29.08.2013 Views

Två karaimer i Uppsala

Två karaimer i Uppsala

Två karaimer i Uppsala

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TVÅ KARAIMER I UPPSALA 57<br />

När man sade den unge Schelomo att han var utvald att resa till en främmande<br />

plats och där berätta om <strong>karaimer</strong>na för lärt folk, blev han rädd och<br />

ville inte höra talas om det. Men domaren och Ribbi Mosche talade länge<br />

med honom. De påpekade till hur stor ära det skulle lända honom själv och<br />

till vilken stor nytta det skulle vara för <strong>karaimer</strong>na, om han undanröjde alla<br />

de lögner och falskheter som <strong>karaimer</strong>nas fiender med frikostiga händer<br />

spred över hela världen. Till slut lät Schelomo övertala sig och lovade att<br />

tillmötesgå församlingens önskan.<br />

Det var svårare för domaren att komma tillrätta med Schelomos mor<br />

Rachel. Denna respektabla kvinna, som var utrustad med en skarp tunga,<br />

meddelade honom att hon ingalunda ämnade sända iväg sin egen son tillsammans<br />

med främmande människor, som rentav var kristna, till okänd ort,<br />

rakt in i fördärvet.<br />

Men domaren visste hur han skulle finna en väg till vars och ens hjärta.<br />

För tant Rachel berättade han hur hederliga och goda människor hans gäster<br />

var, hur mycket de älskade <strong>karaimer</strong>na. Han fick henne att tro att de skulle<br />

ta hand om Schelomo som om han vore deras egen son och påminde henne<br />

om de tio dukater som de skulle ge Rachel om hon tilläte sin son att resa.<br />

- Ser du, Rachel, ditt lilla hus är fallfärdigt. Vem skall hjälpa dig att reparera<br />

det? Det är Gud själv som sänder dig dessa pengar, eftersom han ser i<br />

vilken nöd du befinner dig som fattig änka. Det är inte riktigt att avvisa denna<br />

gåva...<br />

Saken avgjordes på följande sätt: Schelomo skulle inte resa ensam utan<br />

tillsammans med en släkting, morbror Itzhak, en äldre man utan hindrande<br />

förpliktelser, vilken skulle ta hand om honom under vägen.<br />

IV<br />

Tiden gick, och dagen för avresan närmade sig. Det var svårt för Schelomo<br />

att lämna sitt hus och sin stad. <strong>Två</strong> band knöt honom till denna ort. Det<br />

första var bandet till hans gamla moder som uppfostrat honom. Det andra,<br />

det starkaste, var bandet till den tilldragande Schelomit, domarens dotter,<br />

som Schelomo älskade med hela sitt unga hjärtas hänförelse. De tårar som<br />

rann från Schelomits vackra kolsvarta ögon då det blev känt att Schelomo<br />

skulle resa hemifrån för en längre tid vittnade om att också hon älskade<br />

honom. Men löftet var avgivet och kunde inte tas tillbaka. Han måste resa...<br />

Då Schelomits mor, tant Malka, såg dotterns sorg och tårar, brydde hon<br />

sitt gamla huvud med hur hon skulle kunna hjälpa henne. Det gick inte att<br />

tala med domaren om detta, ty han var järnhård.<br />

På tisdagen, den dag Schelomo skulle resa, steg tant Malka upp tidigt.<br />

När hon kom ut på gården, fick hon syn på Rachel på granntomten. Ingen<br />

av mödrarna hade fått en blund i ögonen denna natt.<br />

Malka gick fram till Rachel, och de gamla väninnorna kom i samspråk<br />

med varandra. Samtalet kom snart in på det som plågade dem båda. Tant

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!