08.03.2015 Views

logistik - Schenker

logistik - Schenker

logistik - Schenker

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>logistik</strong><br />

NR 2 JUNI 2012<br />

SVERIGES STÖRSTA TIDNING OM TRANSPORT OCH LOGISTIK<br />

Vinjett grå<br />

magasinet<br />

Därför blir det plötsligt<br />

tvärstopp på motorvägen<br />

Svenskt nätverk gör<br />

miljöpåverkan synlig<br />

Läkemedel till hela<br />

Sverige inom 24 timmar<br />

Gothia<br />

Cup tog<br />

priset


Vi hjälper er att lyckas<br />

nå miljömålen.<br />

Det är inte alltid lätt att infria visionerna. Ett sätt att lyckas kan vara att flytta fler transporter från<br />

lastbil till tåg, och att jobba bättre med lager och <strong>logistik</strong>. Läs mer om hållbara transporter och vårt<br />

nätverk av kombiterminaler på jernhusen.se/kombi, det kan spara både miljö, tid och pengar.


VD har ordet<br />

Ingvar Nilsson<br />

CEO <strong>Schenker</strong> Region North<br />

Engagemang och hjärta vinner<br />

För några veckor sedan – under Logistik & Transport 2012 i Göteborg – delade<br />

vi ut DB <strong>Schenker</strong>s Logistikpris för 30:e gången.<br />

Vinnaren blev världens största ungdomsturnering<br />

i fotboll, Gothia Cup. De vann för att de<br />

lyckats att växa organiskt och på ett effektivt<br />

sätt använt befintliga system (som till exempel kollektivtrafik)<br />

för att få ihop en oerhört komplex <strong>logistik</strong>.<br />

Men Gothia Cup vann också priset för att de har engagemang,<br />

de jobbar med mycket hjärta.<br />

Apropå engagemang och hjärta: I år delade vi också för<br />

första gången ut ett hederspris i <strong>logistik</strong>. Vi instiftade<br />

hederspriset för att kunna uppmärksamma personer<br />

som på olika sätt gjort en betydande insats för vår<br />

bransch.<br />

Årets pristagare blev Kjell-Åke Hvittfeldt, Volvo<br />

Logistics, och Stig Wiklund, Stora Enso Logistics.<br />

Kjell-Åke och Stig har båda fungerat som dörröppnare<br />

för akademin in i industriföretagen – och<br />

som företagens länk till forskningen. Näringslivets<br />

deltagande i olika forskningsprojekt är avgörande för<br />

svensk <strong>logistik</strong>forsknings trovärdighet.<br />

Pristagarna har dessutom visat stort intresse för<br />

våra framtida kollegor, genom att ordna studiebesök,<br />

erbjuda exjobb och gästföreläsa för <strong>logistik</strong>studenter.<br />

Den här typen av engagemang är avgörande för utvecklingen<br />

i vår bransch.<br />

De allra flesta jag känner som jobbar med transport och<br />

<strong>logistik</strong> har antingen kommit in genom ett familjeföretag,<br />

eller genom en ren slump. Kjell-Åke Hvittfeldt<br />

och Stig Wiklund har verkligen bidragit till att<br />

studenter istället kommer till vår bransch genom ett<br />

medvetet val.<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 3


Vinjett grå<br />

Hur många köttbullar<br />

går det åt egentligen?<br />

Jag är full av beundran till Gothia Cup – årets vinnare<br />

av DB <strong>Schenker</strong>s Logistikpris. Att få ett så stort<br />

event att flyta med få, eller inga missöden är imponerande.<br />

Gothia Cup<br />

14<br />

I slutet av maj fick jag en liten inblick i vilka utmaningar arrangörer av<br />

stora evenemang står inför. Min tioåriga dotter spelar basket, och under<br />

fyra dagar spelades Basketfestivalen i Göteborg, ett arrangemang av<br />

Högsbo Basket som lockar närmare 500 lag och 7 000 personer.<br />

I Gothia Cup deltar närmare 1 600 lag och ungefär 35 000 personer.<br />

Precis som under Gothia Cup bor deltagarna på skolor runt om i staden<br />

där de också äter sin mat.<br />

En förutsättning för att kunna genomföra festivalen är naturligtvis<br />

att föräldrar ställer upp och arbetar ideellt.<br />

Jag fick kökstjänst på Hvitfeldtska gymnasiet i centrala Göteborg.<br />

Det betyder att jag skötte grovdisken – ett jobb som jag<br />

är glad att jag inte behöver sköta varje dag om man säger så,<br />

men samtidigt är det alltid roligt att få en inblick i en helt<br />

annan bransch.<br />

Cirka 800 personer bodde på skolan och serverades frukost,<br />

lunch och middag i skolmatsalen. Första dagen var<br />

det kallt och regnigt och cirka 750 personer kom<br />

och åt lunch och middag i en relativt jämn ström.<br />

Dag två var vädret mycket bättre. På lunchen<br />

kom något färre, cirka 720 personer, men på<br />

eftermiddagen tog sig många deltagare till<br />

Liseberg för att roa sig. Alla deltagare bjuds på<br />

fri entré till parken och många utnyttjade det<br />

och åt där istället vilket fick till följd att bara<br />

drygt 500 åt middag på skolan.<br />

Det är naturligtvis helt omöjligt att förutse<br />

något sådant. Man måste laga mat till 800<br />

personer eftersom det åtminstone rent<br />

teoretiskt kan dyka upp så många som vill<br />

ha mat. Och man måste göra det i förväg,<br />

att göra det på beställning tar alldeles för<br />

lång tid.<br />

Så då stod vi där med 300 portioner köttbullar<br />

med potatismos och dessutom ett antal portioner<br />

laktos- och glutenfritt mos, rödbetsbiffar och fläskfria<br />

färsbiffar som ingen ville ha.<br />

Ett slöseri som ingen kunde planerat för.<br />

Det enda som var bra med det var att jag slapp<br />

diska så mycket.<br />

Pierre Olsson<br />

Redaktör<br />

Fotnot: Vad som hände med maten vet jag inte, men<br />

det diskuterades att lämna in den på något härbärge.<br />

Omslagsbild: Pierre Olsson Bilder detta uppslag: Gothia Cup/Bildbyrån, DB <strong>Schenker</strong>/Katharina Schiffl, Pierre Olsson, iStockphoto<br />

20 Stora frågor på mässan<br />

Årets Logistik & Transport i Göteborg<br />

valde att fördjupa sig i ett fåtal stora<br />

frågeställningar. City<strong>logistik</strong> och hur<br />

Skandinavien påverkas av turbulensen<br />

i omvärlden var två av dem.<br />

36 Samarbete öppnar dörrar<br />

Samarbetet mellan fönster- och<br />

dörrkoncernen Inwido och DB <strong>Schenker</strong><br />

är rena lean-lektionen. Det gemensamma<br />

engagemanget i ständiga<br />

förbättringar gör alla till vinnare.<br />

Logistikmagasinet ges ut av DB <strong>Schenker</strong><br />

och är Sveriges största tidning om transport och <strong>logistik</strong>.<br />

Den utkommer med fyra nummer om året.<br />

ISSN 1401-8667. Årgång 17. TS-kontrollerad upplaga 2011:<br />

22 800. Citera oss gärna, men ange källan.<br />

Ansvarig utgivare: Bo Hallams, DB <strong>Schenker</strong>.<br />

bo.hallams@dbschenker.com


Innehåll<br />

är värt sitt pris<br />

26 Från Oriola till Sveriges alla<br />

apotek – inom 24 timmar<br />

32 Så fungerar den mystiska<br />

”chock-vågen”” i trafiken<br />

52 Närmare 100 procent<br />

När DB <strong>Schenker</strong>s terminal<br />

och <strong>Schenker</strong> Åkeri i Stockholm<br />

tar tag i kvalitetsarbetet<br />

på allvar händer<br />

det grejer.<br />

Miljöpåverkan ska synas.<br />

Det svenska nätverket NTM,<br />

med global spridning, gör miljöpåverkan<br />

från transporter synlig.<br />

Ett måste om transportköpare ska<br />

kunna göra väl underbyggda val som<br />

gynnar en hållbar utveckling, skriver DB<br />

<strong>Schenker</strong>s miljöchef Monica Jadsén Holm. 42<br />

Nytt och noterat<br />

Ny paketbana i Malmö möter den<br />

ökande e-handeln 6<br />

Lika-spelet prisat som bästa<br />

innovation 9<br />

Manligt mode ämne för<br />

Fashion & Retail-dagen 10<br />

Life Ball – störst mot aids.<br />

DB <strong>Schenker</strong> stöder för femte året<br />

Life Ball – Europas största välgörenhetsevent<br />

i kampen mot<br />

aids. Den 19 maj i Wien avlöste<br />

shower, modevisningar, parader<br />

och partyn varandra. 31<br />

Redaktör: pierre.olsson@dbschenker.com<br />

I redaktionen:<br />

inger.brunback@dbschenker.com<br />

monica.holm@dbschenker.com<br />

ann.karlsson@dbschenker.com<br />

ebba.lilja@dbschenker.com<br />

karin.andreen@longtallsally.se<br />

Redaktionen: Logistikmagasinet, DB <strong>Schenker</strong>,<br />

412 97 Göteborg.<br />

Tel: 031-703 80 00.<br />

www.dbschenker.com/se<br />

Produktion: Long Tall Sally PR<br />

www.longtallsally.se<br />

Tryck och repro: Eskils Tryckeri AB, Borås.<br />

Prenumerera: Vill du ha en kostnadsfri prenumeration<br />

eller om du har ny adress, skicka namn<br />

och adress till: pierre.olsson@dbschenker.com<br />

Annonsera: Urban Wrangell<br />

Tel: 040-97 04 43, 0736-47 43 82,<br />

E-post: urban@adviser.se<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 5


Polarbröd<br />

Vi k<br />

mil las<br />

Tyskland<br />

P-O Wåhlin är säker på a t en järnvägslösning<br />

kommer a t finnas på plats ti l<br />

den 1 april, men han är orolig för tågtrafikens<br />

framtid på längre sikt.<br />

– För att vi och DB <strong>Schenker</strong>s kunder<br />

ska tycka a t tåget är ett alternativ ti l<br />

landsväg måste det antingen vara bi ligare,<br />

e ler så måste fler kunder vara vi liga<br />

a t betala extra för att åka tåg. Och det är<br />

e t fåtal kunder som jag känner ti l som<br />

kan tänka sig a t betala extra för transporter<br />

av miljöskäl, säger P-O Wåhlin.<br />

transportera våra varor på ett<br />

hå lbart sä t genom Sverige. – Transportköpare styrs i allmänhet av<br />

kan inte låta brödet åka 150 priset, och om tåg kostar tio procent mer<br />

stbil innan vi ens kommit ti l än lastbil är det inte många som väljer<br />

skland, säger Caroline Lundström.<br />

Den lösning som nu diskuteras kräver<br />

a t DB <strong>Schenker</strong> och andra transportörer<br />

garanterar a t man ska skicka vissa voly-<br />

beslut a t a la deras lastbärare sku le vara<br />

anpassade ti l kombitrafik, a ltså vara<br />

möjliga att lyfta på och av en järnvägsvagn,<br />

men också kunna dras av en lastbil.<br />

E t tågsä t med två lok kan dra max 32<br />

vagnar . Därför är det naturligtvis klokt<br />

att ha en flexibel vagnpark. Men att<br />

ersä ta tåg med lastbilar stä ler till andra<br />

problem. För att köra en lastbil från<br />

Malmö ti l Luleå krävs det ti l exempel<br />

fyra chau förer som löser av varandra på<br />

grund av reglerna för kör- och vilotider.<br />

– Vi har varken bilar e ler chau förer<br />

för a t frakta a lt vårt gods på landsväg.<br />

Därför skickar vi så mycket vi kan via<br />

järnväg, men tidskänsligt gods kör vi<br />

landsväg som är mer ti lförlitligt och<br />

flexibelt, säger P-O Wåhlin.<br />

Han berättar om en kund som helst<br />

vi le åka tåg från södra Sverige ti l Umeå.<br />

Men eftersom tåget skulle vara framme<br />

sex timmar senare än en lastbilstransport<br />

fungerade inte det för kunden.<br />

mer dagligen.<br />

Det hänger<br />

på tåget.<br />

Caroline Lundström,<br />

Lars<br />

Konrad son<br />

och P-O Wåhlin<br />

är beroende<br />

av fungerande<br />

tågtrafik.<br />

tåget.<br />

Andreas Westerlund<br />

Nytt och noterat<br />

Pierre Olsson<br />

Alla vinner på ny paketbana. Den nya paketanläggningen på DB <strong>Schenker</strong>s terminal i Malmö har<br />

kapacitet för den ständigt ökande e-handeln. Risken för felsortering minskar – och arbetsmiljön har<br />

dessutom fått ett rejält lyft. Invigningen ägde rum den 27 april.<br />

Nya paketbanan rustad för e-handeln<br />

■ För att möta e-handelns explosionsartade<br />

utveckling de senaste åren gör DB<br />

<strong>Schenker</strong> en jätteinvestering i Malmö i<br />

en ny sorteringsanläggning för paket.<br />

– Vi ökar kapaciteten med 333 procent,<br />

från 1 200 paket i timman till<br />

4 000 paket. Vi vill vara det självklara<br />

valet när e-handlare och konsumenter<br />

väljer transportalternativ, säger Ralph<br />

Lerner, distriktschef för DB <strong>Schenker</strong><br />

i Malmö.<br />

I princip alla paket som importeras<br />

till eller exporteras från Sverige i DB<br />

<strong>Schenker</strong>s regi, passerar Malmö. Den<br />

senaste tidens uppgång av internationell<br />

e-handel, främst import till Sverige,<br />

har varit enorm.<br />

– Nu kan vi hantera avsevärt större<br />

volymer och möta den ökande trenden,<br />

säger Ralph Lerner.<br />

Anläggningen är i stort sett helt<br />

automatisk. Paketen läggs på en bana<br />

där de scannas och sorteras utifrån postnummer,<br />

lite som tomtens verkstad på<br />

julafton.<br />

– Det ger oss förutsättningar att ytterligare<br />

minska antalet paket som sorteras<br />

fel, säger Ralph Lerner.<br />

Dessutom är det ett jättelyft för<br />

arbetsmiljön på terminalen, de nya lokalerna<br />

är tystare, varmare och renare.<br />

Den nya banan är också mer ergonomiskt<br />

anpassad till arbetet.<br />

– Tidigare var vi tvungna att böja oss<br />

för att plocka upp paketen på rullbandet.<br />

Nu trycker man på en knapp så<br />

gör maskinen det åt en. Det gör arbetet<br />

mycket mer skonsamt mot axlar, handleder<br />

och ryggar, säger terminalarbetaren<br />

Fredrik Sandberg.<br />

Paketbanan kommer till en början att<br />

vara i drift cirka 18 timmar om dygnet<br />

för att inte köras på maximal hastighet<br />

från början.<br />

– Vi vill inte lägga oss på fullgas redan<br />

från start. Banan kommer att behöva lite<br />

inkörning, men det känns bra att veta<br />

att vi har marginaler och kan öka tempot<br />

för att möta den fortsatta ökningen<br />

inom e-handeln, säger Ralph Lerner.<br />

Hopp om framtiden för tågen i norr<br />

I vintras hotades DB <strong>Schenker</strong>s tågtrafik me lan norra och södra Sverige.<br />

Nu finns gott hopp om en fortsättning.<br />

– Tågtransporter är viktiga för Polarbröd för att kunna nå vår marknad<br />

på ett klimatsmart sätt, säger Caroline Lundström, inköps- och <strong>logistik</strong>-<br />

ansvarig på Polarbröd.<br />

Vid den här tidningens pressläggning var ännu inga avtal o ficie lt<br />

klara. Men det mesta pekade på att en lösning sku le finnas på plats till<br />

den 1 april.<br />

Text Pie re Ol son<br />

Fram ti l i december förra året<br />

anlitade DB <strong>Schenker</strong> CargoNet som<br />

järnvägs-operatör på e t tiotal linjer i Sverige.<br />

Men med kort varsel vi le man lägga är så ojämnt. Betydligt färre kunder<br />

ner all verksamhet i Sverige.<br />

skickar gods på måndagar än fredagar ti l<br />

Green Cargo erbjöd sig då att ta över exempel. A la transportörer vi l ha jämna<br />

vissa linjer, men i erbjudandet låg samtidigt<br />

en kraftig prishöjning vilket ledde säger Lars Konradsson, distriktschef på<br />

flöden, men sådan är inte verkligheten,<br />

ti l att flera linjer ersattes med lastbilar. DB <strong>Schenker</strong> i Norr- och Västerbotten.<br />

Efter förhandlingar förlängdes avtalet Genere lt transporteras också mer gods<br />

med CargoNet på sträckorna Malmö- ti l än från Norrland. Mi les Åkeri i Umeå<br />

Nässjö-Umeå-Luleå, samt Göteborg- som kör för DB <strong>Schenker</strong> har dock lyckats<br />

få balans i trafiken norr–söder.<br />

Umeå-Luleå fram ti l den sista mars.<br />

Sedan dess har förhandlingar förts för att – Vi har som mål i vår miljöpolicy<br />

hitta en lösning för tågtrafikens framtid a t nå 95 procent i fy lnadsgrad på a la<br />

me lan norra och södra Sverige.<br />

våra linjer – och det har vi lyckats med.<br />

Tågtransporter är viktiga för oss av såväl<br />

ekonomiska som miljömässiga skäl, säger<br />

bröd skulle få mycket svårare att sälja P-O Wåhlin, VD för Mi les Åkeri i Umeå<br />

vårt bröd utomlands om vi inte kan<br />

som kör för DB <strong>Schenker</strong>.<br />

– Järnvägen måste fungera. Vi på Polar-<br />

– Problemet med det är a t flödet av gods<br />

2005 fa tade man på Mi les e t strategiskt<br />

Hållbart och miljöeffektivt i norrländska Polarbröds affärsidé<br />

– Vi strävar efter a t a la in- och utleveranser ti l våra anläggningar<br />

ska ske med tåg, säger Caroline Lundström.<br />

Polarbröd har ti lverkning på tre orter i Norrbo ten och<br />

Västernorrland – Älvsbyn, Bredbyn och Omne. Störst<br />

produktion har Älvsbyn där cirka 50 procent av volymerna<br />

ti lverkas. Brödet transporteras sedan styckfryst ti l e t 30-<br />

tal olika lagerpunkter i Sverige som hanteras av företaget<br />

Polfärskt som butikspackar och distribuerar varorna. svenska råvaror och vattenkraft. Och vi jobbar ständigt<br />

