PDF HQ - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
PDF HQ - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
PDF HQ - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
distribuidora — distributor,<br />
destoconadora — dožer na vyvracení pařezů,<br />
dobladora de acero — ohýbačka stavební oceli,<br />
engravilladora — podrťovač,<br />
escarificadora — rozrývač,<br />
esparcidora de grava — rozdělovač drtě,<br />
excavadora — rypadlo, excavadora de cuchara — lopatové rypadlo,<br />
excavadora de rosario — korečkové rypadlo, excavadora<br />
de mordaza — drapák, excavadora normál sóbre orugas — pásové<br />
rypadlo, retroexcavadora — rypadlo s hloubkovou lopatou,<br />
explanadora — srovnav ač; explanadora de hoja normál — čelní<br />
shrnovač, buldozer; explanadora de hoja oblicua — bočný shrnovač,<br />
angledozer; explanadora de hoja inclinada — shrnovač<br />
se skloněnou radlicí, tildozer, tipdozer,<br />
evacuadora — sněhová fréza,<br />
lavadora — pračka kameniva,<br />
machacadora — drtič, machacadora de mandíbulas — čelisťový<br />
drtič, machacadora giratoria — otáčivý drtič, machacadora de<br />
martillos — kladivový drtič, machacadora cónica — kuželový<br />
drtič, machacadora de dobles martillos — odrazový drtič,<br />
mezcladora — míchačka, mezcladora de hormigón — míchačka<br />
na beton, mezcladora fija — beftomárna (pracovní název betonárka),<br />
niveladora — srovnavač, niveladora cargadora — kombinovaný<br />
srovnavač s nakladačem,<br />
perforadora — vrtačka,<br />
secadora — sušicí stroj, sušička,<br />
terminadora longitudinal — finišer na bočnicích,<br />
zanjeadora — zanjadora — hlubič příkopů (CSN 470175 zná jen<br />
výraz hlubič; pracovní jazyk má výraz příkopové rypadlo). 4<br />
Pro nářadí, nástroje, zařízení, přístroje a výjimečně i stroje<br />
menších rozměrů se používá sufixů -dor, -dera, -era, např.<br />
amortiguador — tlumič nárazů, machacadera — palice, hormi-<br />
4<br />
Zkoumaný materiál byl excerpován z díla Caminos, José Luis Escario,<br />
Madrid 1960 a 1964, Diccionario Técnico de Vialidad, Paris 1951,<br />
Vocabulario Internacionál de Ingeniería de Tráfico, Unesco 1957, Diccionario<br />
Técnico de Carreteras, AIPDC Paris 1964 a z různé firemní literatury.<br />
České ekvivalenty jsou z Katalogu stavebních strojů, MTS Praha<br />
1957, z Velkého anglicko-českého technického slovníku (Pekárek a kol.),<br />
Praha 1957 a z konsultací s pracovníky Stavební fakulty ČVUT Praha.<br />
Pro některé stroje není v češtině pojmenování, např. destoconadora —<br />
dožer na vyvracení pařezů.<br />
297