ÐолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, книга 7.
ÐолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, книга 7.
ÐолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, книга 7.
- TAGS
- xviii
- xvii
- www.on-island.net
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
73<br />
поты, по дѣлу Рудакова, я тебѣ очень благодаренъ и сообщаю<br />
тсбѣ, что рукопись его Матетическге Сеансы, послана изъ<br />
Ростова 15 Мая этого года (1848). ІѴІнѣ очень пріятпо бы<br />
было чѣмъ нибудь услужить ему, -потому что онъ прекраснѣйшій<br />
человѣкъ, какихъ рѣдко случалось встрѣтить.<br />
3.<br />
16 Октября 1848.<br />
Книги, посланныя тобою, я получилъв Октября ; пезнаю,<br />
гдѣ онѣ провалялись на почтѣ. Очень и очепь благодаренъ<br />
тебѣ и доброму II—у за ваши хлопоты. Кіес1егтапп'а я<br />
прочиталъ съ болыпимъ удовольствіемъ и мпѣ такъ понравился<br />
ясный и безпристрастпый взглядь его на соціализмъ<br />
и соціальныя теоріи, что я началъ псреводитъ его, чтобы<br />
доставить возможность прочитать его и тѣмъ, кто не знаетъ<br />
нѣмецкаю языка. За РЬаІап^е я незпаю какъ и благодарить<br />
тебя, хотя успѣлъ прочитать тольио первый Ііѵгаівоп,<br />
во почти могу составить о ней мнѣпіе. Твои опасепія о<br />
фіезтіогш ге1і§іеивез оиравда.іись. Не стану скрывать отъ<br />
тебя, что ОоЪегѣу мнѣ пе иравиіся. Ьа диегге сіез раузапз,<br />
я прочиталъ съсамымь живымъ ипгересомъ. Статья Іеа ігоіа<br />
пиіта іпѣегпеэ, превосходна. Я еще пе читалъ Созто^опіе<br />
а только взгляпулъ па оглавленіе, и признаюсь опо меня<br />
иѣско.іько пугаетъ, не смотря па то, что это манускриптъ<br />
Фуррье. Это не покажется тебѣ страпнымъ потому, что ты<br />
знаешь,что я, будучисовершенноубѣжденъвъистинѣ и исполнимости<br />
ученія Фуррье, вовсе не считаю себя обязаннымъ<br />
свято вѣрить а тюиіез Іез ехігаѵа§аіісез сіе поіге таіѣге.<br />
Юоситепг.8 рЬаІапвІегіепз и ГіпЬгосІисѣіоп вѣроятно статьи<br />
Копсидерана, привели меня въ такой восторгъ, что я не могъ<br />
ихъ вдругъ прочитать. Нѣсколько разъ я долженъ бы.іъ бросать<br />
книгу и по получасу ходить по комнатѣ, чтобы успоноиться<br />
отъ волнепія и быть въ состояпіи опять читать. Изъ<br />
всего этого ты видипіь, что я слишкомъ далекъ отъ того<br />
чтобы быть на тебя въ претензіи за присылку этихъ<br />
кпигъ.