I april 2011 kunde DB <strong>Schenker</strong> erbjuda en ökning av med miljöeffektivisering, säger Caroline Lundström.<br />

tågtrafiken för Polarbröd från 35 procent av flödena ti l 75. Även inleveranserna ti l företaget av mjöl, jäst och sirap<br />

sker i största möjliga mån med järnväg.<br />

– Vårt mål är a t föra över så mycket som möjligt av våra<br />

sträva efter att transportera våra varor på e t långsiktigt in- och utleveranser ti l tåg, säger Caroline Lundström.<br />

hå lbart sä t. A lt vi gör ska vara resurse fektivt, med<br />

– Det är mycket glädjande. I vår affärsidé ingår a t vi ska<br />

– Järnvägen måste fungera. Vi kan inte låta brödet<br />

åka 150 mi lastbil innan vi ens kommit ti l Tyskland,<br />

säger Caroline Lundström, inköps- och <strong>logistik</strong>ansvarig<br />

på Polarbröd. Därför lyfter man över så många<br />

transporter som möjligt ti l järnväg från lastbil.<br />

Viktiga linjer. I förra numret av<br />

Logistikmagasinet kunde man<br />

läsa om vad kombitransporterna<br />

till och från Norrland betyder för<br />

bland andra Polarbröd.<br />

Viktiga norrländska tåglinjer räddade<br />

■ Kombitrafiken till och från Norrland är<br />

delvis räddad. Från den 1 april i år tog Real<br />

Rail AB över driften av kombitransporter<br />

på järnväg från Nässjö till Umeå och<br />

Luleå, och från Göteborg till Umeå och<br />

Luleå. Trafiken sker med dagliga heltåg<br />

fem dagar i veckan.<br />

I december förra året beslutade den<br />

norska tågoperatören CargoNet att lägga ner<br />

sin tågverksamhet från den 1 april i år. Det<br />

var in i det sista ovisst om det skulle gå några<br />

tåg på de sträckorna efter den sista mars.<br />

Men nu är några viktiga linjer räddade.<br />

– Långsiktigt ser jag behov av intermodal<br />

trafik på fler linjer än dessa, till exempel på<br />

den viktiga linjen Malmö-Norrland, säger<br />

Tomas Johansson, chef Stab Trafik DB<br />

<strong>Schenker</strong>.<br />

Fotnot: Real Rail ägs av Sandahlsbolagen AB<br />

och CargoNet AS via ett gemensamägt bolag.<br />

Tågdragningen kommer under 2012 att utföras<br />

av Green Cargo.<br />

6 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


VÅRT LÄGE ÄR EN NATURTILLGÅNG<br />

BRA GROGRUND<br />

FÖR FRAMGÅNG<br />

THORN REKLAMBYRÅ<br />

”Vi på STC GreenFood är Sveriges ledande<br />

fristående aktör inom frukt och grönt. En<br />

stor del importeras, och det som odlas<br />

i Sverige kommer i huvudsak från Skåne.<br />

Därför fungerar Helsingborg så bra för oss.<br />

<br />

väl fungerande järnvägsnät och både E4:an<br />

och E6:an utanför knuten gör det ytterst<br />

<br />

också viktigt med kompetent personal.<br />

Och eftersom över 90% av all frukt och<br />

grönt som konsumeras i Sverige passerar<br />

<br />

Lars Åström, VD på STC GreenFood.<br />

Intresserad av att etablera er verksamhet<br />

i Helsingborg Business Region? Läs mer och se<br />

hela intervjun med Lars Åström på:<br />

helsingborgbusinessregion.com<br />

Lars Åström, VD på STC GreenFood<br />

<br />

Den väl fungerande hamnen, våra goda järnvägsförbindelser, och Europavägarna<br />

mot både Stockholm och Göteborg. Vi ser faktiskt läget som en naturtillgång.<br />

helsingborgbusinessregion.com


Perfekt läge för<br />

Logistikcentret fortsätter växa. I april invigdes <strong>Schenker</strong> Logistics nya <strong>logistik</strong>center vid Landvetter<br />

flygplats. Redan innan det var dags för invigning hade centret fått byggas ut med ytterligare<br />

50 procent lageryta.<br />

■ <strong>Schenker</strong> Logistics ABs <strong>logistik</strong>center i<br />

Landvetter växer så det knakar.<br />

– Göteborg har ett idealiskt läge för stora<br />

importkunder. Närheten till hamnen, flygplatsen<br />

och övrig infrastruktur gör att man<br />

når storstadsområdena Stockholm, Oslo,<br />

Malmö/Köpenhamn och Göteborg inom<br />

ett dygn, säger Detlef Trefzger, styrelseledamot<br />

i <strong>Schenker</strong> AG och ansvarig för<br />

DB <strong>Schenker</strong>s globala <strong>logistik</strong>verksamhet.<br />

– Hösten 2011 sysselsatte vi cirka 100 personer<br />

i Göteborg, innan året är slut räknar<br />

vi med ytterligare 75, totalt 175 personer,<br />

säger Mats Olsson, VD för <strong>Schenker</strong> Logistics<br />

AB.<br />

23 april invigde <strong>Schenker</strong> Logistics AB<br />

sitt nya <strong>logistik</strong>center vid Landvetter flygplats<br />

utanför Göteborg. Drygt 200 personer<br />

var då på plats för att inspektera nybygget.<br />

– Redan innan vi hunnit inviga det nya<br />

<strong>logistik</strong>centret blev vi tvungna att bygga<br />

till ytterligare 50 procent lageryta, totalt<br />

ENKÖPING – Sveriges Närmaste Stad<br />

Jarl & Co · www.jarloco.se<br />

Enköping ligger mitt i den expansiva tillväxtregionen<br />

Stockholm-Mälardalen. Inom 60 min<br />

restid lever och verkar tre miljoner människor.<br />

Här möts E18, riksväg 55 och 70.<br />

Goda kommunikationer och närheten till tre<br />

internationella flygplatser gör Enköping till en<br />

viktig mötesplats för handel och affärer.<br />

65 nya företag<br />

Under senare år har ca 65 företag etablerat sig<br />

i Enköping och ca 900 nya arbetstillfällen har<br />

skapats. Vi är stolta över att ha tilldelats utmärkelsen<br />

”Årets nyföretagarkommun i Sverige”.<br />

Vi är också högt rankade i Svenskt Näringslivs<br />

ranking över bra företagsklimat.<br />

Idag finns färdig industrimark att bebyggas och<br />

vi vill hälsa Dig varmt välkommen till Enköping –<br />

Sveriges Närmaste Stad.<br />

För mer information: marknadschef Arne Wåhlstedt<br />

tel 0171-62 52 71 alt. arne.wahlstedt@enkoping.se<br />

www.enkoping.se


Nytt och noterat<br />

<strong>logistik</strong>center<br />

50 440 kvadratmeter för att klara vår tillväxt,<br />

säger Mats Olsson.<br />

Logistik- och lagerbranschen är en marknad<br />

som växer kraftigt i Sverige – främst i Göteborgs-<br />

och Stockholmsregionerna.<br />

Intersport är ett av de företag som nu väljer<br />

att etablera sig i <strong>logistik</strong>centret i Landvetter.<br />

Tidigare lagrades hela sortimentet för den<br />

svenska marknaden i Jönköping.<br />

– Vi ser en stor fördel att ligga nära Göteborgs<br />

Hamn eftersom vi tar in en stor del av<br />

vårt sortiment den vägen. Med Landvetter får<br />

vi tillgång till såväl en större som närmare belägen<br />

anläggning vilket är ett viktigt element<br />

i vår utveckling. Miljöaspekten är också en<br />

fördel när vi kan samordna leveranser i större<br />

utsträckning och reducera distributionsvägarna,<br />

säger Fredrik Johanson, VD för Intersport.<br />

– Det enda problemet med Göteborg som<br />

<strong>logistik</strong>läge är att det finns få tomter att bygga<br />

nya center på, säger Mats Olsson.<br />

Lika glada.<br />

Ulla Åhrlin<br />

och Yvonne<br />

Pokropek från<br />

HR-avdelningen<br />

i Sverige tog<br />

emot priset på<br />

15 000 euro av<br />

Karl Nutzinger,<br />

styrelsemedlem<br />

i <strong>Schenker</strong> AG<br />

och ansvarig för<br />

landtransporter<br />

i Europa.<br />

Lika-spelet fick pris som bästa innovation<br />

■ Lika-spelet som tagits fram av HR-avdelningen i Sverige vann DB <strong>Schenker</strong>s<br />

innovationstävling ”2012 European Innovation Award”.<br />

– Det är himla kul, nu ska vi översätta några frågor och spelplanen till engelska<br />

så att hela DB <strong>Schenker</strong>världen kan spela spelet, säger Yvonne Pokropek,<br />

personaldirektör.<br />

Spelet är utvecklat som ett led i DB <strong>Schenker</strong>s målsättning att öka mångfalden<br />

inom företaget. Det är ett tärningsspel där grupper av spelare ställs inför<br />

olika frågeställningar med sex olika svarsalternativ. Gruppen ska sedan diskutera<br />

sig fram till ett gemensamt svar – om det går. Exempel på frågor:<br />

”På julfesten blir du uppbjuden att dansa första dansen, en tryckare, av din<br />

homosexuella chef som är av samma kön som du. Vad gör du? ”<br />

– Varje land kan naturligtvis lägga till frågor som passar just dem, säger Yvonne<br />

Pokropek.<br />

Gör något åt dina dammproblem<br />

med hjälp av<br />

Zehnder Clean Air Solutions<br />

Uppvärmning Kylning Frisk luft Ren luft<br />

Sänk dina kostnader<br />

med Zehnder<br />

Clean Air Solutions<br />

■ Upp till 70% besparing av dina kostnader<br />

för manuell städning. I en ren miljö<br />

behövs mindre städning.<br />

■ Upp till 30% mindre behov av golvstädning<br />

med skurmaskin. Detta spar både i<br />

form av städtid och åtgång av kemikalier.<br />

■ Upp till 30% lägre kostnad för sjukskrivning.<br />

www.osynligastädaren.se


Nytt & noterat<br />

DB <strong>Schenker</strong> prisar<br />

Smålands Logistik<br />

Pierre Olsson<br />

Värdig vinnare. Gunvor Munck, VD för Smålands Logistik, gratuleras till<br />

priset av DB <strong>Schenker</strong>s Tomas Johansson.<br />

■ När DB <strong>Schenker</strong>s Hållbarhetspris delades ut för femte gången<br />

på årets BTF-kongress i Umeå gick priset till Smålands<br />

Logistik i Nybro.<br />

– Vi har haft många duktiga åkare att välja mellan, men<br />

Smålands Logistik är en mycket värdig vinnare som visat både<br />

engagemang och konkreta resultat, säger Tomas Johansson,<br />

chef Stab Trafik.<br />

Tanken bakom priset är att visa hur viktiga hållbarhetsfrågorna<br />

är för DB <strong>Schenker</strong> och att samtidigt belöna ett åkeri<br />

som framgångsrikt arbetar med miljö-, arbetsmiljö-<br />

och trafiksäkerhetsfrågor.<br />

– Hållbarhetsfrågorna får allt större<br />

betydelse för hela vår koncern. Stora<br />

kunder kräver idag betydligt mer på detta<br />

område än tidigare och de följer också<br />

upp hur vi uppfyller krav som de ställt,<br />

säger Tomas.<br />

Smålands Logistik grundades<br />

som ett enbilsåkeri 1947<br />

och ingår idag i en familjeägd<br />

koncern med nästan 200<br />

bilar. Åkeriets har en engagerad<br />

VD i Gunvor Munck som uppmärksammats och prisbelönats<br />

i flera andra sammanhang. Redan 2009 fick åkeriet<br />

Stora Åkeripriset i kategorin Miljö.<br />

– Det är ett åkeri som också har insett fördelarna med sparsam<br />

körning och lyckats få med sig medarbetarna på tåget,<br />

säger Tomas.<br />

Priset går till Smålands Logistik i Nybro med motiveringen:<br />

”Åkeriet har en mycket genomarbetad miljöprofil med uppföljning<br />

av drivmedelsförbrukning, däck och säkert körsätt.<br />

Ledningen går starkt i bräschen för branschen. Man har också<br />

lyckats med att få alla anställda att ta till sig budskapet och<br />

känna delaktighet.”<br />

Tidigare vinnare är Vikströms, Sune Janssons, TGM och<br />

Fågelsta.<br />

H&M<br />

Manligt mode i fokus på temadag<br />

■ Vad får man om man tar en del <strong>logistik</strong>,<br />

mixar den med två delar mode och<br />

en och en halv del trender för svensk<br />

handel?<br />

Jo, Fashion & Retail-dagen som är<br />

ett samarbete mellan DB <strong>Schenker</strong> och<br />

Svensk Handel.<br />

Den 17 april hölls den på Burgårdens<br />

konferenscenter i Göteborg. Ämnena<br />

som togs upp av talarna var välmixad –<br />

från att utnyttja Google på bästa sätt till<br />

en trendspaning från Svensk Handel och<br />

hur man gör en chaufför glad.<br />

Under rubriken ”Manligt mode – möjligheternas<br />

marknad” diskuterade bland andra<br />

Daniel Lindström, moderedaktör på tidningen<br />

Café, och Andreas Löwenstam, chefsdesigner<br />

på H&M, utvecklingen inom herrmodet de senaste<br />

åren. De var överens om att det hänt något<br />

inom manligt mode – och att inte minst TV- och<br />

sportpersonligheternas ökade modeintresse har<br />

en enorm påverkan på utvecklingen.<br />

Trendsättare i TV. Om personerna i ”Sportnytt” var klädda<br />

som modellerna på H&Ms visning av sin Versace-kollektion,<br />

skulle vi förmodligen få se fler män i samma vågade stil.<br />

Pierre Olsson<br />

Män mer modemodiga? Andreas Löwenstam (tv),<br />

chefsdesigner på H&M, och Daniel Lindström, modechef<br />

på Café, var överens om att något hänt inom det manliga<br />

modet på senare tid.<br />

– Hur personerna i ”Sportnytt” klär sig driver<br />

försäljning hos oss. Om en medverkande har på<br />

sig en cardigan med kontrastkrage ser vi genast<br />

en ökad efterfrågan, säger Andreas Löwenstam.<br />

Dagen avslutades med att Hedvig Andér, stylist<br />

i ”Gör om mig” i svt:s ”Go’kväll” berättade<br />

hur man ska tänka när man köper kläder.<br />

– Köp kläder som passar din kropp och stil<br />

idag, inte den du vill vara i morgon. Då slipper<br />

du se lite för små kläder i en lite för vågad stil<br />

hänga med prislapparna kvar i garderoben.<br />

10 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


Bashallen finns från XXS...<br />

Bashallen ® – den trygga hallen i betong<br />

Bashallen ® är ett byggkoncept i betong för <strong>logistik</strong>, industri och<br />

näringsliv. Strängbetong har hittills levererat över 300 Bashallar<br />

i storlekar från 500 m 2 ända upp till 90.000 m 2 . Totalt mer än<br />

1,3 miljoner m² hallyta! Vår framgång förklaras mycket av att vi<br />

bygger Bashallen ® helt i betong med långa fria spännvidder.<br />

Hallen klarar upp till 32 meter utan pelare, vare sig i byggnaden<br />

eller utmed väggarna.<br />

Konstruktionen ger många starka fördelar:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

För info och möte – ring Strängbetong på tel 08-615 82 00<br />

eller maila info@strangbetong.se. Läs mer på bashallen.se<br />

eller skanna koden för att komma direkt till Bashallensidan:<br />

<br />

...till XXL


Peter Klock, VD, GKSS:<br />

»Matchracingen på Marstrand<br />

är nära och tajt, men det här blir<br />

ännu tajtare, nästan så man får<br />

dra in fötterna när båtarna<br />

kommer.«<br />

Här samlas<br />

alla OSmedaljörer<br />

Veckan efter midsommar blir det seglarfest<br />

i Göteborg. Då kommer världseliten<br />

i damernas matchracing till<br />

Långedrag för att fajtas om VM-titeln.<br />

En månad senare gör grenen debut i<br />

olympiska spelen.<br />

DB <strong>Schenker</strong> har länge varit sponsorer<br />

till olika segelevenemang i världen<br />

och är en huvudsponsor till tävlingarna<br />

i Långedrag.<br />

Text Mats Fahlgren<br />

– De som kommer att ta medaljer i London-<br />

OS kan vi se redan i Långedrag 26–30 juni,<br />

här är de bästa med, säger Peter Klock, VD<br />

för GKSS.<br />

GKSS har ansvarat för många stora tävlingar<br />

genom åren – EM, VM och Volvo<br />

Ocean Race – men nästan alltid på Marstrand.<br />

Detta är det första VM:et i GKSS<br />

hemmahamn Långedrag, sydväst om Göteborg.<br />

Och då blir det matchracing, den mest<br />

spektakulära och publikvänliga formen av<br />

segling.<br />

Här möts båtarna i dueller, först alla mot alla<br />

i grupper. Sedan obönhörlig utslagning tills<br />

en segrare är korad. Tävlings-banan ska ligga<br />

rakt utanför Långedrags pir som förses<br />

med en specialläktare inför tävlingarna.<br />

Om vädret är fint, hoppas GKSS på mellan<br />

30 000 och 40 000 åskådare.<br />

– Långedrag är lätt att nå med spårvagn<br />

eller bil – eller till och med cykel<br />

för den som bor nära. Här finns toppklassiga<br />

restauranger, after sail- och<br />

sponsortält. Och det blir väldigt lätt att<br />

se seglingarna, säger Peter Klock.<br />

– Matchracingen på Marstrand är nära<br />

och tajt, men det här blir ännu tajtare,<br />

nästan så man får dra in fötterna när<br />

båtarna kommer …<br />

Båttypen heter Elliott 6m och har<br />

tagits fram till OS av nyzeeländske<br />

designern Greg Elliott. En tremans<br />

kölbåt, med egenskaper som en jolle.<br />

– Den är vansinnigt fysisk att segla. Ju<br />

mer du hänger i hård vind, desto fortare<br />

går den, säger Peter Klock.<br />

VM i Långedrag avgörs i åtta båtar som<br />

fördelas på de 16 besättningarna enligt<br />

ett schema. Båtarna är identiska, bara<br />

skotning, fall och uthal får ändras.<br />

Topptrion på världsrankingen är favoriter<br />

till VM-titeln: Anna Tunnicliffe,<br />

USA, Lucy Macgregor, Storbritannien<br />

och Claire Leroy från Frankrike.<br />

– De tre är i särklass, med amerikanskan<br />

Barkow och ryskan Skudina som<br />

uppstickare. Sedan kommer ett fält där<br />

Anna Kjellberg finns med när hon seglar<br />

bra.<br />

Anna Kjellberg, 27 år, är Sveriges OS-hopp.<br />

Hon är ung för att vara skeppare i match<br />

racing, men har rutinerade gastar i Lotta<br />

Harrysson, 45, och Malin Källström, 42.<br />

GKSS-teamet tog VM-brons i Lysekil<br />

2009, avstod VM i USA 2010 eftersom<br />

det inte avgjordes med OS-båten och<br />

kom sexa i VM i Australien 2011, trots<br />

Annas problem med hjärnskakning<br />

sedan hon fått bommen i huvudet.<br />

– Anna är kanske ingen VM-favorit,<br />

men i OS är det bara tolv båtar, alltså en<br />

kortare serie, säger Peter Klock.<br />

– Om hon får in det rätta flytet och<br />

inte gör för många misstag – då kan vad<br />

som helst hända. Det är faktiskt ingen<br />

klyscha, det är sant. Så små är marginalerna.<br />

Seglingarna i London-OS avgörs i<br />

Weymouth på den engelska sydkusten.<br />

12 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


OS-hopp. Anna Kjellberg, vid<br />

rodret på båten i bakgrunden, är<br />

Sveriges hopp i London-OS.<br />

Hon är även med i VM i matchracing<br />

i juni, där DB <strong>Schenker</strong> är<br />

huvudsponsor.<br />

SEARCH Magazine<br />

Med en passion för tull<br />

På KGH bygger vi broar mellan ditt<br />

företag och existerande regelverk inom<br />

internationell handel. Vi har en passion<br />

för tull och ser fram emot att hjälpa er<br />

till en förbättrad hantering av era<br />

tullprocesser.<br />

Unik produktportfölj<br />

Vi erbjuder standardiserade samt<br />

skräddarsydda lösningar för alla<br />

dina behov.<br />

Tullkompetens<br />

Vi har mer än 40 års erfarenhet inom<br />

<br />

anställda över hela Europa som är<br />

dedikerade och redo att hjälpa dig.<br />

<br />

<br />

länder med ett omfattande nätverk<br />

och fortsätter vår expansion inom<br />

och utanför Europas gränser.<br />

YOUR INDEPENDENT PARTNER<br />

FOR CUSTOMS COMPLIANCE<br />

AUSTRIA BELGIUM DENMARK GERMANY NETHERLANDS NORWAY SWEDEN<br />

www.kghcustoms.com


Det stora<br />

Pierre Olsson<br />

Glad och överraskad.<br />

Lena Rönnefors blev<br />

strålande glad när<br />

Gothia Cup fick DB<br />

<strong>Schenker</strong>s Logistikpris<br />

2012. ”Det trodde<br />

jag inte när jag hörde<br />

presentationen av de<br />

andra nominerade”,<br />

säger hon.<br />

30:e Logistikpriset till Gothia Cup<br />

Gothia Cup vann DB <strong>Schenker</strong>s Logistikpris 2012 i konkurrens<br />

med HallsbergsTerminalen och Varbergs Hamn.<br />

– Det trodde jag aldrig! Nu blir de stolta på jobbet, säger<br />

Lena Rönnefors, turneringsansvarig på Gothia Cup.<br />

Priset delades ut den 22 maj i samband med Logistik & Transportmässan<br />

i Göteborg.<br />

HallsbergsTerminalen var nominerad för att man kikat på i stort<br />

sett alla olika tjänster man kan erbjuda på en öppen terminal och har<br />

många värdehöjande lösningar enligt principen ”om man stoppar<br />

godset ska man göra något med det”.<br />

Varbergs Hamn har genom sitt engagemang i <strong>logistik</strong>samarbetet<br />

