You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
máximo para sacar a la Iglesia ríos de dinero. Primero
consiguieron de Alejandro VI, la décima, y
la Cruzada, esta enriquecida con mayores gracias
y privilegios que nunca. Luego, las tercias de la
iglesia española con carácter perpetuo. Después,
una buleta de indulgencia plenaria para ser intercalada
durante la predicación de la Cruzada. Y,
finalmente, antes de expirar el año de validez, la
prorrogación de la Cruzada. Por añadidura el papa
legitimó de antemano las futuras conquistas, concediendo
a los Reyes Católicos la investidura de todos
los reinos y tierras que conquistasen en África,
sin perjuicio de los derechos que pudiesen ostentar
otros soberanos 26
Porque a ‘lo otro’ se le ve, no con los mismos
ojos que al prójimo, “…las guerras de Italia
adquirieron tales proporciones que la proyectada
expedición al África se fue retrasando indefinidamente
sin perjuicio de que don Fernando se hiciera
renovar la Cruzada y la extendiera al Nuevo Mundo
y al recién conquistado reino de Navarra” 27 . Es
en fin la historia de un Imperio, el Imperio hispano,
pero el ¿Imperio de quién? ¿De las dinastías
europeas, en este caso de los Habsburgo? O de
los banqueros, entonces poco importa si hubo una
«transformación del ingreso de la Cruzada, concedido
al Emperador y no al rey de España, una vez
rematada la reconquista 28 », los aspectos jurídicos
(Emperador de Sacro Imperio Romano Germánico-Rey
de España) son irrelevantes pues, asimismo,
ocultan la verdadera intencionalidad: el “continuum
del poder “hispano”.
… [en una] carta de Leon X a Carlos
V «Quo magis» del 29 sept. 1517…
la que le dice: «Nos enim qui Sanctam
Cruciatam tuae Maiestati concessimus
ad effectum christianae
fidei sublimande, etiam tibi concedimus
ut pecunias ex ea provenientes,
sine tamen (no sine tum, como
lee Serrano) eius partisque Sedi
Apostolice debita est imminutione,
impendere posses ad Italiam
omnibus his terroribus et periculis
liberandam 29 ». Esta concesión bas-
26
Ibidem
27
Op. Cit., p. 473
28
Op. Cit., p. 476
29
Ya que nosotros concedemos la Santa Cruzada de majestad
en ti a efecto del fiel cristiano en la forma sublimada
también para ti concedemos tanto dinero proveniente (plural)
de aquí (Roma) no obstante (no “sin ese/aquel momento”
como lee Serrano) sus porciones que de la Sede Apostaría
por si sola para desvirtuar la
afirmación de Ramón Carande, Carlos
V y sus banqueros. La Hacienda
Real de Costilla (Madrid, 1949)
436 sobre «la transformación del
ingreso de la Cruzada, concedido al
Emperador y no al rey de España,
una vez rematada la reconquista» 30
La “disciplina” se estableció en el lugar que
antes correspondía a la “mística cristiana”. Cambio
de lenguajes, una conquista del lenguaje “disciplinar”.
Cambio de la “prácticas” devocionales en
la Europa moderna, prácticas seculares, que van
ligadas a la producción de “violencias nuevas”:
La transformación de la técnica de
la guerra repercutió decisivamente
en la virtualidad de la Bula. Si
antes se buscaba con ella el reclutamiento
de voluntarios, ahora lo
único que interesa es el dinero. No
existe otra preocupación que obtener
de ella el máximo rendimiento
económico. A este fin, al menos
desde principios del siglo XVI, nunca
se promulgaban de una vez todas
las gracias y privilegios de la
Bula, sino que se repartían en varias
predicaciones, generalmente
tres, cuidando con esmero de que
cada una de ellas ofreciera alguna
novedad a la piedad de los fieles. 31
Dos “espacios económicos” recibieron beneficios,
la banca o el “mercado global” y la Imprenta
otro “mercado global”, los ‘labratores’ dejaban
de estar en el centro de la aquiescencia real,
un desplazamiento singular del “lugar” se llevó a
cabo, el terruño era el sólido fundamento de la
“verdadera realeza”. Por ende, “en el XVII, contra
lo que se ha repetido tantas veces, la nobleza
recupera un alto papel, sobre una base económico-social”
32 :
Para cada predicación se imprimían
buletas especiales que era necesario
tomar, inscribiendo en ellas el protólica
ha de ser debida con disminución, tú puedes pender
de Italia para todos aquellos territorios y peligros liberar.
*Traducción propia.
30
Ídem.
31
Op. Cit., p. 502.
32
Maravall, José A. La cultura del barroco Análisis de una
estructura histórica. Barcelona: Editorial Ariel, 1975.
35