom insättning på nyöppnat bankkonto: Sparkonto SEB 5231-33 003 58