Timberbridge och sågade trävaror hittat ett segment som starkt<br />

bidrar till hamnens lönsamhet. Att erbjuda en ”one stop shop” - ett<br />

fast pris per kubikmeter för hämtat sågverk ända fram till grossist i<br />

mottagningsland – är ovanligt och nytänkande i en annars traditionell<br />

bransch.<br />

Så lyder juryns motivering för vinnaren:<br />

”Gothia Cup har genom avancerad event<strong>logistik</strong> och effektivt nyttjande<br />

av befintlig infrastruktur lyckats att växa organiskt och blivit<br />

världens största ungdomsturnering<br />

i fotboll. Under en vecka<br />

genomförs 4 000 väderberoende<br />

matcher på 110 planer i tre<br />

kommuner. Alla ändringar ska<br />

informeras på fyra språk och<br />

till mer än 20 000 deltagare,<br />

funktionärer och anhöriga.”<br />

Vinnare och nominerade. Martin<br />

Berg, marknadschef Varbergs Hamn,<br />

Lena Rönnefors, turneringsansvarig<br />

Gothia Cup och Ulf Gustafsson, VD<br />

HallsbergsTerminalen.<br />

DB <strong>Schenker</strong>s Logistikpris är<br />

branschens mest prestigefyllda<br />

och delas i år ut för 30:e gången.<br />

Priset delas ut till den eller de<br />

som hittat den bästa lösningen<br />

på en logistisk utmaning. Vem<br />

eller vilka som helst kan nomineras, det finns inget krav på att det<br />

ska vara en kund till DB <strong>Schenker</strong>. Såväl personer som organisationer<br />

och företag kan nomineras. Den/de nominerade måste ha en<br />

koppling till Sverige. Lösningen måste vara implementerad och visat<br />

sig fungera i praktiken. Vinnaren utses av DB <strong>Schenker</strong>s Vetenskapsråd,<br />

som består av sju meriterade professorer inom <strong>logistik</strong>.<br />

Gothia Cup/Bildbyrån<br />

14 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


kraftprovet i <strong>logistik</strong><br />

Gothia Cup är världens största fotbollscup för ungdomar.<br />

Cirka 30 000 deltagare från 71 olika nationer deltar.<br />

25 000 av dem behöver någonstans att bo och äta. Alla<br />

behöver transporter till och från sina matcher som spelas<br />

på cirka 100 planer i fyra olika kommuner.<br />

Om det börjar regna måste 60 procent av matcherna flyttas<br />

till en reservplan.<br />

Följ med när turneringsledare Lena Rönnefors guidar oss<br />

igenom Sveriges största återkommande arrangemang.<br />

Text Pierre Olsson ><br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 15


Gothia Cup<br />

” Ungdomarna älskar att<br />

bo på madrasser i sovsalar”<br />

Deltagare som kommer med flyg kan<br />

inte gärna ta med sig egna sängar eller<br />

madrasser.<br />

Det måste arrangören stå för.<br />

Problemet är bara att det finns små<br />

marginaler om något blir fel.<br />

BOENDE<br />

Redan veckan före första avspark börjar fotbollslag<br />

från hela världen att anlända till Göteborg<br />

för att spela Gothia Cup.<br />

Många av de utländska lagen stannar också<br />

flera dagar efter att finalen spelats, det finns<br />

helt enkelt inte tillräckligt många flighter som<br />

kan ta dem till och från staden.<br />

– Därför öppnar vi så många skolor som<br />

behövs för att de ska kunna sova någonstans i<br />

väntan på att ”deras” skola öppnar, säger Lena<br />

Rönnefors, turneringsledare för Gothia Cup.<br />

De långväga resenärerna får låna hopfällbara<br />

madrasser med sängkläder att sova på.<br />

När de lag som kommit tidigt sedan ska flytta<br />

till den skola där de ska inhysas under spelets<br />

gång, är det meningen att de ska med sig sina<br />

sängkläder, men lämna madrasserna. Annars<br />

räcker inte sängkläder och madrasser till.<br />

– Vi förfogar inte över mer än de madrasser<br />

med tillhörande sängkläder som behövs.<br />

Egentligen borde vi kanske ha en större marginal,<br />

men det är inte så lätt att skaka fram under<br />

industrisemestern, säger Lena Rönnefors.<br />

De 25 000 svenskar och andra deltagare som<br />

kommer med buss förväntas ha med sina egna<br />

madrasser och lakan.<br />

– Ungdomarna älskar att bo på madrasser i<br />

sovsalar, men vi ser en tydlig trend att allt fler<br />

ledare önskar att bo på hotell istället, säger<br />

Lena Rönnefors.<br />

Många matcher måste flyttas vid regn<br />

Plötsliga skyfall kan ställa till problem<br />

för tävlingsledningen. 40 procent av<br />

fotbollsplanerna har konstgräs och<br />

klarar regn. Men de matcher som är<br />

planerade att spelas på en gräsplan<br />

måste flyttas till en reservplan på<br />

grus någon annanstans.<br />

Det praktiska runt matchflytterna<br />

sköts oftast över natten.<br />

Bön om sol? Gräset på Nya Ullevi, där finalerna spelas,<br />

håller för regn. Men det gör inte alla planer.<br />

Tommy Holl<br />

FLYTTA MATCHER<br />

Därför håller tävlingsledningen ständig koll<br />

på väderrapporterna för att inte bli överraskade<br />

i onödan. Helst vill man bestämma dagen<br />

före om man ska flytta alla gräsmatcher.<br />

Tvingas man göra det samma dag blir det ett<br />

spelavbrott på flera timmar vilket inte spelprogrammet<br />

klarar av.<br />

– Om det är stor risk för kraftiga regnfall<br />

nästa dag chansar vi inte. Men då är vi skyldiga<br />

att se till att alla lag blir informerade<br />

om att, och vart, deras matcher är flyttade,<br />

säger Lena Rönnefors.<br />

Det enda sättet är att åka runt och informera<br />

samtliga ledare muntligt och skriftligt.<br />

– Vi har ett formulär som ledarna måste<br />

skriva under och bekräfta att de fått och<br />

förstått informationen. Annars riskerar vi<br />

protester om ett lag uteblir, och vi har helt<br />

enkelt inte tid att spela om några matcher,<br />

säger Lena Rönnefors.<br />

Under kvällen och natten måste dessutom<br />

personal ut och skylta så att bussförare,<br />

domare, sjukvårdare och övrig matchpersonal<br />

hittar till de alternativa planerna.<br />

Tommy Holl<br />

FAKTA<br />

Gothia Cup<br />

■ Gothia Cup är ett arrangemang<br />

som ägs av<br />

Häcken BK.<br />

■ Årets tävlingar pågår<br />

mellan 15 och 21 juli.Det<br />

spelas cirka 4 500 matcher<br />

på 100 olika planer<br />

mellan 08.00 som tidigast<br />

och 22.30 som senast.<br />

30 000 deltagare från 71<br />

olika nationer deltar.<br />

■ Cirka 1 570 lag med pojkar<br />

och flickor i åldrar från<br />

11 till 19 år gör upp i 16<br />

olika klasser. Varje lag har<br />

i snitt 17,6 deltagare.<br />

■ Flest deltagare kommer<br />

från Sverige. Därefter<br />

Norge, Tyskland,<br />

England, Frankrike och<br />

Brasilien.<br />

■ Gothia Cup har fått<br />

tillstånd från FIFA att använda<br />

”The World Youth<br />

Cup” – alltså VM för ungdomslag.<br />

16 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


Gothia Cup<br />

Många glädjescener. Det är vanligt med ”TV-puckshögar” under Gothia Cup, men också med motsatta reaktioner.<br />

Allergikernas mat fryses in portionsvis med namnetiketter<br />

Hur mycket äter en fotbollsspelare?<br />

Och var och vad ska de äta? Logistiken<br />

kring köken är inte helt enkel.<br />

MAT<br />

Att beräkna den totala matåtgången under<br />

cupen är inte så svårt. Det är ungefär<br />

samma från år till år. Däremot kan det vara<br />

besvärligt att veta hur mycket mat som<br />

kommer att gå åt på varje enskild skola.<br />

– Äldre barn äter mer än yngre, pojkar<br />

äter mer än flickor, lag från Östeuropa äter<br />

mer än lag från Västeuropa, indiska lag äter<br />

mycket bönor, inom vissa religioner äter<br />

man inte fläsk, andra inte nötkött. Vi försöker<br />

se hur sammansättningen ser ut på de<br />

olika skolorna och planera utifrån det, men<br />

det är inte lätt, säger Lena Rönnefors.<br />

När köken serverat mat första gången ser<br />

de vad som behöver justeras och anpassar<br />

portionerna efter det i fortsättningen.<br />

Utöver att vissa grupper behöver speciell<br />

kost finns det dessutom alltid ett antal allergiker<br />

– cirka 500 per turnering. Deras<br />

mat tillagas i förväg, fryses in portionsvis<br />

med namnade etiketter innan de skickas<br />

till respektive kök där de tinas och kompletteras<br />

före servering.<br />

Problem kan uppstå när några glömt att ange<br />

att de är allergiska.<br />

– I värsta fall kanske de bara får ris första<br />

dagen, men sedan löser vi det även för dem.<br />

Alla deltagare får mat på den skolan där<br />

de bor, och det är inget större problem i<br />

början av turneringen när lagen i allmänhet<br />

bara har en match per dag. Då kan man till<br />

exempel spela i Partille och äta i Kungsbacka<br />

utan problem.<br />

Men om ett lag från Kungsbacka vinner<br />

i Partille under slutspelet och har nästa<br />

match i centrala Göteborg några timmar<br />

senare hinner de inte åka hem och äta.<br />

– Då får de en voucher så att de kan äta<br />

på plats. Egentligen skulle vi vilja att alla<br />

skulle kunna äta var det passade dem bäst,<br />

men då skulle vi tvingas överproducera<br />

mat som vi sedan fick slänga, säger Lena<br />

Rönnefors.<br />

><br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 17


Gothia Cup<br />

FAKTA<br />

Lena Rönnefors<br />

■ Ålder: 44 år<br />

■ Bor: Partille<br />

■ Familj: Två barn, 9 och 13 år gamla.<br />

■ Bakgrund: Turneringsledare för Gothia<br />

Cup och varit anställd sedan 1987,<br />

så jag har ägnat i princip hela yrkeslivet<br />

åt Gothia Cup.<br />

■ När jag inte ägnar mig åt fotboll,<br />

ungdomar och <strong>logistik</strong>: Jag älskar att<br />

träna i alla dess former. Ju tuffare desto<br />

bättre!<br />

■ Det bästa med Gothia Cup: Alla möten<br />

med fantastiska människor som<br />

lägger ner hela sin själ i ungdomarna.<br />

■ Den största utmaningen med Gothia<br />

Cup: Mitt mål är att alla som deltar i<br />

Gothia Cup ska få sin bästa upplevelse<br />

någonsin och ett underbart minne för<br />

livet. Det är en tuff utmaning men en<br />

otroligt inspirerande sådan. Att få ge<br />

glädje är något av det bästa som finns!<br />

Spindeln i nätet. Lena Rönnefors håller i trådarna kring Gothia Cup. Ingen av dem som arbetar med evenemanget<br />

har någon utbildning i <strong>logistik</strong>, ändå har man lyckats skapa ett mycket välsmort <strong>logistik</strong>upplägg som<br />

fungerar i alla väder.<br />

”Ungdomarna klarar sig med smartphones”<br />

All skriftlig information produceras på fyra språk utöver<br />

svenska: engelska, tyska, franska och spanska.<br />

INFORMATION<br />

– Utöver det har vi ett 40-tal guider som talar språk som<br />

ryska, ungerska och persiska till exempel. Det är främst<br />

för ledarnas skull, ungdomarna kan oftast engelska, säger<br />

Lena Rönnefors.<br />

Alla deltagare förses också med kartor över staden och<br />

samma kort som ger fria resor med kollektivtrafiken ger<br />

också fritt inträde till Liseberg och turistbåten Paddan.<br />

– Det är samma där, det är ledarna som behöver kartorna.<br />

De unga klarar sig ypperligt på egen hand med<br />

sina smartphones och appar, säger Lena Rönnefors<br />

med ett leende.<br />

Informationshjälp. Gothia Cups appar finns<br />

för både smartphone och läsplatta.<br />

iStockphoto<br />

Tommy Holl


Pierre Olsson<br />

Från hela världen. I år deltar lag från 71 olika länder i turneringen. Invigningen på Nya Ullevi<br />

är en färgsprakande upplevelse. Här gör de indiska lagen entré.<br />

Vinnarna tar ”Guldbussen”. En öppen buss tar alla vinnande lag på segertur genom Göteborg.<br />

I övrigt får alla deltagare ett kort som bland annat ger gratis kollektivtrafik och inträde<br />

på Liseberg.<br />

Kollektivtrafik och skyttlar transporterar<br />

Gothia Cup Gothia Cup<br />

Gothia Cup<br />

” De flesta som<br />

jobbar gör det<br />

för upplevelsen”<br />

Fem personer arbetar heltid<br />

med Gothia Cup.<br />

Under själva cupen arbetar<br />

cirka 2 500 funktionärer och<br />

volontärer som domare, sjukvårdare,<br />

kökspersonal, i sekretariat<br />

etc.<br />

ORGANISATION<br />

Några kategorier får en liten ersättning<br />

i pengar, men de flesta får<br />

ersättning i form av mat och funktionärskläder.<br />

– De flesta som jobbar gör det<br />

för upplevelsen. En del har ett<br />

idrottsintresse, en del tycker att<br />

det är roligt att använda olika språk<br />

och en del är med bara för att det är<br />

Sveriges absolut största återkommande<br />

arrangemang, säger Lena<br />

Rönnefors.<br />

Hon är en av dem som jobbar året<br />

runt med evenemanget, men när<br />

själva tävlingarna börjar lämnar<br />

hon och hennes kollegor över till<br />

dem som är operativa.<br />

– Jag och mina kollegor träffar<br />

ledare, spelare och klubbar och åker<br />

runt och kollar så att allt fungerar<br />

på planerna och skolorna. Men det<br />

praktiska lämnar vi över till dem<br />

som jobbar under tävlingarna, om<br />

det inte är något extremt som händer.<br />

Då hjälper vi naturligtvis till,<br />

säger Lena Rönnefors.<br />

Gothia Cup spelas på ett 100-tal planer<br />

i fyra olika kommuner – Göteborg,<br />

Mölndal, Partille och Kungsbacka –<br />

och deltagarna bor på ett 60-tal olika<br />

skolor.<br />

Transporterna för lagen löses i första<br />

hand genom att man utnyttjar den<br />

befintliga infrastrukturen genom att<br />

alla åker gratis kollektivt i Göteborg.<br />

TRANSPORTER<br />

Alla som checkar in får ett frikort som gäller<br />

under turneringen.<br />

– Utöver det sätter vi in skyttlar där det<br />

behövs. Men det är också känsligt, det räcker<br />

att ett lag bestämmer sig för att stanna<br />

och se nästa match för att en skyttel ska gå<br />

halvfull och nästa inte ha plats för alla som<br />

vill med, säger Lena Rönnefors.<br />

När lagen anländer finns heller ingen möjlighet<br />

för alla att åka med den ordinarie kollektivtrafiken.<br />

det kan komma så mycket som<br />

40 till 50 lag från Stockholm samtidigt med<br />

ett enda tåg.<br />

– Då jobbar vi ungefär som värdinnorna<br />

vid ett chartermål, vi springer omkring med<br />

skyltar och försöker få med två lag som ska<br />

bo i närheten av varandra, eller på samma<br />

skola, på samma buss, säger Lena Rönnefors.<br />

De flesta som arbetar med Gothia<br />

Cup har någon form av idrottsbakgrund.<br />

De kan ha i stort sett vilket<br />

yrke som helst men alla är föreningsmänniskor<br />

som har förståelse<br />

för själva idén. Under själva tävlingarna<br />

måste alla kunna lösa de<br />

problem som dyker upp. Det finns<br />

helt enkelt ingen tid att skjuta på<br />

besluten.<br />

– Det är fascinerande att se hur<br />

alla i personalen är kreativa, fattar<br />

beslut och löser problem utan att<br />

gå utanför sina befogenheter. Ofta<br />

handlar det ju bara om att prata,<br />

men ibland handlar det om praktiska<br />

problem, säger Lena Rönnefors.<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 19


