ÑкаÑаÑÑ PDF-Ñайл Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð¸ - ФилологиÑеÑкий ÑакÑлÑÑÐµÑ ...
ÑкаÑаÑÑ PDF-Ñайл Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð¸ - ФилологиÑеÑкий ÑакÑлÑÑÐµÑ ...
ÑкаÑаÑÑ PDF-Ñайл Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð¸ - ФилологиÑеÑкий ÑакÑлÑÑÐµÑ ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
нить, они продолжают «жить» своей естественной жизнью и<br />
после написания – что-то стирается, «естественным» образом<br />
уничтожается или сохраняется, в них может вмешаться<br />
посторонний автор. Кроме того, в них более непосредственно<br />
отражается языковая личность пишущего субъекта, а<br />
также все его социальные и психологические характеристики,<br />
взаимоотношения с конкретным адресатом, с конкретной<br />
ситуацией, составным элементом чего является текст.<br />
Во многих отношениях тексты ЕПРР близки к устным текстам,<br />
хотя они никогда не должны отождествляться, даже в<br />
исследовательско-методических целях, что иногда делается.<br />
Как представляется, национальные жанры общения (письменного<br />
в том числе), выработанные народом в процессе<br />
коммуникации на протяжении длительного времени в<br />
разных ситуациях и с разными целями, являются достижением<br />
и достоянием народной культуры, понимаемой широко.<br />
«Народная культура» в этом случае противопоставлена<br />
элитарной (канонизированной, официальной, профессиональной)<br />
культуре, этим термином объединяется и собственно<br />
народная (традиционная, крестьянская) культура, и<br />
так называемая «третья культура» (по Н. И. Толстому), и<br />
более того – любая неэлитарная и непрофессиональная,<br />
включая и культуру образованных слоев населения, не имеющую<br />
в данном виде письменной деятельности признаков<br />
профессиональности и официальности (см. письма писателей).<br />
Тексты ЕПРР могут рассматриваться как проявления<br />
народной культуры и в более узком смысле (народные мемуары,<br />
поздравительные, девичьи, дембельские и пр. альбомы,<br />
коллажи, самодельные открытки и др., то есть то, что<br />
типологически близко к искусству – это, так сказать, «эрзац-искусство»).<br />
Именно в этом, более узком, смысле перечисленные<br />
тексты активно изучаются в фольклористике,<br />
см., например, сборник «Современный городской фольклор»<br />
[4], в котором представлены обширные материалы по<br />
устному и, частично, письменному фольклору современного<br />
города – так называемому «постфольклору». Именно в<br />
науке о фольклоре на сегодняшний момент тексты ЕПРР замечены<br />
и наиболее активно изучаются. Однако подходы<br />
лингвистики и фольклора имеют отличия в понимании<br />
предмета, цели, аспектов рассмотрения и, следовательно,<br />
методов исследования.<br />
Наконец, исследование народной письменно-речевой деятельности<br />
в лингвокультурологическом аспекте позволяет<br />
включиться в разработку проблемы «русской национальной<br />
личности».<br />
В данной статье далеко не исчерпываются все теоретические<br />
проблемы, которые могут быть поставлены при изучении<br />
естественной письменной русской речи.<br />
Литература<br />
1. Кнабе Г. С. Диалектика повседневности // Вопросы философии.<br />
1989. № 5.<br />
2. Лебедева Н. Б. Естественная письменная русская речь как объект<br />
лингвистического исследования // Вестник Барнаульского государственного<br />
педагогического университета. № 1. Барнаул, 2001.<br />
С. 4–10.<br />
3. Норман Б. Ю. Лингвистика каждого дня. М., 2004.<br />
4. Ларин Б. А. О лингвистическом изучении города // Ларин Б. А.<br />
История русского языка и общее языкознание. Избр. тр. М., 1977.<br />
5. Современный городской фольклор. М., 2003.<br />
Об Интернете и так называемой «порче языка»<br />
Е. И. Литневская<br />
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова<br />
Интернет, ненормативная орфография, динамика языковой нормы<br />
Summary. Some genres of Internet language affect the formation of lingual competence of children and teenagers in the field of use of<br />
orthographic norms.<br />
В последнее время на самых разных уровнях обсуждается<br />
вопрос о так называемой «порче» русского языка – о тех изменениях,<br />
которые стремительно происходят на постсоветском<br />
