Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
En derin içten samimi sevgi ve saygılarımı sunarım, ellerinizden<br />
sıkarım.<br />
Çok afedersiniz efendim: 1967-1971 yıllan arasında yani<br />
1967'den itibaren bugüne kadar gerçekten içten samimi dürüst<br />
namuslu olarak genç güzel bir kızı seviyorum. 1967'den<br />
bugünkü tarihe kadar aramızda geçen olayları ciddi açık<br />
doğru kesin ve olduğu gibi açıklıyorum.<br />
Askerliğini yapmış lise ikiden belgeli 24 yaşında uzun boylu<br />
esmer ciddi dürüst bir gencim. Sevdiğim insanla aynı yaşta<br />
aynı boyutta ve aynı mahalledeyiz. Aramızda fark mesafe<br />
ayrılık yoktur, iki ev ötede oturmaktadır sevdiğim insan.<br />
Birbirimizi ailelerimizi gayet iyi tanıyoruz biliyoruz konuşuyoruz<br />
hemşeriyiz.<br />
1967 yılında birdenbire vuruldum. Sevgi içime öyle bir<br />
akıyordu ki içime tahmin edemezsiniz. Sevdiğim insanı iyice<br />
inceledim tanıdım takip ettim. Beraber bir muhitte evlerimiz<br />
ayrı bulunuyorduk. Sevdiğim insanın her şeyini inceledim.<br />
Bütün problemleri ele alarak uzun bir araştırmalardan en ince<br />
teferruatına kadar iğneden ipliğine kadar düşündüm ele aldım<br />
niyetimi gayet ciddi kurdum (bazı yerlerde virgül koymak<br />
gerektiğini hissediyorum, fakat nedense bunu yapmak<br />
elimden gelmiyor) Evlenmek istiyordum 6 aydır seviyordum<br />
sevgimi gizliyordum, tuttum sevdiğim insana bir mektup<br />
yazdım, elle gönderdim (elden demek istiyor) Cevap vermedi:<br />
NE EVET NE HAYIR (büyük harfler benimdir) O gün (hangi<br />
gün?) pencereye çıktı, gördüm: çarşaf silken yüzünde<br />
(olamaz, 'çarşaf silkerken yüzünde' demek istedi herhalde)<br />
tatlı tebessüm vardı (M.C.'nin samimi olduğunu sanıyorum,<br />
fakat bu tatlı tebessüm meselesinde yanılıyor bence; neyse,<br />
mektup ilerledikçe durum açıklığa kavuşacak). Durmadan üç<br />
ay elle (elden) posta ile mektuplar yazdım (yolladım demek<br />
istiyor) Cevap yok. Ne evet ne hayır (biraz ileride bu 'ne evet<br />
ne hayır'lar gittikçe asıl anlamını kaybedecek, onun için<br />
131