Logistik & Transport<br />

Under årets Logistik &<br />

Transport-mässa i Göteborg<br />

hade man renodlat seminariedelen<br />

och satsat på färre och<br />

längre pass.<br />

Två av årets stora teman<br />

på seminarierna var ”Hur påverkas<br />

Skandinavien av turbulensen<br />

i omvärlden?” och city<strong>logistik</strong><br />

under rubriken ”Hur<br />

ska vi klara av att ’alla’ vill bo<br />

i storstan?”<br />

Text Pierre Olsson<br />

Temat kring omvärlden och<br />

Skandinavien utvidgades snart<br />

till att handla om Europa kontra<br />

Asien och i första hand Kina och<br />

Indien.<br />

– Turbulensen i omvärlden gör att<br />

vi i Europa måste lära oss att planera<br />

för det oförutsedda och tolka signalerna<br />

på rätt sätt. Därför måste företag<br />

utnyttja varandras information för att<br />

tillsammans nå bästa resultat. Men<br />

det har varit ett problem för många<br />

företag som samarbetat med företag i<br />

Kina. Flera som delat med sig av information<br />

har förlorat den till sina kinesiska<br />

partners, säger Hans van Grieken Vice<br />

President Business Innovation,<br />

Capgemini.<br />

De flesta talarna var överens om att det<br />

visst finns ett hot mot den europeiska<br />

industrin – men även möjligheter.<br />

– Om man tittar tillbaka historiskt<br />

och kulturellt så var Kina och Indien<br />

länge ”världen”. De låg långt framför oss<br />

– fram till industrialiseringen. Då gick<br />

västvärlden förbi, men jag är helt säker<br />

på att Kina och Indien kommer att bli<br />

världen igen. Vi kan inte stoppa dem från<br />

att breda ut sig genom att bygga murar,<br />

det är bättre att samarbeta och vara med<br />

20 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012<br />

där det händer, säger Detlef Trefzger, styrelseledamot<br />

i <strong>Schenker</strong> AG och ansvarig<br />

för den globala <strong>logistik</strong>verksamheten.<br />

Just nu flyttar stora delar av produktionen<br />

i Kina och Indien från kusterna inåt landet<br />

där det finns billigare arbetskraft.<br />

– Vi flyttar dit våra kunder etablerar<br />

sig och öppnar ständigt nya kontor i<br />

Kina. Jag tror att europeiska<br />

företag måste bli bättre på att slå sig in på<br />

Pär Sandström, PSandströms Logistics:<br />

» Alla vill vara med att utveckla<br />

en mer effektiv city<strong>logistik</strong>, ändå<br />

händer det inget. «<br />

Pierre Olsson<br />

Stora teman<br />

den kinesiska marknaden, säger Detlef<br />

Trefzger.<br />

Han får stöd av Christian Juul Nyholm,<br />

Managing Director på Maersk<br />

Line Scandinavia.<br />

– Stora företag har förstått att etablera<br />

sig på nya marknader som Kina till exempel,<br />

men jag tror att det är minst lika<br />

viktigt för små och medelstora företag att<br />

göra det.<br />

Ett annat stort tema under mässan var<br />

city<strong>logistik</strong>. Pär Sandström från PSandströms<br />

Logistics redogjorde för varuägarnas<br />

perspektiv kring city<strong>logistik</strong>.<br />

– Alla vill vara med att utveckla en<br />

mer effektiv city<strong>logistik</strong>, ändå händer<br />

det inget. Fortfarande ser vi hur den ena<br />

transportören efter den andra stannar<br />

vid samma adress med en leverans.<br />

Han menar att alla varuägare drivs av


Logistik & Transport<br />

Avtal. Respresentanter för Stockholm,<br />

Göteborg och Malmö skrev under en gemensam<br />

avsiktsförklaring om satsning på city<strong>logistik</strong>.<br />

Samarbete? Det kan hända<br />

att Kina och Indien går förbi<br />

västvärlden igen. ”Vi kan inte<br />

stoppa dem från att breda ut sig<br />

genom att bygga murar, det är<br />

bättre att samarbeta och vara<br />

med där det händer”, sa Detlef<br />

Trefzger, styrelseledamot i<br />

<strong>Schenker</strong> AG och ansvarig för den<br />

globala <strong>logistik</strong>verksamheten.<br />

Paneldebatt. Bo Hallams (närmast), marknadsdirektör<br />

på DB <strong>Schenker</strong>, trycker på att effektiv<br />

city<strong>logistik</strong> är en uppgift för marknadens aktörer.<br />

på årets mässa<br />

resultat– och balansräkningar och att det<br />

är först om spelreglerna förändras som<br />

något kan hända.<br />

– Det måste bli affärsmässigt logiskt<br />

för företagare att flöda varor via samlastningsterminaler<br />

för att det ska kunna<br />

bli verklighet. Kommunerna behöver gå<br />

in och styra mot det man vill uppnå, till<br />

exempel fler elbilar i centrum, men inte<br />

genom att detaljstyra hur.<br />

Även här avslutades med en paneldebatt<br />

där deltagarna var överens om<br />

att man behöver någon typ av omlastningsterminal,<br />

en c/o–adress där godset<br />

samlastas så att alla mottagare bara får en<br />

leverans om dagen istället för flera.<br />

– Men jag tror att det är viktigt att det<br />

är godsmottagaren som bestämmer vem<br />

som ska leverera den sista biten. Kommunen<br />

får gärna skapa ett regelverk men<br />

ska inte driva verksamheten. Låt oss på<br />

marknaden konkurrera om uppgiften,<br />

säger Bo Hallams, marknadsdirektör på<br />

DB <strong>Schenker</strong>.<br />

Sveriges tre stora städer arbetar nu tillsammans<br />

för att hitta lösningar på city<strong>logistik</strong>en.<br />

– I Malmö ska fokus ligga på lönsamhet<br />

för butikerna, vi vill inte se några<br />

fler tillfälliga projekt som är beroende av<br />

bidrag utifrån, säger Kerstin Gustafsson,<br />

trafikdirektör i Malmö.<br />

En gemensam åtgärd är att bilda lokala<br />

godstransportråd. I Göteborg har det<br />

redan funnits ett sådant forum en tid.<br />

– Det är en bra mötesplats där butiksägare,<br />

fastighetsägare och kommunen<br />

bland annat kan träffas för att diskutera<br />

gemensamma frågor. Tillsammans med<br />

fastighetsägare har vi till exempel rustat<br />

upp gator där vi delat på kostnaderna,<br />

säger Birgitta Hellgren, trafikdirektör i<br />

Göteborg.<br />

Varuflödestänket måste in från början<br />

när man bygger nytt. Inte minst i Malmö,<br />

eftersom staden inte tillåts växa utåt på<br />

bekostnad av god åkermark.<br />

– Därför måste vi förtäta staden – och<br />

då måste vi tänka på <strong>logistik</strong>en.<br />

På Logistik & Transport skrev representanter<br />

för de tre städerna, Trafikverket<br />

i Stockholm, Region Väst och Syd,<br />

Regeringens Logistikforum, Transportgruppen,<br />

Svensk Handel och Sveriges<br />

Åkeriföretag under en gemensam avsiktsförklaring<br />

om en satsning på city<strong>logistik</strong><br />

med målet att minska emissionerna<br />

från godstransporter i stadskärnorna<br />

med upp till 70 procent år 2030.<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 21


Hoppfullt projekt. Duo2-projektet presenterades<br />

på Logistik & Transport i Göteborg av Anders<br />

Berndtsson, Trafikverket, Nora Källström, DB<br />

<strong>Schenker</strong>, Mikael Carlsson, Kallebäcks Åkeri och<br />

Lennart Pilskog, Volvo Trucks.<br />

Sedan februari i år pågår ett<br />

test med en 32 meter lång<br />

lastbil på sträckan Göteborg-<br />

Malmö.<br />

I maj gjordes den första<br />

utvärderingen av projektet.<br />

– Målsättningen är att<br />

minska utsläppen av koldioxid<br />

med mellan 15 och 30<br />

procent. Och vi ligger helt i<br />

linje med den, säger Anders<br />

Berndtsson, utvecklingsstrateg<br />

på Trafikverket.<br />

Text Pierre Olsson<br />

Hållbart i längden. Försöket med 32 meter långa fordon har pågått sedan februari. En av målsättningarna<br />

är att minska utsläppen av koldioxid per tonkilometer med mellan 15 och 30 procent. Enligt de<br />

första utvärderingarna kommer det målet att nås.<br />

32-metersekipage ger<br />

Enligt svensk standard är 25,25<br />

meter maximal längd på ett lastbilsekipage.<br />

Med 32 meter ökar<br />

lastkapaciteten med en tredjedel i antal<br />

pallar och från 60 till 80 ton i vikt.<br />

En bil som drar en större vikt förbrukar<br />

också mer bränsle, men om man<br />

räknar bränsle per fraktat ton minskar<br />

förbrukningen enligt plan.<br />

– Med längre lastbilar kan mer last<br />

fraktas med färre fordon, vilket minskar<br />

bränsleförbrukning och klimatpåverkan<br />

totalt, samtidigt som transporteffektiviteten<br />

ökar, säger Lennart Pilskog,<br />

Director Public Affairs på Volvo Lastvagnar.<br />

Testet utförs i DB <strong>Schenker</strong>s ordinarie<br />

trafiksystem. Kallebäcks Åkeri kör ner<br />

två trailrar till Malmö och ställer av dem<br />

vid terminalen där, kopplar på två färdiglastade<br />

och kör tillbaka till Göteborg<br />

igen.<br />

Ekipaget har dispens att köra på sträckan<br />

mellan DB <strong>Schenker</strong>s terminaler i Malmö<br />

och Göteborg mellan klockan 19 och<br />

06. Alltså bara nattetid på mötesfri väg.<br />

– Vi tror att det här kan vara en bra<br />

lösning för Sverige. Det vi från<br />

Trafikverket ser som den stora fördelen<br />

är att man kan utnyttja befintlig infrastruktur<br />

på ett mer effektivt sätt. Att<br />

bygga nytt är väldigt kostsamt, säger<br />

Anders Berndtsson.<br />

Utvecklingen inom transportsektorn har en<br />

haft en stadig ökning med en procent om<br />

året under lång tid.<br />

– Vi måste möta behoven på något<br />

sätt, men att bygga nytt är inte bara dyrt,<br />

det tar lång tid också. Därför vill vi titta<br />

på andra åtgärder och försöka hitta nya<br />

angreppssätt. Att anpassa det svenska<br />

vägnätet till 32–metersfordon kräver<br />

relativt små investeringar i förstärkning<br />

av vissa broar till exempel, säger Anders<br />

Berndtsson.<br />

Och det är fler piloter på gång.<br />

– Vi vill testa ett 25–tal olika fordonskombinationer<br />

som går utanför dagens<br />

regelverk. Och räknar med att vi ska<br />

kunna ha ett underlag för en ny svensk<br />

22 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


FAKTA<br />

Duo2<br />

■ Duo2 är ett samarbetsprojekt mellan<br />

Volvo Lastvagnar och Chalmers,<br />

CLOSER, DB <strong>Schenker</strong>, Epsilon, FFI<br />

Vinnova, Parator, SKAB, SSAB, Sveriges<br />

Åkeriföretag, Kallebäcks Åkeri,<br />

Trafikverket, Transportstyrelsen,<br />

VBG, VTI och WABCO.<br />

■ Standardlängd på ett lastbilsekipage<br />

i EU är 18 meter, i Sverige tillåts<br />

25,25 meter.<br />

■ Duo2–ekipaget är totalt 32 meter<br />

vilket motsvarar två EU–ekipage.<br />

Trailrarna är på 13,6 meter vardera<br />

– totalt 27,2 meter att lasta på, med<br />

en höjd av 4,5 meter vilket är svensk<br />

standard.<br />

■ En normal lastbil med släp tar<br />

50 pallar, den här tar 66 – alltså en<br />

tredjedel extra i antal pallar jämfört<br />

med svensk standard, och dubbelt så<br />

mycket som EU–standarden.<br />

mindre utsläpp<br />

Pierre Olsson<br />

■ Ekipagets totalvikt är 80 ton<br />

istället för 60, eller 40 inom EU, den<br />

kan alltså lasta dubbelt så mycket<br />

som ett EU–ekipage.<br />

■ Totalt har ekipaget 11 axlar mot<br />

normalt 7 om man räknar med bilens<br />

axlar, det gör att trycket per axel<br />

minskar i förhållande till en 25,25–<br />

bil.<br />

■ Testet är tänkt att pågå i tre år.<br />

lagstiftning framme om tre år, säger Anders<br />

Berndtsson.<br />

Förhoppningen är att utveckla en ny<br />

teknikplattform för långväga transporter<br />

som kan bli standard för fjärrtransporter<br />

i Sverige.<br />

– Långa fordon är inte lämpliga till alla<br />

transporter. Men jag tror att man ska<br />

köra stora fordon där det går, och små där<br />

det behövs, säger Anders Berndtsson.<br />

För att få tillstånd att göra testet ställdes<br />

mycket stränga krav på säkerhet,<br />

bromsar, hastighet, positionering etc.<br />

– Men det handlar inte om något<br />

specialfordon, vi använder i stort sett<br />

bara befintliga komponenter, säger<br />

Lennart Pilskog.<br />

Ett liknande projekt – ETT-projektet (En<br />

trave till) i Norrland har minskat bränsleförbrukningen<br />

med 20 procent. Där har<br />

man fraktat fyra istället för tre travar timmer<br />

genom att hänga på en extra vagn.<br />

Där har också viss del av transporten<br />

skett på icke mötesfri väg vilket gjort att<br />

bilister ibland tvingats till omkörningar<br />

där man riskerar mötande trafik.<br />

– De längre lastbilarna kan upplevas<br />

som hotfulla, men de mätningar som<br />

gjorts vid omkörningar i ETT–projektet<br />

tyder inte på någon minskad trafiksäkerhet,<br />

säger Anders Berndtsson.<br />

Anders Berndtsson, utvecklingsstrateg, Trafikverket:<br />

»Att anpassa det svenska vägnätet till<br />

32-metersfordon kräver relativt små<br />

investeringar i förstärkning av vissa<br />

broar till exempel.«<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 23


Nytt och noterat<br />

Kone hissar upp förväntningarna<br />

i Kina<br />

■ DB <strong>Schenker</strong> bygger ett nytt <strong>logistik</strong>center<br />

i Kunshan nära Shanghai i Kina för<br />

Kone, en av de största globala leverantörerna<br />

av kompletta hiss- och rulltrappelösningar.<br />

Centret är på 46 000 kvadratmeter<br />

och är planerat att tas i drift under hösten.<br />

DB <strong>Schenker</strong> har servat Kone i Kunshan<br />

med <strong>logistik</strong>tjänster sedan slutet av<br />

2009, men den nuvarande anläggningen<br />

på 26 000 kvadratmeter klarar inte framtida<br />

krav.<br />

DB <strong>Schenker</strong> lagrar företagets inhemska<br />

produktion i <strong>logistik</strong>centret, etiketterar<br />

godset, och lastar det för distribution<br />

över hela Kina och i containrar för export.<br />

För närvarande arbetar 24 anställda i<br />

centret och ytterligare 20 kommer att anställas<br />

i det nya.<br />

DB <strong>Schenker</strong> hanterar även flyg- och<br />

sjöfrakt för Kone mellan Europa, Australien<br />

och Kina. I Kouvola i Finland driver<br />

DB <strong>Schenker</strong> en distributionscentral för<br />

Kone i Europa.<br />

KONE Corporation<br />

Mittens rike.<br />

Kones rulltrappor<br />

har en central<br />

placering i<br />

shoppingcentret<br />

Shanghai Metro<br />

City.<br />

Customs-, Transport Management- and Logistics Software<br />

KSD EdiCom – ledande leverantör av systemlösningar för<br />

extern <strong>logistik</strong>, tullhantering och transportadministration<br />

Import – Export / Tullklarering – world wide Tullager / Aktiv Förädling<br />

Servicetrappan / AEO <br />

<br />

Fraktberäkning / Fraktkontoll <br />

Se möjligheterna i KSD Fraktkoncept och hur din verksamhet kan spara tid och pengar<br />

Kontakta oss på mail: sales@ksdsoftware.com<br />

- one simple customs solution for one complicated world<br />

www.ksdsoftware.com


Pallar din dator detta?<br />

Det gör vår<br />

Vi introducerar vår flexibla, fastmonterade dator<br />

(Flexible Fixed), ett revolutionerande koncept för<br />

fastmonterade datorer som ger användaren möjligheten<br />

att enkelt ta loss enheten och ta den med sig.<br />

Den första datorn av denna typ - jFlex - finns tillgänglig nu!


Koll på läget. Jonas Helfridsson ansvarar för <strong>logistik</strong>en på Oriola. ”Det finns inte utrymme<br />

att göra fel”, säger han.<br />

Pierre Olsson<br />

Jonas Helfridsson, <strong>logistik</strong>chef, Oriola:<br />

»Om ett apotek gör en beställning<br />

måste vi leverera inom ett dygn, om<br />

det så bara gäller en flaska nässpray.«<br />

Leverans inom 24 timmar från order till hela Sverige.<br />

Sändningarnas temperatur får inte understiga fem<br />

eller överstiga 25 plusgrader någon gång under transportkedjan.<br />

Att hantera läkemedel är verkligen en logistisk utmaning<br />

i alla led.<br />

Text Pierre Olsson<br />

Härifrån till Sveriges alla<br />

På Oriola står kvalitet och patientsäkerhet i fokus<br />

och eftersom vi blir reviderade av Läkemedelsverket<br />

med jämna mellanrum och dessutom har en<br />

mängd uppdragsgivare som också vill revidera vår verksamhet<br />

finns det inte utrymme att göra några fel, säger<br />

Jonas Helfridsson, <strong>logistik</strong>chef på Oriola i Enköping (före<br />

detta Kronans Droghandel), som levererar läkemedel till<br />

Sveriges samtliga cirka 1 400 apotek.<br />

Sändningarna ska levereras inom 24 timmar från<br />

beställning i en obruten temperatur mellan 5 och 25<br />

grader genom hela kedjan eftersom en del läkemedel<br />

är temperaturkänsliga. Om en sändning drabbas av en<br />

temperaturavvikelse under transport sätts innehållet i<br />

karantän. Därefter är det upp till tillverkaren att avgöra<br />

om läkemedlet ska levereras eller destrueras.<br />

Vissa läkemedel kräver lägre temperaturer. De packas<br />

i en speciell låda som håller en temperatur på mellan två<br />

och åtta plusgrader.<br />

– Kylda sändningar måste levereras inom 24 timmar.<br />

Kommer de fram efter 26 timmar måste vi kontakta uppdragsgivaren,<br />

säger Jonas Helfridsson.<br />

Oriola har två lager i Sverige. Centrallagret i Mölnlycke<br />

utanför Göteborg, där också huvudkontoret finns, och<br />

distributionslagret i Enköping.<br />

Tidigare hade man tre lager som alla skötte distributionen<br />

i sitt närområde, förutom Göteborg och Enköping<br />

även ett i Malmö. 2005 lades lagret i Malmö ner, och förra<br />

året flyttades all distribution till Enköping.<br />

– Det är den mest effektiva lösningen för oss. Om vi<br />

måste investera i en ny maskin för ett unikt kundupplägg<br />

behöver vi bara göra det på ett ställe. Att det blev<br />

Enköping beror på att vi når hela Sverige inom 24 timmar<br />

härifrån, säger Jonas Helfridsson.<br />

Oriola servar Sveriges samtliga cirka 1 400 Apotek med<br />

leveranser varje vardag och Enköpingslagret fylls på dag-<br />

26 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


Göteborgs Hamn<br />

Här börjar resan. På andra våningen i lagret i Enköping börjar de gröna lådornas resa till ett av Sveriges 1 400 apotek. Här plockas de mindre frekventa läkemedlen.<br />

