Ovidije Metamorfoze
Ovidije Metamorfoze
Ovidije Metamorfoze
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
325<br />
330<br />
335<br />
340<br />
345<br />
350<br />
355<br />
360<br />
Publije <strong>Ovidije</strong> Nason: <strong>Metamorfoze</strong><br />
Opra, a zadimljeno od trokraka plamena t'jelo<br />
Sahrane Hesperke Nimfe i stave mu na kamen natpis: 42<br />
"Ovdje Faeton leži, upravljač očevih kola,<br />
Kojih održo nije te s velike smjelosti pade".<br />
Otac rastužen zavi i sakri obraze svoje<br />
Od žalosti i bola, i hoćemo l' vjerovat priči,<br />
Bez sunca jedan je prošao dan, svijetljaše samo<br />
Vatra i u tome zlu bar neka bijaše korist.<br />
Pošto se ìzjadala Klimèna, kako i treba<br />
Jadat u nesreći takvoj, tad žalosna, mahnita ona<br />
Razdrta ruha na grudma po čitavom pođe svijetu<br />
Tražeći tijelo mrtvo spočetka, zatijem kosti;<br />
Napokon našavši kosti u zemlji pogrèbenê tuđoj<br />
Pade na mjestu onom i obli suzama mramor<br />
Ime na njemu pročitav i golim ga grijaše grudma.<br />
I Helijáde stanu tugovat i prosipat suze 43<br />
- Smrti isprazan dar - te rukama bijahu prsi<br />
I brata zvahu danju i noću na grobu mu ležeć,<br />
Ali im Faeton ne će jaùkânja tužnoga čuti.<br />
Luna četiri puta već sastavi rogove u krug,<br />
Po običaju svome - jer navada običaj posta -<br />
One se busahu još; Faetúsa, koja je bila 44<br />
Od drugih starija, htjevši, da legne na zemlju, tad se<br />
Potuži, da joj se noge ukočiše; k njojzi poteći<br />
Htjede Lampètija sjajna, al' ne pusti nenadna žila.<br />
Treća rukama hoće da čupa kosu, al' trga<br />
Lišće; tuguje ova, što noge se hvataju njene<br />
U panj, a ona, što ruke u duge joj prelaze grane.<br />
Dok se još čude, kora obuhvati slabine njima<br />
Te im utrobu, prsi i leđa i ruke redom<br />
Obvije, samo im usta još ostanu zovući majku.<br />
A mati što će drugo, već kako srce je vuče<br />
Leti od jedne k drugoj i ljubi ih, dok je moguće,<br />
Pače još otrgnut kuša od stabla kćèrî tjelesa<br />
I kida grančice nježne, al' iz svakog curiti stabla<br />
Stanu krvave kaplje, ko iz rane kakve da teku.<br />
"Nemoj, molim te, majko!" povikaše ranjene kćeri,<br />
"Nemoj, molim te! moje u drvetu t'jelo se trga;<br />
42 326. Po drugim su vijestima Faetona sahranile sestre njegove Helijade. Ali <strong>Ovidije</strong> znade, da<br />
Helijade stanujući na istoku nijesu mogle biti nazočne odmah kod pokopa Faetontova na dalekom<br />
zapadu, i prepušta taj posao Hesperkama.<br />
43 340. i d. <strong>Ovidije</strong> ne kazuje pobliže, kako su Helijade došle do bratova groba, no jamačno su one<br />
zajedno s materom Klimenom tražile i našle Faetontov grob s nadgrobnim kamenom.<br />
44 346. i d. Samo dvjema Helijadama doznajemo od Ovidija za ime. Treću Helijadu nazivaju tragički<br />
pjesnici grčki Eglom. Sva tri imena naznačuju svijetlo, pa su tako i po značenju svome zgodna<br />
za kćeri sunčanoga boga.<br />
36