ÐолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, книга 7.
ÐолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, книга 7.
ÐолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, книга 7.
- TAGS
- xviii
- xvii
- www.on-island.net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
125<br />
Какой комментарій далъ мвѣ этотъ человѣкъ, къ ужасамъ<br />
93 и 94 года, къ сеитябрскимъ днямь, къ той ненавлсти, съ<br />
которой ближайшія партіи уиичтожали другъ друга; въ немъ<br />
я наглазно видѣлъ, какъ человѣкъ мощетъ соедииять желаніе<br />
крови съ гумманиостью въ другихъ отношеніяхъ, даже съ<br />
нѣжпостью, и какъ человѣкь можетъ быть правьшъ передъ<br />
совѣстью, посылая, какъ Сенъ Жюсть, десятки людей на<br />
гильотипу.<br />
"Чтобъ революція въ десятый разъ пебыла украдена ют<br />
нашихъ рукъ, говорилъ Бартелеми, вадобио дома, въ нашй<br />
семьѣ сломить голову злѣйшему врагу. За прилавкомъ, за<br />
копторкой, мы его всегда найдемъ—въ своемъ станѣ слѣдуетъ<br />
его побить!" Въ его листы проскрипціи входила почти вся<br />
эмиграція : Вякторъ Гюго, Маццини, Викторъ Шельшеръ и<br />
Кошутъ. Онъ исключалъ очень не многихъ и въ томъ числѣ<br />
я помню Луи Блана.<br />
Особымъ, задушевнымъ предметомъ его пепависти былъ<br />
Ледрю-Ролленъ. Ніивое, страстное, но очепь спокойно установившееся<br />
лице Бартелеми, судорожно подергивалось, когда<br />
опъ говорилъ объ "этомъ диктаторѣ буржуазіи".<br />
А говорилъ онъ мастерски, этотъ талантъ становится рѣже<br />
и рѣже. Публичныхъ говоруновъ въ Парижѣ и особевно<br />
въ Англіи бездна. Попы, адвокаты, ч.іены парламента,<br />
продавцы пішольи дешевыхъ карандашей, наемные свѣтскіе<br />
и духовные ораторы въ паркахъ, всѣ они имѣютъ удавительную<br />
способаость проповѣдыватъ, но говорить для комнаты<br />
умѣютъ ве многіе.<br />
Односторонная логика Бартелеми постояпно устремлепная<br />
въ одпу точку, дѣйствовала какъ пламя паяльной трубки. Онъ<br />
говорилъ плавно ( , не возвышая голоса, не махая руками, его<br />
Фразы и выборъ словъ были правилъны, чпсты и совершенпо<br />
свободны отъ трехъ проклятій современпаго Французскаго<br />
языка, революціовпаго жаргона, адвокатско-судебныхъ выражепій<br />
и развязноеги сидѣльцевъ.<br />
Откуда-же взялъ этотъ работиикъ, воспитанный въ душныхъ<br />
мастерскихъ, гдѣ ковали и тяпули желѣзо для машинъ, въ