På bottenvåningen packas de mest omsatta och sist dem som är säkerhetsklassade.<br />

apotek inom 24 timmar<br />

ligen utifrån hur mycket som skickades ut dagen före.<br />

– Om ett apotek gör en beställning måste vi leverera<br />

det inom ett dygn, även om det så bara gäller en flaska<br />

nässpray, säger Jonas Helfridsson.<br />

Apoteken har olika slot-tider när de kan lägga sina beställningar<br />

beroende på var i landet de ligger. De mest avlägsna<br />

apoteken, som de i Kiruna och Vittangi, lägger idag<br />

sina beställningar vid 13-tiden för leverans före lunch<br />

dagen efter. Apotek i Storstockholm kan beställa fram till<br />

klockan 05 för löpande leveranser under samma dag.<br />

I Enköping plockas och packas alla varor i gröna plastbackar<br />

för leverans till olika apotek. Dels för att innehållet<br />

ska skyddas mot åverkan, och dels för att man inte ska<br />

kunna se vad sändningarna innehåller. Backarna är en<br />

del av ett slutet retursystem där de skickas fram och tillbaka<br />

mellan Oriola och apoteken i landet.<br />

Vissa läkemedel är säkerhetsklassade – till exempel<br />

narkotiska preparat eller Viagra. De hanteras på en speciell<br />

yta i lagret där speciella föreskrifter råder. Det är den<br />

sista station som backarna passerar för plock på vägen ><br />

Kyldisken. Vissa<br />

läkemedel kräver<br />

max åtta plusgrader.<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 27


Dagliga leveranser. Chauffören Matz Johansson kör ut läkemedel enligt en förutbestämd rutt med fasta leveranstider på plus/minus 30 minuter måndag till fredag.<br />

På Mölndals sjukhus möts han av Maria Sjölander som ansvarar för apotekets lager som kontrollerar att leveransen är korrekt. ”Det är alltid trevligt, jag träffar<br />

ju kunderna oftare än mina chaufförskollegor så de blir nästan som arbetskamrater”, säger Matz Johansson.<br />

><br />

genom lagret innan de förseglas. I det säkerhetsklassade<br />

utrymmet kontrolleras varje plockrad av två personer och<br />

varje morgon inventeras lagret.<br />

– Det är aldrig samma personer som jobbat dagen före som<br />

inventerar, säger Jonas Helfridsson.<br />

Eftersom man inte har några leveranser under lördagar<br />

och söndagar är måndag den dag det är mest tryck på verksamheten.<br />

– En normal måndag har vi mellan 11 000 och 13 000 kollin<br />

att plocka, en normal fredag ungefär hälften så mycket.<br />

För att klara det arbetar man med en blandning av fast och<br />

inhyrd personal. De anställda arbetar dessutom färre timmar<br />

på fredagar och fler på måndagar.<br />

Den allra mest hektiska perioden på året är månaderna april,<br />

maj och juni, alltså under pollensäsongen och inför semestrarna.<br />

Även runt den 25:e när det är avlöning, och<br />

när barnbidragen betalas ut, ökar ofta sändningarna.<br />

– Vecka 29 dyker plötsligt ordrarna ner på ett minimum.<br />

Det är fascinerande, det är likadant varje år.<br />

Sedan går det sakta uppåt i augusti för att dippa något<br />

i januari till mars innan ruschen sätter in igen.<br />

Anonymt<br />

innehåll.<br />

Läkemedlen<br />

packas i Oriolas<br />

gröna plastbackar<br />

som<br />

både skyddar<br />

och döljer innehållet.<br />

Backarna<br />

ingår i ett slutet<br />

retursystem.<br />

FAKTA<br />

Oriola i Sverige<br />

1907 Kronans Droghandel bildas genom avknoppning från<br />

Apoteket Kronan i Göteborg.<br />

1959 Läkemedelsindustrin bildar ett konsortium och övertar<br />

ägandet i KD från familjen Bernström.<br />

2002 Orion Corporation (Finland) blir majoritetsägare i KD.<br />

2009 ”Gamla” Kronans Droghandel delas i KD Pharma i<br />

Mölnlycke, och Kronans Droghandel i Stockholm.<br />

2010 KD Pharma distribuerar till apotek på den avreglerade<br />

svenska apoteksmarknaden.<br />

2011 Oriola-KD Corporation slår samman all partihandelsverksamhet<br />

under varumärket Oriola.<br />

■ Oriola är idag Sveriges näst största läkemedelsdistributör<br />

med en marknadsandel<br />

på cirka 40 procent. Nettoförsäljningen<br />

under 2011 uppgick till 616,5<br />

miljoner euro. Antalet anställda 2011<br />

var 251. (Källa www.oriola.se)<br />

28 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


FAKTA<br />

Hårda krav på hantering<br />

■ Från den 1 maj i år distribuerar DB <strong>Schenker</strong> hela det sortiment<br />

som Oriola erbjuder svenska apotek. Varje dag kommer 19 fjärrbilar<br />

till lagret för vidare transport ut i landet och mellan 11 och 13 slingbilar<br />

som distribuerar i Stockholmsregionen.<br />

■ De bilar och terminaler som hanterar läkemedlen ska vara utrustade<br />

med temperaturgivare inklusive larmfunktion som visar temperaturen<br />

i realtid.<br />

■ Alla terminaler har en avgränsad dedikerad yta för läkemedel<br />

där endast utbildad personal får hantera godset. Terminalytorna<br />

ska dessutom vara kameraövervakade och ha ljusfällor för flygande<br />

insekter.<br />

■ All personal som hanterar gods från Oriola måste vara utbildade<br />

i GDP (Good Distribution Practice of Medicinal Products for Human<br />

Use). Idag har fler än 7 700 medarbetare hos DB <strong>Schenker</strong> och samarbetspartners<br />

– åkerier etc – genomgått utbildningen.<br />

Fraktfritt på order över 2000:-<br />

www.packoplock.se<br />

020-505850


Nytt och noterat<br />

Deutsche Bahn AG/Bartlomiej Banaszak<br />

Går som tåget. 2011 var ytterligare ett framgångsrikt år för Deutsche Bahn som ökade sin omsättning på<br />

i stort sett alla områden. Berlin Hauptbahnhof är Europas största centralstation och stod klar 2006, två<br />

veckor före i fotbolls-VM i Tyskland.<br />

Deutsche Bahn satte nytt omsättningsrekord 2011<br />

■ Under 2011 ökade Deutsche Bahn AG:s<br />

intäkter med 3,5 miljarder euro, en ökning<br />

med 10,1 procent jämfört med 2010. Den<br />

totala omsättningen nådde ett nytt rekord:<br />

37,9 miljarder euro.<br />

Den övergripande utvecklingen för DB<br />

<strong>Schenker</strong> var god 2011. Landtransporter<br />

inom Europa ökade med 18,6 procent förra<br />

året, sjöfraktvolymerna ökade med 7 procent<br />

medan flygfrakten minskade med 6,2<br />

Paris direkt. DB <strong>Schenker</strong> Rail har med ett nytt <strong>logistik</strong>center fört<br />

Paris närmare sitt europeiska nätverk.<br />

Nu är det raka spåret till Paris<br />

■ DB <strong>Schenker</strong> Rail erbjuder nu direktförbindelser till<br />

Paris. I och med öppnandet av ett <strong>logistik</strong>center i utkanten<br />

