ÐолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, книга 5.
ÐолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, книга 5.
ÐолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, книга 5.
- TAGS
- xviii
- www.on-island.net
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
262<br />
Смотрю—сидятъ передо мной,<br />
Молчатъ. Одавъ—пожалуй молодъ,<br />
Но рябъ и рыжъ ; эа то ку.іакъ<br />
Здоровый—что желѣзный мологь...<br />
Другой по жиже—такъ—мозглякъ.—<br />
Съ чего вы, чертово отродье ?<br />
А рыжій мвѣ : "Я—иичего,<br />
Я смиренъ, ваше благородье;<br />
Всѳ это онъ,—приструвьего."—<br />
Ты что, пострѣлъ ? Вишь прыть какаі!<br />
Кажись *игу ра не большая,<br />
Силенки чай то іш па грошъ,<br />
Туда же въ драку лѣзетъ тожъ !<br />
Чего тебѣ?—Мозглякъ сварливов<br />
Приподвялъ годову лѣпаво,<br />
И ва мепя опъ посмотрѣлъ<br />
Такъ какъ то грустно, такъ уныло,<br />
Что ипдо сердце защсмило<br />
И словпо я оторопѣлъ.<br />
Чего тебѣ ?... его я снова<br />
Хотѣлъ спросить весьма сурово,<br />
Но чувствую, что голосъ мовѴ<br />
Сталъ будто мягче самъ собой.<br />
А.онъ въ отвѣтъ: " Къ кому хотите<br />
Меіія прикуйте, хоть къ двоимъ ;<br />
Но съ ннмъ мепя вы развяжите,<br />
Миѣ страшпо—я не свыкнусь съ нимъ."—<br />
Тутъ рыяіііі, ротъ скосивъ, нагнулся<br />
И мелкимъ смѣхомъ усмѣхпулся.<br />
А я стою—совсѣмъ дуракъ—<br />
Глпжу и самъ пе знаю какъ<br />
Сказалъ: Эхъ, братсцъ, жаль миѣ право,<br />
Но самъ я нс имѣю права;<br />
Пожди до города, скажу<br />
Полковпику—й развяжу.<br />
Ш утру, выспавшясь обычао,<br />
Подумалъ: это не спроста;<br />
Кажись я человѣкъ привычпоВ—<br />
Съ чего-жъ напала добрпта ?<br />
Достойно-ль это ОФИцера?<br />
Чего я имъ смотрѣлъ въ глаэа<br />
И нѳ отвѣсилъ, для примѣра,<br />
Имъ пи единаго туза?<br />
Все это странно... Эй, ребята!<br />
У кабака васъ угощу;