пространстве, то есть в языке «новейшего» периода<br />
истории и культуры. Ученые, политики и другие пользователи<br />
языка обсуждают социальные факторы этих изменений<br />
и тенденции функционирования языка в новых условиях<br />
(см., например, в [5], [6], [7]). При этом среди лингвистов<br />
принято высказывать мнение, что «говорить о гибели, смерти,<br />
порче и т. п. русского языка нет оснований» [6, 16].<br />
Как лингвист и педагог, вынуждена не вполне согласиться<br />
с этой точкой зрения.<br />
Современное общество получило мощнейший инструмент<br />
воздействия – Интернет. Его русскоязычный сектор<br />
(Рунет) состоялся и как структурный элемент Глобальной<br />
сети, и как особое информационное, социо- и психолингвистическое<br />
пространство. При этом Рунет стремительно «молодеет»:<br />
если раньше почти половину его пользователей составляли<br />
люди с высшим образованием, то теперь им активно<br />
пользуются подростки и дети начиная примерно с 12 лет.<br />
Это возрастная группа людей, языковая компетенция которых<br />
находится в стадии активного формирования.<br />
Представление о языковой норме дети и подростки получают<br />
в процессе обучения в школе, однако главным формирующим<br />
средством является окружающая их языковая среда.<br />
Овладение нормами происходит не только сознательно,<br />
но и подспудно: на него влияют люди, с которыми дети общаются,<br />
и тексты, которые они читают.<br />
О. В. Кукушкина отмечает, что «владение типовыми способами<br />
описания – навык, который не приобретается путем<br />
чтения грамматик. Он возникает только в результате активного<br />
усвоения текстов определенной тематики» [1, 8]. Это<br />
же можно сказать и о других языковых навыках, в частности<br />
орфографических. Наивно было бы предполагать, что мы<br />
в соответствии с нормами языка пишем только те слова, которым<br />
нас обучили в школе (культура же пользования словарями<br />
присуща преимущественно специалистам). В подавляющем<br />
большинстве случаев мы усваиваем нормативное<br />
употребление и написание слова на основании сознательного<br />
или бессознательного анализа устных и письменных текстов.<br />
Одним из основных носителей текстовой информации у<br />
подростков становится Интернет: в нем они и учатся (извлекают<br />
дополнительную к учебникам информацию по всем<br />
учебным предметам), и развлекаются. В связи с этим хочется<br />
обратить внимание на два различных, но одинаково оппозиционных<br />
по отношению к нормативному правописанию<br />
феномена – язык чатов и «аффтарский язык».<br />
Чаты являются едва ли не самым посещаемым местом в<br />
русском Интернете, особенно по числу отвлекаемых на себя<br />
«человеко-часов». При этом большинство пользователей чатов<br />
– молодежь в возрасте от 14 до 26 лет [4]. Чаты принципиально<br />
неконтролируемы с точки зрения соблюдения в них<br />
языковых норм. Самой характерной особенностью чата является<br />
то, что он сочетает устную разговорную речь и письменную<br />
форму ее передачи, причем в режиме реального времени,<br />
то есть в условиях, приближенных к условиям устной<br />
речи. Реплики выбрасываются в диалог без проверки, и это<br />
влечет за собой большое количество нарушений норм орфографии;<br />
кроме того, эти нарушения могут быть сознательными,<br />
и в этом случае они являются элементом сленга чатлан<br />
и имеют целью сформировать оппозицию «свой – чужой».<br />
В буквенном оформлении морфем главным из отклонений<br />
от нормативной орфографии в чатах является увеличение<br />
числа слов или морфем, написанных в соответствии с<br />
фонетическим принципом. Графическая форма некоторых<br />
слов приближена к звуковой и похожа на транскрипцию,<br />
сближаясь при этом с сокращениями, например: эт-хрошо.<br />
Отклонения от нормы могут носить ситуативный характер,<br />
как, например, штоля-а, или быть общепринятыми в<br />
чате. К последним можно отнести чё вместо что, щас вместо<br />
сейчас, чего-нить вместо чего-нибудь, здрасте вместо<br />
здравствуйте, ваще вместо вообще, эт вместо это.<br />
Конечно, это не свидетельствует о формировании обязательной<br />
сетевой нормы: подобное написание не носит повсеместного<br />
характера, и привычное написание словоформ<br />
можно встретить наряду с перечисленными вариантами.<br />
393