av Paris, har hela Parisområdet kopplats närmare<br />

DB <strong>Schenker</strong> Rails europeiska nätverk.<br />

Härifrån erbjuder nu DB <strong>Schenker</strong> Rail integrerade<br />

lösningar för sina kunder inom stålindustrin. Uppsamlingsplats<br />

för transporter från Tyskland är Saarbrücken,<br />

med två avgångar i veckan till DB <strong>Schenker</strong> Railport i<br />

Survilliers-Fosses, cirka 30 kilometer norr om centrala<br />

Paris. DB <strong>Schenker</strong> Rail räknar med att frakta upp till<br />

100 000 ton gods längs denna korridor under året.<br />

procent. Intäkterna från lagerverksamheten<br />

ökade med 13,5 procent och godsvolymerna<br />

på järnväg ökade med 5,8 procent.<br />

Även på persontrafiksidan var 2011 ett<br />

bra år. DBs persontrafik på järnväg (exklusive<br />

Arriva) ökade med 1,6 procent till ett<br />

nytt rekord på 1,98 miljarder resande, en<br />

ökning med 0,8 procent till 79,2 miljarder<br />

personkilometer.<br />

iStockphoto<br />

Irland utökar<br />

och ser ljust<br />

på framtiden<br />

■ DB <strong>Schenker</strong> i Irland<br />

har öppnat en ny anläggning<br />

i Dublin. Det<br />

nya <strong>logistik</strong>centret i<br />

Furry Park är ett höglager<br />

på nästan 8 000<br />

kvadratmeter. Det är<br />

den andra nya byggnaden<br />

som DB <strong>Schenker</strong><br />

i Irland inviger i år, i<br />

början av året öppnade<br />

man en ny anläggning<br />

i Cork.<br />

– Vi är mycket optimistiska<br />

inför framtiden,<br />

och räknar med<br />

att sysselsätta cirka<br />

160 personer i Irland i<br />

och med den här etableringen,<br />

säger Ray<br />

Hennessy, VD, <strong>Schenker</strong>,<br />

Ireland Ltd.<br />

Life Ball/Robert Tober<br />

DB <strong>Schenker</strong><br />

Life Ball/B Fritsch<br />

DB <strong>Schenker</strong><br />

30 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


Nytt och noterat<br />

Rekordgala. Årets upplaga av<br />

Life Ball i Wien drog in rekordmycket<br />

pengar till aidsforskningen<br />

– 2,1 miljoner euro. DB<br />

<strong>Schenker</strong> var med och stöttade<br />

genom att bland annat transportera<br />

scenutrustning och<br />

kostymer.<br />

Life Ball/Christoph Leder<br />

Life Ball störst i Europa i kampen mot aids<br />

■ DB <strong>Schenker</strong> stöder för femte gången Europas största<br />

välgörenhetsevent i kampen mot aids. Mottot för den 20:e<br />

upplagan av eventet Life Ball i Wien är ”Fight the Flames<br />

of Ignorance” (Ungefär: ”Ta strid mot okunnigheten”).<br />

De logistiska förberedelserna för bygget av scenen till<br />

konserten ”Röda Bandet” på Burgtheater under Life Ball<br />

den 19 maj var mycket omfattande.<br />

Fem trailrar, specialstripade för Life Ball, transporterade<br />

scener och dekor till Rådhustorget i Wien.<br />

Bland de mer spektakulära delarna av scenbygget hörde<br />

den 164 kilo tunga kristallkronan ”Crystal of Hope” från<br />

Swarovski.<br />

Utöver scenbygget transporterade DB <strong>Schenker</strong> även<br />

kostymer till föreställningen från kända designers som<br />

Roberto Cavalli, Vicini Zanotti, Gianfranco Ferré och<br />

Jean Paul Gaultier.<br />

– Sådan här transporter ställer<br />

stora krav på precision inom<br />

snäva tidsfönster. Men<br />

vi har jobbat med det<br />

i fem år och lärt oss<br />

hantera de problem<br />

som kan uppstå,<br />

säger Alexander<br />

Winter, projektledare,<br />

DB <strong>Schenker</strong><br />

i Wien.<br />

Life Ball/Robert Tober


Sol och semester. Och på väg ut till havet väntar ett sommartecken<br />

lika säkert som snapsen till sillen: De ”oförklarliga”<br />

köerna och stoppen mitt på motorvägen.<br />

Var kommer de från?<br />

Text Mats Fahlgren<br />

Den mystiska<br />

chockvågens<br />

hemlighet<br />

Ni har säkert varit med om det: Plötsligt går<br />

det långsamt på motorvägen, sega köer,<br />

till och med stopp. Men inga synbara hinder,<br />

inga vägbyggen eller trafikolyckor.<br />

Och lika plötsligt löses proppen upp och<br />

snabbt är man uppe i 70–90 kilometer i timman igen.<br />

Vad var det som hände?<br />

– Det kallas i trafikteorin ”shock waves”, en våg som<br />

rör sig bakåt och får tät trafik att sakta ner eller stanna<br />

helt, säger professor emeritus Karl-Lennart Bång vid<br />

KTH i Stockholm.<br />

– Ett gammalt känt fenomen som matematikerna<br />

Lighthill och Whitham beskrev redan på 50-talet. Sedan<br />

har många forskat kring det.<br />

En ”chockvåg” kan utlösas av nästan vilken störning som<br />

helst, om det är för tätt mellan bilarna: Ett slarvigt filbyte<br />

får en ouppmärksam bilist att bromsa in, så att den<br />

bakom bromsar lika hårt och nästa och nästa…<br />

Vågen fortplantar sig snabbt bakåt, som en pisksnärt.<br />

Effekten av en hård inbromsning eller en annan incident<br />

kan färdas flera kilometer bakåt. Till slut kan det<br />

bli totalstopp. Och alla undrar varför.<br />

– Det händer ofta att bilister ringer till trafikradion,<br />

polisen eller oss och frågar vad som hänt, säger Pernilla<br />

Fransson, chef för Trafikverkets vägtrafikledningscentral<br />

i Göteborg.<br />

– Vi tittar på våra vägkameror och ser – ingenting. Då<br />

har det varit ett sånt där oförklarligt stopp igen. Ganska<br />

fascinerande. Man undrar ju varje gång vad som hänt.<br />

Vanligast är fenomenet vid av- och påfarter.<br />

– Framför allt vid påfarter, men även vid avfarter med<br />

låg standard, där många bilister bromsar redan ute på<br />

leden. Då får man den här pulseffekten som skickas<br />

bakåt, säger Bertil Hallman, trafikanalytiker på Trafikverket<br />

i Göteborg.<br />

Vid påfarterna ska ”nykomlingarna” slussas in i en<br />

tät trafikström utan att störa flödet. Är luckorna tillräckligt<br />

stora? Är bilisterna ute på leden välkomnande?<br />

Om inte, är risken stor för farliga filbyten och inbromsningar.<br />

Men chockvågorna kan också – paradoxalt nog – uppstå<br />

när den skyltade hastigheten höjs.<br />

– Om man ska öka från 90 till 110 vill de flesta köra<br />

med längre avstånd mellan bilarna, säger Bertil Hallman.<br />

– Då saktar de in för att släppa iväg bilen framför ><br />

Pernilla Fransson, Trafikverkets vägtrafikledningscentral, Göteborg:<br />

»Det händer ofta att bilister ringer till trafikradion,<br />

polisen eller oss och frågar vad som hänt. Vi tittar på<br />

våra vägkameror och ser – ingenting.«<br />

Pierre Olsson<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 33


Bertil Hallman, trafikanalytiker, Trafikverket Göteborg:<br />

»Om alla håller längre avstånd blir det ”gummiband”<br />

i kön. Då finns det utrymme för kön att töja ut sig.«<br />

> innan de ökar till 110. Om hundra bilister gör på samma<br />

sätt skapar det en stötvåg bakåt i systemet.<br />

Just en sådan höjning finns vid Klareberg, på E6 mellan<br />

Göteborg och Kungälv, och här uppstår chockvågor<br />

ibland. Men en utredning av Trafikverket visade att<br />

hastighetshöjningen bara är en del i problemet.<br />

Huvudorsaken är påfarten vid Klarebergsmotet/<br />

Angeredsbron. Där finns trafiksignaler på Hisingsleden<br />

för bilar från hamnen och Volvo.<br />

– Trafiksignaler har ju den effekten att de samlar ihop<br />

”paket av bilar” som skickas ut på leden när det blir<br />

grönt, säger Bertil Hallman.<br />

– Här kan det bli upp till tolv bilar i varje stöt varav<br />

tre, fyra lastbilar. En sådan kolonn behöver en lång fri<br />

sträcka för att gå ut på leden ostört. Och här finns ofta<br />

inte de luckor som krävs för att väva in smidigt.<br />

Nu har påfarten vid Klareberg förlängts och problemet<br />

ska ha minskat. Men liknande påfarter på andra<br />

håll är främsta orsaken till irriterande ”utfartsköer”<br />

från Göteborg.<br />

En annan riskfaktor är skyltning som gör att det plötsligt<br />

blir trängsel när många vill in i samma körfält, innan det<br />

är för sent. Så kan det bli när vägvisningen till en destination<br />

först gäller tre körfält, sedan två, sedan bara ett.<br />

– Vi lockar bilisterna att först breda ut sig och sedan<br />

trycka ihop sig. Då blir det gärna problem när de ska<br />

väva ihop och då kanske vi tappar mer än vad vi vunnit<br />

på att ligga länge på bredden, säger Bertil Hallman.<br />

Risk för stoppvågor är det också när vägen smalnar av<br />

eller när vägrenen försvinner. Eller om man tycker det<br />

är otäckt att köra upp på en bro med låga räcken.<br />

– Då bromsar många in instinktivt, kanske omedvetet.<br />

Och det räcker att du saktar ner med några kilometer<br />

i timmen så måste den som är bakom dig bromsa<br />

och sen nästa och nästa – om man inte håller avstånden.<br />

Och här är vi framme vid kärnpunkten:<br />

– Om alla håller längre avstånd blir det lite ”gummiband”<br />

i kön. Då finns det utrymme för kön att töja ut<br />

och dra ihop sig, säger Bertil Hallman.<br />

– Särskilt den tunga trafiken bör hålla långa avstånd<br />

för att ha marginal att långsamt kunna bromsa in.<br />

Bästa sätten att undvika shock waves är alltså:<br />

Håll säkra avstånd med marginal, använd blixtlåstekniken<br />

när två körfält går ihop och försök planera<br />

körningen lite längre än framförvarande bil.<br />

Och ta det lugnt!<br />

Trafikens väg genom Göteborg<br />

Grafiken visar trafikens väg norrut (här från vänster till<br />

höger) på E6 genom Göteborg. De särskilt kritiska punkterna<br />

uppstår när skyltningen gör att många vill in i samma<br />

körfält, vid på- och avfarter som påverkas av trafikljus – och<br />

paradoxalt nog när den tillåtna hastigheten höjs.<br />

Mot Stockholm (E20)<br />

Skapar chockvågor.<br />

Bilister som gör oväntade<br />

filbyten i högtrafik skapar<br />

chockvågor bakåt i trafiken.<br />

Det kan orsaka stopp<br />

som gör att bilister längre<br />

bak tror att det hänt en<br />

olycka där framme.<br />

Påfart R40<br />

Avfart Liseb Liseberg<br />

Påfart Ullevi<br />

1. E6 genom Gårda, på väg mot Tingstadstunneln: Tre<br />

filer är skyltade mot E6 och Oslo, sen två och plötsligt bara<br />

en. Här är det risk för trängsel och stoppvåg när många byter<br />

fil i sista stund. Bilar som kör på måste korsa två filer för<br />

att kunna köra av mot Stockholm, vilket också ställer till det.<br />

Avfart rt Ol Olskroken<br />

Påfart Olskroken<br />

Påfart E20<br />

Avfart vfart Frederikshavn (E45) (E45)<br />

Avfart Avfart Karlstad Karlst<br />

(E45) (E45)<br />

2. Gullbergsmotet, Tingstadstunnelns nerfart:<br />

Tre körfält från E6, E20 och E45 blir till ett strax före<br />

tunnelmynningen. Risk för stoppvåg vid tät trafik.<br />

Motmedel: väv ihop enligt blixtlåsprincipen, smidigt<br />

och snabbt.<br />

34 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


FAKTA<br />

Trafiken och matematiken<br />

■ VGU = Vägars och gators geometriska utformning<br />

Den svenska ”vägbibeln” med riktvärden om hur gator<br />

och vägar ska utformas, till exempel hur lång en påfartsramp<br />

ska vara och hur tätt det ska vara mellan trafikplatser.<br />

VGU hamnar ofta i konflikt med kommunernas önskemål<br />

om avfarter till köpcentrum och andra attraktiva<br />

resmål. Då blir det kompromisser, ibland på bekostnad av<br />

trafikflytet.<br />

■ MCS = Motorway Control System<br />

Heter i Sverige motorvägsreglering, finns bara i Stockholm<br />

och Göteborg. Ett system för att hålla trafiken<br />

flytande och varna för köer och olyckor, bland annat med<br />

hjälp av körfältssignaler och variabla hastighetsskyltar.<br />

På E6 genom Göteborg mellan Kallebäck och Åbro mäts<br />

trafiken med radar som sitter uppe på skyltportalerna.<br />

Om det är mycket trafik ändras skyltarna automatiskt från<br />

90 till 70, 50 eller 30 km/h.<br />

■ Japanska forskare har synliggjort stoppvågorna i ett<br />

experiment där ett 20-tal bilförare fått order att köra runt<br />

i en cirkel i en konstant hastighet av 30 km/h. På Youtube<br />

kan man se vad som händer: http://www.youtube.com/<br />

watch?v=Suugn-p5C1M<br />

3. Tingstadstunneln:<br />

Nere i tunneln brukar köerna lossna. I Tingstadstunneln,<br />

på Lundbyleden och på Kungälvsleden<br />

finns sensorer som automatiskt<br />

tänder varningsskyltar för köer längre fram.<br />

Pierre Olsson<br />

■ Britten James Lighthill och amerikanen Gerald<br />

Whitham var de två matematiker som lade fram teorin<br />

om stoppvågor på överbelastade vägar. Arbetet heter<br />

”On kinematic waves, a theory of traffic flow on long<br />

crowded roads” och<br />

publicerades vid<br />

University of Manchester,<br />

England,<br />

i mars 1955.<br />

7. Bron över Nordre älv.<br />

Smalare körfält eller broräcken<br />

gör att en del bilister sänker farten<br />

instinktivt. Även här är det risk för<br />

stoppvågor vid tät trafik.<br />

Mot centrala Hisingen<br />

Angeredsbron<br />

Tingstadstunneln<br />

4. Bäckebol:<br />

Avfarten till köpcentret i Bäckebol skapar köer. Ett skäl<br />

är att trafikljus begränsar antalet bilar på avfarten.<br />

6. Efter Angeredsbron:<br />

Här höjs maxhastigheten från 90 till 110 km/h. Risk för<br />

nya stopp bakåt när många bromsar för att skapa längre<br />

avstånd till bilen framför, nu när de ska köra fortare.<br />

Fotnot: Illustrationen är kraftigt stiliserad<br />

och inte proportionerlig. Sträckan<br />

mellan Tingstadstunneln och Kungälv<br />

är till exempel mycket längre i verkligheten.<br />

Ett stort antal på- och avfarter är<br />

inte utritade.<br />

5. Klarebergsmotet:<br />

Trafiksignaler från Hisingsleden skickar<br />

ut kolonner med tio, tolv bilar i varje<br />

omgång. När de ska in på E6 skapas<br />

stoppvågor under högtrafik.<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 35


Pierre Olsson<br />

Ständiga förbättringar. Lyhördhet för kundens<br />

– och kundens kunds önskemål. Allting kan alltid<br />

göras bättre.<br />

Det är några av hörnstenarna i samarbetet<br />

mellan Inwido och DB <strong>Schenker</strong>. Ett samarbete där<br />

alla är vinnare – även slutkunden.<br />

Text Pierre Olsson<br />

Samarbete<br />

som öppnar<br />

nya dörrar<br />

För Inwido är <strong>logistik</strong> ett konkurrensmedel,<br />

–Vi vill alltid vill vara bättre än våra konkurrenter.<br />

Därför har vi tillsammans skapat ett<br />

utvecklingsforum där vi träffas fyra heldagar om året<br />

för att diskutera utveckling, transporter med fokus på<br />

nuläge och uppföljning av produktion, säger Stefan<br />

Andersson, <strong>logistik</strong>chef på Inwido som bland annat<br />

tillverkar Elitfönster.<br />

På dessa forum medverkar representanter från samtliga<br />

involverade DB <strong>Schenker</strong>distrikt och representanter<br />

från Inwidos samtliga enheter.<br />

– Det brukar komma upp många bra förslag till<br />

förändringar. Mycket av dem testas, men allt blir inte<br />

realiserat, säger Henrik Hansson, Major Account Manager<br />

och Inwidos kontaktperson på DB <strong>Schenker</strong>.<br />

Bland annat har DB <strong>Schenker</strong> skapat en speciell<br />

kundservice för Inwido där dedikerade personer som<br />

lärt sig företaget svarar på kundernas frågor.<br />

– Tidigare visste våra kunder inte vart de skulle<br />

ringa, och om de ringde till närmaste DB <strong>Schenker</strong>kontor<br />

var det inte alltid de fick rätt svar på sina<br />

frågor. Via det nya centret får kunderna bra besked<br />

och snabb återkoppling, säger Stefan Andersson.<br />

Det gäller att hela tiden kunna tänka nytt. Inwido<br />

levererar till privatpersoner, husfabriker, byggvaruhus<br />

och nybyggen. Alla har de olika krav på leveranserna.<br />

– Något företag kanske tycker att det är viktigt<br />

att godset kommer på samma tid varje dag, en annan<br />

kanske vill ha kranlossning, en tredje vill ha<br />

sms-avisering. Eftersom flera sådana typer av krav<br />

innebär investeringar och ibland ändrade rutiner för<br />

Stefan Andersson, <strong>logistik</strong>chef, Inwido:<br />

»Vi fick ett önskemål från en av våra<br />

kunder, och tillsammans kunde vi<br />

arbeta fram en lösning.«<br />

36 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


Lönande samarbete.<br />

Henrik Hansson, DB<br />

<strong>Schenker</strong> och Stefan<br />

Andersson, Inwido,<br />

söker tillsammans<br />

ständigt efter nya<br />

lösningar och förbättringar<br />

av <strong>logistik</strong>upplägget<br />

för Inwido. Det<br />

är något alla tjänar på.<br />

FAKTA<br />

Inwido AB<br />

■ Inwidokoncernen<br />

är norra Europas<br />

ledande leverantör<br />

av miljövänliga,<br />

fönster och dörrar.<br />

Koncernen har verksamhet<br />

i Sverige,<br />

Danmark, Finland,<br />

Norge, Polen, Ryssland,<br />

Storbritannien<br />

och Irland samt<br />

exporterar till ett<br />

stort antal länder.<br />

■ Koncernen marknadsför<br />

ett 20-tal<br />

starka varumärken<br />

som bland annat Elitfönster,<br />

SnickarPer,<br />

Hajom, Outline, Tiivi,<br />

Pihla, Diplomat och<br />

Sokolka. Inwido har<br />

cirka 3 500 anställda<br />

och omsatte under<br />

2011 drygt 5,1 miljarder<br />

kronor.<br />

■ Huvudkontoret är<br />

placerat i Malmö. För<br />

mer information se<br />

www.inwido.se<br />

vår transportpartner är det viktigt att vi jobbar långsiktigt<br />

tillsammans, säger Stefan Andersson.<br />

Godset ska ofta levereras till ”svåra ställen” –<br />

många byggarbetsplatser har ingen riktig adress,<br />

vilket skapar en del problem. Dessutom kräver fönster<br />

och dörrar speciell behandling eftersom de lätt<br />

skadas under transport.<br />

Genom samarbetet har man bland annat kunnat presentera<br />

en lösning där fönster levereras till byggen i<br />

containrar. Fördelarna med det är många. Man kan<br />

leverera större volymer åt gången vilket gör att bygget<br />

slipper ta emot gods varje dag. Fönstren packas i<br />

rätt sekvens så att de fönster som ska monteras först<br />

lastas sist vilket underlättar vid uppackningen, och<br />

dessutom skyddas fönstren mot väder och vind, stölder<br />

och skador.<br />

– Det är ett jättebra exempel. Vi fick ett önskemål<br />

från en av våra kunder, och tillsammans kunde vi<br />

arbeta fram en lösning, säger Stefan Andersson.<br />

Inte nog med att byggena ofta ligger avigt till och<br />

ställer krav på <strong>logistik</strong>lösningar, Inwidos fabriker i<br />

Lenhovda, Vetlanda och Bjurträsk ligger inte heller<br />

direkt vid Europavägarna.<br />

Fabriken i Bjurträsk tillverkar fönster och har ett tiotal<br />

underleverantörer i Småland. Tidigare skötte de enskilda<br />

leverantörerna sina egna transporter till Bjurträsk.<br />

Nu har man istället gjort ett slingbilsupplägg<br />

där bilen plockar upp allt gods i Småland och kör det i<br />

samma transport direkt till Bjurträsk.<br />

– Eftersom transporten kommer varje måndag behöver<br />

fabriken inte ligga på så stort lager. Dessutom<br />

har vi kunnat öka produktionen samtidigt som det ><br />

Fönsterpall. Inwido har<br />

tagit fram en flexipalllösning.<br />

Pallen kan<br />

justeras efter fönstrets<br />

storlek så att ingen del<br />

sticker utanför pallen.<br />

Det gör dem lättare att<br />

hantera skadefritt.<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 37


Henrik Hansson, Major Account Manager, DB <strong>Schenker</strong>:<br />

»Vi presenterade en billigare och<br />

bättre skruv som gjorde att Inwido<br />

sparade en halv miljon årligen bara<br />

på inköp av skruvar. «<br />

”Hanteras varsamt!” Inwido tillverkar bland annat Elitfönster.<br />

Godset är extremt skadekänsligt och självklart ställer det krav<br />

på säkert transport. Men andelen skadat gods är nu nere på<br />

0,49 procent.<br />

Inwido<br />

><br />

är en miljövinst med färre leveranser, säger Stefan<br />

Andersson.<br />

Han har ett förflutet inom transportbranschen och<br />

bytte sida för fem år sedan.<br />

– Nu köper jag det jag sålde då. Min erfarenhet av<br />

branschen gör att jag vet vad som går att göra, samtidigt<br />

som jag har förståelse för de problem som kan<br />

finnas, säger Stefan Andersson.<br />

– Jag började som transportansvarig, men det har<br />

blivit mer och mer <strong>logistik</strong>frågor som hamnar på mitt<br />

bord. Den senaste tiden har jag också börjat arbeta<br />

mer med emballage. Jag jobbar hårt med att hitta<br />

olika pallösningar som minimerar luften på flaken.<br />

Det sparar både pengar och miljö, men rätt emballage<br />

minskar också skaderisken, säger Stefan Andersson.<br />

Andelen skadat gods från Inwido är nere på 0,49 procent<br />

– och då pratar vi om fönster och dörrar, gods<br />

som är extremt skadekänsligt.<br />

– Det är verkligen imponerande, och kurvan är fortsatt<br />

på väg neråt, säger Henrik Hansson.<br />

En del av förklaringen är den flexipall-lösning som<br />

Stefan Andersson tagit fram. Pallen kan justeras efter<br />

fönstrets storlek så att ingen del sticker utanför pallen.<br />

Det gör dem lättare att hantera skadefritt.<br />

– Pallarna är lite dyrare, men den totala fraktkostnaden<br />

minskar eftersom vi kan packa godset mer<br />

effektivt, säger Stefan Andersson.<br />

Under transport används speciella emballeringsskruvar<br />

för att hålla godset på plats och skydda mot<br />

skador. Men Inwido hade problem med att de skruvade<br />

ur sig under transport.<br />

– Då kunde vi hjälpa till. Vi har erfarenhet från andra<br />

kunder och vet vad som fungerar. Vi presenterade<br />

en billigare och bättre skruv som gjorde att Inwido<br />

sparade en halv miljon årligen bara på inköp av skruvar,<br />

säger Henrik Hansson.<br />

Kvalitetspris till Inwido för hållbar <strong>logistik</strong><br />

I mars belönades Inwido med Q3 - Forum för hållbara<br />

transporters kvalitetspris med formuleringen:<br />

”Inwido får priset för att de har tydliga krav inom<br />

området miljö och för sin målsättning att etablera<br />

och utveckla långsiktiga samarbeten och transportlösningar<br />

med hållbarhet i fokus.”<br />

Q3 är en ideell förening med målsättningen att öka<br />

kvaliteten vid tunga vägtransporter. Föreningen har<br />

delat ut totalt 50 stycken kvalitetsbevis sedan 2005<br />

till företag som lever upp till kriterier för goda transportköpare.<br />

– Vi fick hjälp av DB <strong>Schenker</strong> att formulera vilka<br />

frågor som är viktiga att ställa vid en upphandling av<br />

transporter. Vårt dokument blev så starkt att vi blev<br />

det 49:e företaget att få priset, säger Stefan Andersson.<br />

38 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


STOP<br />

Inget<br />

batteribyte<br />

Revolutionerande<br />

tekniskt framsteg<br />

Detta är möjligt med Hawkers ® nya XFC TM -batterier från EnerSys ® !<br />

Med ökad energitäthet i kombination med förmåga att snabbt återladdas och pausladdas, kan<br />

dessa underhållsfria batterier användas när man vill och laddas närhelst det passar. Avancerad<br />

kommunikation med Hawker HF-laddare, Life IQ TM och LifeSpeed IQ TM , säkerställer topprestanda,<br />

optimal livslängd och betydande minskning av kostnaden för energi och underhåll.<br />

European Headquarters:<br />

EnerSys EMEA<br />

EH Europe GmbH<br />

Löwenstrasse 32<br />

8001 Zürich · Switzerland<br />

Tel +41 44 215 74 10<br />

Fax +41 44 215 74 11<br />

EnerSys AB<br />

Storgatan 147<br />

Box 505<br />

577 26 HULTSFRED<br />

Tel 0495-24 91 00<br />

Fax 0495-24 91 28<br />

www.enersys.se<br />

EnerSys AB<br />

Flöjelbergsgatan 16 A<br />

431 37 MÖLNDAL<br />

Tel 031-58 02 90<br />

Fax 031-58 31 21<br />

www.enersys-emea.com


– Vi har utbildningar för<br />

hela branschens behov<br />

De flesta är överens om att det<br />

inom en snar framtid kommer att<br />

råda brist på yrkeschaufförer i<br />

Sverige.<br />

Men det är inget som skrämmer<br />

åkarna i Karlstad. Där driver två<br />

konkurrerande åkerier ett<br />

gemensamt utbildningsföretag<br />

som utbildar och vidareutbildar<br />

yrkeschaufförer.<br />

– Alla tjänar på det, säger Oscar<br />

Oscarsson, VD för Beves Express.<br />

Text Pierre Olsson<br />

2006 ville Nobelgymnasiet i Karlstad inleda<br />

ett samarbete med åkare för praktik<br />

för deras elever. Beves kunde erbjuda<br />

det, men gymnasiet ville samarbeta med<br />

fler än ett åkeri.<br />

Därför bildades YFUV, Yrkesförarutbildning<br />

i Värmland, av Beves Express<br />

AB i Karlstad, som bland annat kör tempererade<br />

transporter för DB <strong>Schenker</strong>,<br />

och DHL-åkeriet Wiréns Åkeri AB i<br />

Kristinehamn.<br />

– Vi är konkurrenter på marknaden,<br />

men när det gäller att utbilda framtidens<br />

personal samarbetar vi. Att säkerställa<br />

att det finns personal för kommande rekryteringar<br />

är något alla tjänar på, säger<br />

Oscar Oscarsson.<br />

Mångsidiga. Jonny Karlsson och Oscar Oscarsson,<br />

Beves Express i Karlstad, kan erbjuda ett<br />

brett utbud.<br />

Idag arbetar 14 personer heltid på Beves<br />

med utbildningarna. Utöver gymnasieskolan<br />

har man även utbildningar för<br />

Komvux och Arbetsförmedlingen. Man<br />

utbildar även aktiva chaufförer i YKB<br />

(Yrkeskompetensbevis) – en vidareutbildning<br />

alla yrkeschaufförer i EU måste<br />

genomgå vart femte år. Utbildningen<br />

innehåller bland annat ergonomi, hälsa,<br />

lastsäkring och sparsam körning.<br />

– Vi har utbildningar inom allt som<br />

branschen kan behöva. Vi har även utbildningar<br />

för truckförare, hjullastare<br />

och hantering av farligt gods. Och vi har<br />

mellan fem och tio elever som utbildar<br />

sig till lastbilsmekaniker. Som mest har<br />

vi haft uppemot 100 elever i lokalerna,<br />

säger Jonny Karlsson, koordinator och<br />

platschef. Det är han som lägger upp läroplaner,<br />

ser till att det finns praktikplatser<br />

och lägger scheman för både elever och<br />

lärare.<br />

Hittills har man utbildat ett 80-tal chaufförer<br />

om året och glädjande nog har andelen<br />

kvinnliga deltagare<br />

ökat de senaste tre åren.<br />

– Nu är cirka var<br />

fjärde elev en tjej. Det<br />

Skruvar. Fem<br />

till tio elever<br />

utbildas<br />

ständigt till<br />

mekaniker.<br />

är en klar fördel att fler<br />

tjejer vill bli chaufförer,<br />

dels blir det en helt annan<br />

jargong mellan eleverna<br />

och dels är de mer<br />

sparsamma med materialet, säger Jonny<br />

Karlsson.<br />

Utbildningen för gymnasieelever är treårig.<br />

Allmänna ämnen som svenska, engelska<br />

och matte läser de på gymnasiet, alla<br />

karaktärsämnen på YFUV. Utbildningen<br />

för elever från arbetsförmedlingen är<br />

mellan 20 och 25 veckor beroende på vad<br />

chauffören behöver lära sig och vilken<br />

utgångspunkt han eller hon hade.<br />

Senast arbetsförmedlingen gjorde en<br />

uppföljning var 91,2 procent av samtliga<br />

elever i arbete 90 dagar efter genomförd<br />

utbildning.<br />

Två av lärarna på YFUV är certifierade<br />

av Transportstyrelsen och kan utfärda<br />

körkort efter utbildningen. Skillnaden<br />

mot att ta ett körkort på en körskola är<br />

dock stor.<br />

– På en körskola lär du dig köra en<br />

bil. Hos oss lär du dig ett yrke med allt<br />

vad det innebär med lastning, lossning,<br />

lastsäkring och så vidare, säger Jonny<br />

Karlsson.<br />

– Vi är det enda utbildningsföretaget<br />

i Sverige som drivs av två åkerier med<br />

förankring i verklig verksamhet. I vårt<br />

avtal med gymnasieskolan står att minst<br />

50 procent av utbildningen ska bedrivas<br />

i skarp produktion. Det gör eleverna väl<br />

rustade när de ska ut i verkligheten, säger<br />

Oscar Oscarsson.<br />

Betyder det att ni plockar ut de bästa<br />

chaufförerna till era egna åkerier?<br />

– Det är klart att vi helst väljer dem<br />

som lyckats bra. Men de flesta elever<br />

lyckas – vårt utbildningsföretag är beroende<br />

av att vi skickar ut väl utbildade<br />

chaufförer. Vi fungerar lite som en arbetsförmedling<br />

idag. Åkare i Värmland<br />

och Dalsland ringer ofta till Jonny för att<br />

få hjälp om de behöver en chaufför, säger<br />

Oscar Oscarsson.


