05.10.2013 Views

ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΤΑ ΚΑΜΩΜΑΤΑ - ΤΟΜΟΣ Α

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Όταν λέμε αυτή τη φράση σήμερα, εννοούμε ή τους<br />

ακατάστατους ανθρώπους ή χώρους που βασιλεύει η<br />

ακαταστασία.<br />

<strong>Α</strong>ΛΛΟΥΝΟΥ Π<strong>Α</strong>Π<strong>Α</strong> ΕΥ<strong>Α</strong>ΓΓΕΛΙΟ<br />

<strong>Α</strong>υτή τη φράση την παίρνουμε από μια Κεφαλλονίτικη ιστορία.<br />

Κάποιος παπάς σε ένα χωριουδάκι της Κεφαλονιάς,<br />

αγράμματος, πήγε να λειτουργήσει σ’ ένα άλλο χωριό, γιατί ο<br />

παπάς του χωριού είχε αρρωστήσει για πολύν καιρό.<br />

Ο παπάς όμως, στο δικό του ευαγγέλιο, μια και ήταν<br />

αγράμματος, είχε βάλει δικά του σημάδια κι έτσι κατάφερνε να<br />

το λέει.<br />

Εδώ όμως, στο ξένο ευαγγέλιο, δεν υπήρχαν τα σημάδια, γιατί<br />

ο παπάς αυτού του χωριού δεν τα είχε ανάγκη, μια και ήταν<br />

μορφωμένος. Άρχισε, λοιπόν, ο καλός μας να λέει το ευαγγέλιο<br />

που λέγεται την Κυριακή του <strong>Α</strong>σώτου.<br />

Τότε κάποιος από το εκκλησίασμα του φώναξε, «Τί μας ψέλνεις<br />

εκεί παπά; <strong>Α</strong>υτό δεν είναι το σημερινό ευαγγέλιο!…».<br />

«Εμ, τι να κάνω;», απάντησε αυτός, που κατάλαβε το λάθος του<br />

και προσπάθησε να το «μπαλώσει» όπως όπως. “<strong>Α</strong>υτό είναι<br />

άλλου παπά ευαγγέλιο”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!