Pierre Olsson<br />

Oscar Oscarsson, VD, Beves Express:<br />

» Att säkerställa att<br />

det finns personal för<br />

kommande rekryteringar<br />

är något alla tjänar på. «<br />

Brist på chaufförer.<br />

Beves är det enda utbildningsföretaget<br />

i Sverige<br />

som drivs av två åkerier<br />

med förankring i verklig<br />

verksamhet. Senast<br />

arbetsförmedlingen<br />

gjorde en uppföljning<br />

var 91,2 procent av samtliga<br />

elever i arbete 90<br />

dagar efter genomförd<br />

utbildning. Andelen<br />

kvinnor har ökat de<br />

senaste tre åren.


Miljö<br />

Nätverket som gör<br />

miljöpåverkan synlig<br />

Ny teknik med bättre miljöprestanda har svårt att slå igenom på bred front inom transportsektorn.<br />

Fler incitament behövs för att hjälpa in ny teknik, men vi hittar få transportköpare<br />

och varuägare som är beredda att betala mer för en transport som utförs<br />

med ett nytt fordon eller i ett nyare fartyg.<br />

Så vad är då lösningen? Jo, att synliggöra skillnaden i miljöpåverkan mellan olika<br />

transportlösningar och företag. Först när transportköparen kan se skillnad i miljöprestanda<br />

så kan ett väl underbyggt val göras, skriver DB <strong>Schenker</strong>s miljöchef Monica<br />

Jadsén Holm. Något som det svenska nätverket NTM arbetat för – i snart 20 år.<br />

”Denna insikt ligger till grund för det svenska<br />

nätverket NTM (Nätverket för Transporter och<br />

Miljö) som bildades redan 1993. Startskottet<br />

kom när Magnus Swahn på dåvarande ASG kontaktade<br />

Åsa Lindell på dåvarande Bilspedition. En lyckad konferens<br />

med deltagande från SAS, ett antal rederier och<br />

SJ blev en kickstart för nätverket. NTM beslöt sig för<br />

att ta fram metoder och emissionsdata för godstransporter,<br />

men snart också från persontransporter. Sverige<br />

blev därmed kanske först med att ha en bred samsyn<br />

från olika aktörer i transportkedjan kring hur man ska<br />

beräkna miljöpåverkan.<br />

NTM har sedan starten försett såväl transportsäljande<br />

som transportköpande företag med stöd och är idag en<br />

mycket välrenommerad organisation med många medlemmar.<br />

– Vår marknadsposition är stark tack vare bland annat<br />

lång erfarenhet och samarbete med olika partners.<br />

Men det finns möjligheter att göra NTMs position ännu<br />

starkare, främst internationellt. Vi tror att det gynnar<br />

Sverige och för fram svenskt näringsliv till att ännu mer<br />

vara en internationellt pådrivande kraft på miljö- och<br />

klimatområdet, säger Magnus Swahn, verksamhetsledare<br />

för NTM.<br />

Magnus Swahn, verksamhetsledare, NTM:<br />

»Beräkningsverktyget<br />

kommer att öppna en helt<br />

ny värld för både köpare<br />

och säljare av transporter.«<br />

Han menar att mycket talar för att en viktig drivkraft<br />

i framtidens affärsutveckling för produkter<br />

och tjänster är energi-, klimat- och miljöeffektivitet.<br />

– Genom att etablera en plattform som kan<br />

bedöma utfallet av existerande och kommande<br />

affärsutveckling skapar detta en styrka för<br />

svenska företag att utveckla ledande tekniska<br />

och organisatoriska lösningar som ger konkurrensfördelar.<br />

Vårt förslag bygger på ett utvecklat och<br />

heltäckande erbjudande som inkluderar verktyg för<br />

beräkning av emissioner och energianvändning inom<br />

transportsektorn. NTM har också stöd för transportköpare<br />

i form av frågor för utvärdering av leverantörer,<br />

säger Magnus Swahn.<br />

Under våren har NTM förberett lanseringen av NTM-<br />

Calc 3.0 - ett helt nytt kalkylverktyg för emissionsberäkningar.<br />

Verktyget är resultatet av ett projekt<br />

(Milan) som löpt under några år med syfte att ytterligare<br />

förbättra den emissionsdatabas som NTM använder<br />

och att ta fram ett kalkylverktyg som ska vara lätt att<br />

använda. Verktyget finns nu i två versioner, en enklare<br />

version som blir tillgänglig för alla som besöker NTMs<br />

webbplats och en mer avancerad version som enbart<br />

medlemsföretag kan nå.<br />

– Målsättningen är att kunna göra mycket högupplösta<br />

miljökalkyler som även ska kunna ske sammankopplat<br />

med användarens affärssystem. Mycket tid har<br />

lagts vid att göra den tekniska plattformen flexibel för<br />

framtida krav, säger Magnus Swahn.<br />

– Jag tror beräkningsverktyget kommer att öppna en<br />

helt ny värld för både köpare och säljare av transporter.<br />

När nu introduktionen är genomförd startas det kanske<br />

viktigaste vid lansering av nya IT-verktyg, det vill säga<br />

42 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


Miljö<br />

iStockphoto<br />

FAKTA<br />

NTM<br />

förvaltning. I planen ligger såväl kortsiktig förbättring<br />

för stabilitet samt mer långsiktig utveckling med syfte<br />

att utveckla fler funktioner.<br />

Hur ser framtiden ut för NTM?<br />

– Att enbart mäta prestanda räcker inte för framtidens<br />

transporter. Därför utvecklar vi nya plattformar för<br />

förbättringsorienterad kommunikation mellan köpare<br />

och säljare av transporter. Vi ska i större utsträckning<br />

engagera oss i företagens strävanden att åstadkomma<br />

förbättring av sin prestanda, säger Magnus Swahn.<br />

Monica Jadsén Holm<br />

Miljöchef DB <strong>Schenker</strong><br />

■ NTM är ett nätverk av främst säljare och köpare<br />

av transporter på internationell nivå. Det är<br />

en icke vinstdrivande organisation med cirka 200<br />

medlemmar inom och utanför Sverige. Antalet<br />

användare av NTMs metoder och data är dock<br />

mångfalt flera. Antalet medlemmar växer med<br />

ett flertal från länder utanför Sverige.<br />

■ NTMs verksamhet och organisation består av<br />

en övergripande verksamhetsansvarig samt de<br />

fyra arbetsgrupperna Gods och <strong>logistik</strong>, Resor<br />

(persontrafik), Transportupphandling samt Drivmedel.<br />

En arbetsgrupp kring infrastruktur håller<br />

på att bildas.<br />

■ Läs mer om det nya verktyget här:<br />

www.ntmcalc.se<br />

■ DB <strong>Schenker</strong>s emissionsrapportverktyg<br />

för kundsändningar är baserat på NTMs<br />

metoddokument och emissionsvärden.<br />

I tillägg till detta använder DB <strong>Schenker</strong><br />

också det europeiska kalkylverktyget<br />

Ecotransit World, som finns tillgängligt<br />

på www.ecotransit.org.<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 43


ottoboni<br />

Vi levererar smaker, dofter<br />

och vardagens väsentligheter<br />

Varje dag transporterar vi tusentals ton livsmedel till terminaler, hamnar och<br />

lager. Men vi levererar mer än så. Vi ser till att du kan köpa din favorittandkräm,<br />

använda kryddor från hela världen och äta köttbullar till middag. Kort sagt allt<br />

det som gör att din vardag fungerar.<br />

DB <strong>Schenker</strong> ingår i ett globalt transportnätverk där vi hanterar allt från små paket<br />

till komplexa skräddarsydda transportupplägg. Det gör oss stora och resursstarka.<br />

Vi är också bra på att kombinera olika transportsätt – bil, båt, tåg och flyg – så att<br />

vi kan hitta den bästa <strong>logistik</strong>lösningen. Vårt mål är att bli den miljömässigt mest<br />

hållbara <strong>logistik</strong>leverantören i världen. Genom att samlasta alla sändningar får vi mer<br />

miljö-smarta transporter – vi kallar det Kollektivtrafik för gods.<br />

DB <strong>Schenker</strong> i Sverige erbjuder allt från landtransporter, internationella sjö- och flygfrakter och konsulttjänster till lager- och <strong>logistik</strong>lösningar.<br />

Vi har 4 000 medarbetare och finns representerade på ett 50-tal orter i Sverige. Vi ingår i Deutsche Bahn AG:s transport- och <strong>logistik</strong>division.<br />

För mer information gå in på www.dbschenker.com/se


Desert Logistics blir<br />

DB <strong>Schenker</strong> i Namibia<br />

■ DB <strong>Schenker</strong> Logistics har öppnat sin egen<br />

verksamhet i Namibia. Efter flera års framgångsrikt<br />

partnerskap med Desert Logistics,<br />

enades man om att DB <strong>Schenker</strong> skulle förvärva<br />

100 procent av aktierna i företaget. Förvärvet har<br />

godkänts av Namibias konkurrensverk.<br />

– Jag är stolt över att alla anställda i Desert<br />

Logistics stannar kvar hos oss, säger Fritz Kaufmann,<br />

VD <strong>Schenker</strong> Namibia (Pty) Ltd och tidigare<br />

Desert Logistics.<br />

Tjänster som erbjuds är flyg- och sjöfrakt, godstransporter<br />

på väg och järnväg, tullklarering, lagerhållning<br />

och distribution och budtjänster. Det<br />

nya bolaget har sin bas i Windhoek och har även<br />

ett kontor i Walvis Bay.<br />

iStockphoto<br />

Imponerande horn. Den större kudun är Afrikas näst<br />

största antilop, näst älgantilopen, och ett av de spektakulära<br />

inslagen i Namibias rika djurliv. De spiralformade<br />

hornen kan bli över en meter långa.<br />

Vi har allt inom vägning!<br />

Vetek är en ledande vågleverantör och är nordens största webbshop för<br />

vågar, ett resultat av 20 års fokusering på vågar av hög kvalité till låga<br />

priser samt vår professionella support.


DB <strong>Schenker</strong><br />

Smak på vin. Sedan Hong Kong tog bort importtullen för vin 2008 har marknaden vuxit enormt.<br />

Kinas finsmakare väljer vin<br />

Det kommer nog som en överraskning för de<br />

flesta.<br />

Men Kina är nu den största marknaden för<br />

Bordeauxviner i världen. Om man räknar i<br />

pengar – inte volym.<br />

Konsumenterna i Shanghai, Hong Kong<br />

och Beijing dominerar det övre segmentet av<br />

vinmarknaden.<br />

Vinintresset i Kina och andra asiatiska länder har<br />

vuxit enormt på senare år.<br />

Tack vare det geografiska läget och fördelaktiga<br />

tullregler för vin fungerar Hong Kong som en inkörsport<br />

till vinmarknaderna i regionen. 2008 tog<br />

Hong Kong bort importtullen för vinprodukter<br />

vilket gjort Hong Kong till ett center för lagring och<br />

distribution av vin i Asien.<br />

Vinet som importeras går dels till lokal konsumtion<br />

och vidare export till i första hand Kina, Japan<br />

och Korea.<br />

DB <strong>Schenker</strong> har särskilda <strong>logistik</strong>center för lagring<br />

av vin i Hong Kong, samt i frihandelszonerna a<br />

Shenzhen och Xiamen. Enbart centret i Xiamen<br />

har en yta på 4 500 kvadratmeter.<br />

– Vi har en speciell tjänst specialanpassad för<br />

dryckesindustrin – från alkoholfria drycker och<br />

vin till sprit. Varje år transporterar vi över 40<br />

miljoner flaskor vin enbart för den tyska marknaden,<br />

säger Diederick de Vroet, chef för DB<br />

<strong>Schenker</strong> Logistics globala sjöfraktverksamhet.<br />

iStockphoto<br />

Att se till att drycker från hela världen når<br />

slutkonsumenten kräver skräddarsydda lösningar.<br />

– Vi erbjuder ett komplett utbud av tjänster<br />

med allt från att hantera beställningar<br />

och tillfällig lagring till temperaturövervakade<br />

transporter till lands, till sjöss eller i<br />

luften, liksom alla tull- och försäkringsformaliteter,<br />

säger Diederick de Vroet.<br />

Ett annat stort uppdrag inom dryckessegmentet<br />

gäller producenten William Grant & Sons som är en<br />

av de fem största tillverkarna av skotsk whisky med<br />

varumärken som Glenfiddich, Balvenie, Grant’s och<br />

Tullamore Dew i produktportföljen.<br />

Exklusiv smak.<br />

Kina är världens<br />

största marknad<br />

för Bordeauxviner,<br />

räknat i<br />

pengar.<br />

Uppdraget innebär distribution av deras produkter i<br />

Europa, Mellanöstern, Afrika och ett antal viktiga<br />

marknader i Sydamerika.<br />

– Det är ett av de största uppdrag som finns<br />

på marknaden när det gäller att distribuera<br />

whisky, säger David Ross, <strong>Schenker</strong> Ltd, Regional<br />

Sales Manager North.<br />

Whisky är en av Storbritanniens fem största<br />

och Skottlands största exportprodukt som omsätter<br />

cirka 3,45 miljarder engelska pund utanför Storbritannien<br />

varje år.


Din e-handel växer med oss!<br />

Vi på DB <strong>Schenker</strong> vet att det lönar sig att tänka lite extra på <strong>logistik</strong>en.<br />

Oavsett om du är stor eller liten, nystartad eller väletablerad har vi bra<br />

tjänster som passar för dig och dina kunder.<br />

Vill du ha vassa distributionslösningar, smarta lagertjänster, smidiga importsändningar<br />

och ha full koll på hela flödet via datorn? Med DB <strong>Schenker</strong> kan<br />

du erbjuda fler leveranssätt – via ombud, hem eller till jobbet. Vi har lagertjänster<br />

för både stora och små kunder. Dessutom har vi egen personal på<br />

plats runt om i världen som tar hand om dina importsändningar.<br />

DB <strong>Schenker</strong> har jobbat längre än de flesta med transport och <strong>logistik</strong> och vi<br />

delar gärna med oss av vad vi kan. Med oss kan du växa i din egen takt.<br />

Vill du veta mer, gå in på www.dbschenker.se/ehandel<br />

DB <strong>Schenker</strong> i Sverige erbjuder allt från landtransporter, internationella sjö- och flygfrakter, konsulttjänster till lager- och <strong>logistik</strong>lösningar.<br />

Vi har 4 000 medarbetare och finns representerade på ett 50-tal orter i Sverige. Vi ingår i Deutsche Bahn AG:s transport- och <strong>logistik</strong>division.<br />

För mer information gå in på www.dbschenker.com/se


”Solen<br />

Gorgon<br />

går aldrig<br />

”Solen går aldrig<br />

Anläggning på land.<br />

Delar av Gorgon-anläggningen på<br />

ön Barrow Island från luften. Själva<br />

Gorgon-fältet ligger ute i havet en<br />

bit nordväst om ön.<br />

48 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012<br />

Chevron Australia<br />

Personalens by. Att bygga bostäder och andra faciliteter för personalen ger många lokala<br />

arbetstillfällen.


ner över Gorgon”<br />

Gorgonprojektet placerar Australien<br />

i samma liga som de stora energiproducerande<br />

nationerna. Det är ett av<br />

de största byggprojekten i världen och<br />

har sina speciella utmaningar.<br />

Som att en stor del av anläggningen<br />

byggs i ett naturreservat som kräver<br />

stenhårda karantänregler. Dessutom<br />

ligger reservatet på en ö som saknar<br />

infrastruktur.<br />

Gorgonprojektet är ett internationellt samarbete för att utvinna<br />

naturgas ur fälten utanför Australiens nordvästra kust.<br />

Anläggningen som ska ta hand om gasen från fälten och omvandla<br />

den till flytande naturgas (LNG) har placerats på Barrow Island,<br />

som är ett naturreservat. Att arbeta i ett så miljömässigt känsligt område<br />

ställer särskilda krav på både människor och utrustning.<br />

– Barrow Island är en fantastisk plats, ön har varit isolerad från fastlandet<br />

under tusentals år och har med tiden utvecklat sin egen unika<br />

flora och fauna som inte finns någon annanstans i världen, säger Klaus<br />

Gonschorek, Senior Vice President för globala olje- och gasprojekt inom<br />

<strong>Schenker</strong> AG som ansvarar för <strong>logistik</strong>en för detta enorma projekt. ><br />

Sluter tätt. Som en del i de strikta karantänreglerna måste all<br />

utrustning vakuumförpackas innan den kan fraktas ut till ön.<br />

Hemmabasen.Basen och bostäderna för dem som arbetar i gasfälten är samlade i en by på<br />

Barrow Island.<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 49


Chevron Australia<br />

Inga fripassagerare. Precis allting som ska ut till Barrow Island måste<br />

inspekteras noggrant. Flora och fauna måste skyddas mot påverkan.<br />

Klaus Gonschorek, <strong>Schenker</strong> AG:<br />

»Karantänreglerna är rigorösa.<br />

Inte jord, växter, frön eller över<br />

huvud taget något levande,<br />

utom personalen, får passera.»<br />

><br />

Många menar att Barrow Island är ”Australiens<br />

ark” – det gör att den unika naturen<br />

naturligtvis måste skyddas och det tas på<br />

stort allvar i projektet.<br />

– De karantänregler som införts för att<br />

skydda ön från icke inhemska arter är<br />

rigorösa. All personal och material som<br />

kommer till ön är föremål för extremt noggranna<br />

kontroller så att inte jord, växter,<br />

frön eller över huvud taget något levande<br />

förutom personalen, passerar, säger Klaus<br />

Gonschorek.<br />

Energiföretaget Chevron har utvunnit<br />

Aust-raliens största havsbaserade oljefält<br />

med Barrow Island som bas under de senaste<br />

45 åren. Och man har lyckats klarat<br />

det utan att rubba den ekologiska balansen<br />

på ön, säger Klaus Gonschorek.<br />

Men det är inte bara karantänreglerna<br />

som gör det extra omständligt att arbeta i<br />

projektet.<br />

– Bara det faktum att man placerat projektet<br />

på en ö i Indiska oceanen, cirka fem<br />

mil från fastlandet, utan någon utbyggd<br />

infrastruktur är en stor utmaning för oss<br />

som <strong>logistik</strong>leverantörer, säger Klaus Gonschorek.<br />

Från maj 2009 till juli 2011 transporterade<br />

DB <strong>Schenker</strong> cirka 250 tusen ton material<br />

från olika platser i världen till projektet<br />

med hjälp av alla tänkbara transportsätt.<br />

DB <strong>Schenker</strong> disponerar idag elva oceangående<br />

fartyg som går i skytteltrafik med<br />

armerad betong och rör från Asien till Australien.<br />

Projektet sysselsätter för närvarande<br />

cirka 60 medarbetare från DB <strong>Schenker</strong> i<br />

hela världen.<br />

Räknar man även underleverantörer<br />

handlar det om cirka 300 anställda globalt.<br />

– På vårt kontor i Perth säger vi att ”solen<br />

aldrig går ner över Gorgon”. Arbetet pågår<br />

24 timmar om dygnet, sju dagar i veckan<br />

och 365 dagar om året non-stop, inte bara<br />

i Australien utan även i Europa, USA och<br />

Asien, säger Klaus Gonschorek.


FAKTA<br />

Gorgon-projektet<br />

■ Fälten ligger 15 mil utanför Australiens<br />

nordvästra kust. Projektet är ett samarbete<br />

mellan tre globala energibolag: Chevron, som<br />

också är övergripande projektledare, Exxon-<br />

Mobil och Shell. De tre äger tillsammans 97<br />

procent av aktierna i projektet . Chevron<br />

äger 47 procent och ExxonMobil och Shell 25<br />

procent vardera. Tre japanska energibolag<br />

medverkar också: Osaka Gas, 1,25 procent,<br />

Tokyo Gas, 1 procent, och Chubu Electric,<br />

0,417 procent.<br />

■ Anläggningen på Barrow Island kommer<br />

att producera 15 miljoner ton flytande<br />

naturgas om året när den är i drift. Den första<br />

gasen från anläggningen ska levereras 2014,<br />

och fälten sägs innehålla tillräckligt för att<br />

kunna leverera naturgas i 60 år.<br />

Naturgas<br />

■ Idag är naturgas en av de viktigaste energikällorna<br />

i världen. Den täcker en fjärdedel<br />

av de globala energibehoven. n.<br />

När den extraheras innehåller<br />

gasen normalt metan, tunga<br />

kolväten, koldioxid, kväve, vatten och<br />

andra oönskade komponenter. er. Ren naturgas<br />

har ingen lukt eller smak.<br />

■ Om naturgas inte kan transporteras som<br />

gas genom pipelines, görs den flytande för<br />

transport. Kondensering sker i flera steg.<br />

Flytande naturgas (LNG) har endast 1/600<br />

av den volym den skulle ha i gasform.<br />

■ För kondensering krävs att gasen kyls<br />

ner under ständig press i minus 160° Celsius,<br />

under följande process:<br />

1. Gasen komprimeras under högt tryck.<br />

2. CO2 separeras via kemiska och fysikaliska<br />

processer.<br />

3. Vatten måste avlägsnas, eftersom det kan<br />

leda till korrosion.<br />

4. Kondensering i gigantiska värme-växlare.<br />

5. Den kondenserade gasen lagras sedan i<br />

sfäriska tankar.<br />

6. Trycksatta tankar håller LNG flytande under<br />

transporten.<br />

7. Den CO2 som separerats lagras i berget 2,5<br />

km under Barrow Island.<br />

Long Tall Sally<br />

TÄNK STORT!<br />

Det finns hamnar som är större än vi, men<br />

inte i vår del av världen. Göteborgs Hamn<br />

är störst i Skandinavien, med 230 fartygsanlöp<br />

i veckan. Tack vare effektiva och<br />

hållbara transporter når vi 70 % av den<br />

nordiska marknadens industriproduk tion<br />

inom sex timmar. Med våra 23 dagliga<br />

tågpendlar till viktiga <strong>logistik</strong>centra i<br />

Sverige och Norge har vi en avgörande<br />

roll i Sveriges samhällsutveckling. Med<br />

direkta avgångar till både Nordamerika<br />

och Fjärran Östern skapar vi optimala<br />

förutsättningar för landets internationella<br />

konkurrenskraft. Vi har stora planer för<br />

framtiden. Tänk stort du också.


Kvalitet<br />

Dagliga möten<br />

lyfter kvaliteten<br />

För två år sedan låg DB <strong>Schenker</strong>s<br />

Stockholms-distrikt långt ner bland distrikten<br />

när det gäller mätbar kvalitet.<br />

Idag är det ett av de bästa – trots<br />

att man utan jämförelse hanterar flest<br />

sändningar av alla DB <strong>Schenker</strong>s terminaler<br />

i Sverige.<br />

Text Pierre Olsson<br />

Kvalitetsarbetet kallas för ”100-arbetet” och<br />

är DB <strong>Schenker</strong>s egen variant på Lean, eller<br />

Toyotamodellen. 100-arbetet bygger på att<br />

man ständigt ska söka efter små förbättringar<br />

och effektiviseringar i arbetsmetoderna<br />

och att alltid gå till källan och rätta eventuella<br />

fel där, så att de inte uppkommer igen.<br />

De olika avdelningarna på terminalen har<br />

två till tre möten om dagen där man diskuterar<br />

olika saker som rör arbetet.<br />

Det är inga revolutionerande förslag om<br />

förbättringar som kommer upp på mötena.<br />

Det handlar mest om mindre irritationsmoment<br />

som kan tas bort, till exempel att<br />

en bil ska lossa vid en annan port eller någon<br />

liten schemaförändring. Mötena hålls<br />

vid en tavla där alla förslag och klagomål<br />

förs upp och sedan utses någon att ta tag<br />

i problemet. Det gör att frågan tas upp på<br />

varje möte tills den är löst.<br />

– Diskussionerna vid 100–tavlorna har<br />

FAKTA<br />

100-arbetet<br />

haft avgörande betydelse för kvalitetshöjningen,<br />

säger Robin Berndtsson, arbetsledare<br />

på godsterminalen Stockholm.<br />

– Tavelmötena är riktigt bra, det känns<br />

som att alla deltar och många förslag kommer<br />

upp när vi samlas, säger Anders Rosenqvist,<br />

arbetsledare på paketterminalen.<br />

Paketterminalen har precis fått en ny layout<br />

och organisation, och inför den förändringen<br />

handlade en stor del av mötena om den.<br />

– Vi är två arbetsledare som jobbat relativt<br />

kort tid. I gruppen finns 14 personer<br />

som har en betydligt större erfarenhet av<br />

verksamheten än vi. De har en betydligt<br />

bredare kunskap och input från dem inför<br />

omorganiseringen var jätteviktig, det är<br />

ju de som är specialisterna, säger Anders<br />

Rosenqvist.<br />

Mötena ska vara 5 till 15 minuter varje<br />

gång, men det händer att de tar upp emot<br />

en halvtimma också.<br />

– Ibland får vi igång bra diskussioner som<br />

engagerar mötesdeltagarna och då är det<br />

synd att bryta, säger Robin Berndtsson.<br />

För att utveckla tavelmötena har man också<br />

skapat förbättringsgrupper där medlemmarna<br />

varierar från gång till gång. Två<br />

gånger i månaden får fyra av medarbetarna<br />

sätta sig en halvtimma i ett mötesrum och<br />

■ Namnet 100 syftar på 100 procent kvalitet<br />

och är egentligen en variant av Lean<br />

production, eller Toyotamodellen som den<br />

också kallas.<br />

■ DB <strong>Schenker</strong>s 100-arbete bedrivs på alla<br />

distrikt och alla avdelningar, inte bara på<br />

terminalerna utan även på kontoren.<br />

■ Syftet är att hitta små och stora fel och rätta<br />

dem vid källan så att de inte uppstår igen.<br />

■ Varje avdelning har regelbundna möten<br />

på mellan 5 och 15 minuter. En del avdelningar<br />

har dagliga möten, några träffas<br />

veckovis.<br />

■ Mötena sker vid en tavla där saker som<br />

behöver åtgärdas skrivs upp.<br />

Allt som förs upp på tavlan får en ansvarig<br />

person och vid nästa möte görs en uppföljning<br />

för att se vad som hänt i ärendet ända<br />

tills det är åtgärdat. Först då suddas det<br />

bort från tavlan.<br />

Pierre Olsson<br />

diskutera vad som kan göras bättre. Diskussionerna<br />

kan handla om allt från schema,<br />

till flyttade rast-tider eller hur man ska hantera<br />

skadat gods.<br />

– Under förbättringsmötena är ingen<br />

arbetsledare med, men jag får ett protokoll<br />

så att jag kan se vad som togs upp under mötet,<br />

säger Robin Berndtsson.<br />

Arbetsledarna är överens om att mötena<br />

skapar trivsel och engagemang vilket i sig är<br />

en framgångsfaktor.<br />

– Det är svårt att mäta trivsel, men vi har<br />

definitivt blivit bättre på att ställa upp för<br />

varandra. Det är inte lika mycket vi och<br />

dem mellan dem som jobbar dag och natt<br />

till exempel, säger Sami Ibrahim, arbetsledare.<br />

För att stötta varandra och se till att verksamheten<br />

fungerar lånar avdelningarna vid<br />

behov ut personal till varandra.<br />

– Om vi inte ställer upp på varandra kan<br />

vi sänka hela gruppen. Alla måste lära sig<br />

att se helheten, det är en svaghet att bara se<br />

sin egen avdelning, säger Robin.<br />

Samtidigt är det ingen som förnekar att<br />

det är en tävling mot andra distrikt när kvalitetstalen<br />

presenteras varje månad.<br />

– Det är klart att det är roligt att se att vi<br />

varit bättre än Göteborg till exempel, men<br />

samtidigt vill vi gärna hjälpa andra att bli<br />

bättre om vi kan, säger Sami Ibrahim.<br />

52 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


Kvalitetshöjning. Diskussionerna vid 100-tavlorna har haft avgörande betydelse för kvalitetshöjningen, enligt arbetsledare Robin Berndtsson, som här håller i<br />

mötet.<br />

Egen bemanningspool en del av förklaringen<br />

Distrikt Stockholm har byggt upp en<br />

egen bemanningspool och använder<br />

inte längre externa bemanningsföretag.<br />

Det har lett till sänkta kostnader<br />

och bidragit till den ökade kvaliteten.<br />

Robin Berndtsson är arbetsledare på godsterminalen<br />

och tycker att poolen fungerar bra:<br />

– Det är en stor fördel att vi vet vilka personer<br />

som kommer in och att de kan jobbet.<br />

Går vi via bemanningsföretag kan vi aldrig<br />

räkna med att vi får en person som varit här<br />

förut, säger han.<br />

Alla som hör av sig och söker jobb på terminalen<br />

i Stockholm får en plats i Fastpool<br />

– distriktets egen bemanningspool.<br />

– När vi behöver personal skickar vi ett<br />

SMS med en fråga om de kan jobba, och får<br />

ett ja, eller nej tillbaka. Det fungerar hur bra<br />

som helst, säger Anders Rosenqvist, arbetsledare<br />

på paketterminalen.<br />

Poolen består av ett 60-tal personer som<br />

anställs på kontrakt en månad i taget och det<br />

är låg omsättning på personerna i poolen.<br />

– Alla personer som vill och är tillgängliga<br />

får jobb. Vi har alltid luckor för folk<br />

som är sjukskrivna eller behov av tillfällig<br />

förstärkning vid konjunkturtoppar, säger<br />

Anders Rosenqvist.<br />

Alla som är med i poolen och jobbar någorlunda<br />

frekvent kompetensutvecklas också,<br />

Teamwork. Robin<br />

Berndtsson, Daniel<br />

Ekengren, Anders<br />

Rosenqvist, Joakim<br />

Lohikoski, och<br />

Sami Ibrahim är alla<br />

arbetsledare på terminalen<br />

i Stockholm.<br />

De menar att kvaliteten<br />

lyft tack vare ett<br />

större engagemang,<br />

och att alla jobbar<br />

mot samma mål.<br />

nästan som den fast anställda personalen.<br />

– Vi har en plan för varje person i poolen,<br />

precis som de fast anställda. Och de flesta<br />

blir erbjudna ett fast jobb så fort det blir en<br />

lucka, det är ett fantastiskt bra sätt att sköta<br />

nyrekrytering, säger Robin.<br />

LOGISTIKMAGASINET 2-2012 | 53


Kvalitet<br />

Åkeriet fungerar bättre när<br />

På <strong>Schenker</strong> Åkeri i Stockholm var<br />

man inte nöjd med kvalitetsnivån,<br />

som ansågs för låg av olika skäl. En<br />

målmedveten satsning på att höja<br />

kvaliteten har gett resultat.<br />

– De senaste tolv månaderna har<br />

vi fått ut 99 procent eller mer av alla<br />

sändningar i snitt varje dag. Men vi<br />

är inte färdiga med det, säger Per-<br />

David Wennberg, chef för Region<br />

Nord inom <strong>Schenker</strong> Åkeri AB.<br />

Text Pierre Olsson<br />

Åkeriet och terminalen är olika affärsenheter<br />

och tidigare skyllde man ofta på varandra<br />

när något gick snett.<br />

Men sedan några år tillbaka har man<br />

gemensamt satsat på att lösa de problem<br />

som finns genom att prata med varandra.<br />

– När bilarna lämnat terminalen gick vi<br />

runt och kollade om något gods var kvarlämnat<br />

– och tog reda på varför – utan att<br />

någon skyllde ifrån sig.<br />

Nu har avdelningarna gemensamt ”fredagsmys”<br />

där de går igenom veckan som varit<br />

och ser vad som fungerat – och vad som<br />

inte gjort det.<br />

– Det är en metod som har haft effekt.<br />

Nu jobbar vi mycket bättre tillsammans<br />

och alla fokuserar på vad de kan göra, inte<br />

vad någon annan borde ha gjort,<br />

säger Per-David Wennberg.<br />

Pierre Olsson<br />

Per-David Wennberg kom till <strong>Schenker</strong><br />

Åkeri som driftschef för fyra år sedan och<br />

i princip det första som hände var att han<br />

kastades in i kvalitetsarbetet.<br />

– Vi ville att alla skulle vara delaktiga<br />

och vi insåg att transportledarna är en<br />

väldigt viktig grupp. Alltså de som har den<br />

dagliga kontakten med chaufförerna på<br />

fältet, säger Per-David Wennberg.<br />

Man gjorde en rad organisationsförändringar.<br />

Men av de viktigaste menar Per-<br />

David Wennberg, var att man plattade till<br />

organisationen och tog bort transportcheferna,<br />

alltså ledet mellan transportledare<br />

och driftschef.<br />

Engagemang. Målet är att varje transportledare ska känna att det är ”mitt åkeri” och varje chaufför ska<br />

känna att det är ”min bil”. Då engagerar sig alla i hur det går för företaget , menar Per-David Wennberg.<br />

– Nu har vi fler transportledare och färre<br />

chefer, vilket fungerar mycket bra.<br />

Ända sedan han började på DB <strong>Schenker</strong><br />

har han fått höra att det skulle vara önskvärt<br />

med ytterligare ett åkeri som konkurrerar<br />

med <strong>Schenker</strong> Åkeri när det gäller<br />

distribution i Stockholm. Något som han<br />

hela tiden avfärdat.<br />

– Det handlar inte om konkurrens, det<br />

handlar om ledarskap och delaktighet. Alla<br />

måste förstå varför just det den personen<br />

gör är viktigt – och hur det påverkar resten<br />

av kedjan. Det är viktigt att alla känner att<br />

det är nödvändigt att göra det där lilla extra<br />

och ta ansvar för det man själv kan bidra<br />

med, säger Per-David Wennberg.<br />

Målet är att varje transportledare ska<br />

känna att det är ”mitt åkeri” och att varje<br />

chaufför ska känna att det är ”min bil” så<br />

att alla individer engagerar sig i hur det går<br />

för företaget.<br />

Satsningen har även haft andra bieffekter,<br />

som att medarbetarundersökningen visar<br />

54 | LOGISTIKMAGASINET 2-2012


Vinjett grå<br />

cheferna är färre<br />

Kontakta<br />

DB <strong>Schenker</strong><br />

Här är telefonnummer till<br />

kundservice på våra olika<br />

kontor inom landtransporter<br />

i Sverige.<br />

Borlänge 0243-25 76 20<br />

Borås 033-17 84 20<br />

Gävle 026-15 87 20<br />

Göteborg 031-703 94 00<br />

Halmstad 035-15 46 65<br />

Helsingborg 042-38 70 70<br />

Hudiksvall 0650-357 70<br />

Hultsfred 0495-158 20<br />

Jönköping 036-18 32 00<br />

Karlshamn 0454-335 70<br />

Karlstad 054-85 26 40<br />

Kristianstad 044-760 60<br />

Linköping 013-37 09 30<br />

Luleå 0920-23 57 30<br />

Malmö 040-671 35 00<br />

Nybro 0481-717 20<br />

Skara 0511-261 13<br />

Skellefteå 0910-517 10<br />

Stockholm 08-585 10 400<br />

Sundsvall 060-59 54 50<br />

Umeå 090-71 66 10<br />

Visby 0498-24 80 50<br />

Vänersborg 0521-26 05 30<br />

Värnamo 0370-69 91 20<br />

Västerås 021-15 11 70<br />

Växjö 0470-77 36 15<br />

Örebro 019-21 91 00<br />

Örnsköldsvik 0660-572 20<br />

Östersund 063-16 18 20<br />

Per-David Wennberg, chef för Region Nord, <strong>Schenker</strong> Åkeri AB:<br />

» Vi ville att alla skulle vara delaktiga och<br />

vi insåg att transportledarna är en väldigt<br />

viktig grupp. «<br />

att antalet nöjda medarbetare ökar, att<br />

sjukskrivningarna minskar – och att man<br />

når budget.<br />

– Jag har alltid fått höra att man måste<br />

välja mellan kvalitet och lönsamhet. Det<br />

här visar att det är fel, kvalitet lönar sig<br />

i det långa loppet. Ett åkeri är beroende<br />

av bra bilar och motiverad personal för<br />

att lyckas. Då finns det inte utrymme att<br />

slarva med någon av de sakerna, säger Per-<br />

David Wennberg.<br />

Övriga kontor och bolag inom<br />

DB <strong>Schenker</strong> samt broschyrer<br />

och produktblad på:<br />

www.dbschenker.com/se<br />

Vill du ha Logistikmagasinet<br />

fyra gånger<br />

om året utan kostnad?<br />

Meddela namn och adress till:<br />

pierre.olsson@dbschenker.com<br />

eller via www.dbschenker.com/se<br />

under rubriken ”Press<br />

/Logistikmagasinet”.


Posttidning B<br />

Avsändare:<br />

SCHENKER AB<br />

412 97 Göteborg<br />

Vårstäda med en helt<br />

ny typ av sopmaskin!<br />

Städa med hjälp av din Truck, Helt utan<br />

batterier, hydraulik eller motorer.<br />

Smartsweep kostar en tredjedel så<br />

mycket som en vanlig sopmaskin i samma<br />

storlek och prestanda och bara en bråkdel<br />

i service och underhåll.<br />

Kontakta oss för en kostnadsfri demonstration.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!