09.02.2015 Views

OLIMP 44 - rujan 2012. - Hrvatski Olimpijski Odbor

OLIMP 44 - rujan 2012. - Hrvatski Olimpijski Odbor

OLIMP 44 - rujan 2012. - Hrvatski Olimpijski Odbor

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Polo pripada skupini konjičkih<br />

športova. Smatra se da<br />

je star više od dvije tisuće<br />

godina, a prema nekim su ga<br />

izvorima (npr. SPORTPOLO Corporation,<br />

1996-2012) prvi igrali nomadi<br />

ratnici. Naziv polo dolazi od riječi iz<br />

jednoga od tibetskih jezika i znači<br />

lopta (Random House Webster’s Unabridged<br />

Dictionary, 1999; Longman<br />

Dictionary of Contemporary English,<br />

2005). Drugim riječima, polo je igra<br />

loptom.<br />

Polo je utakmica podijeljena u četiri<br />

do šest (u iznimnim situacijama i<br />

osam) razdoblja igre od po 7 minuta.<br />

Ta se razdoblja u engleskome jeziku<br />

nazivaju chukka(s) ili chukker(s), a ponekad<br />

se rabi i varijanta potonje riječi<br />

koja glasi chukkar(s). Riječ chukka/<br />

chukker podrijetlom je iz hindskoga, i<br />

to od riječi cakkar, odnosno iz sanskrta<br />

od riječi cakra, što je kotač ili krug<br />

(Collins Dictionary, 2012). Značenja<br />

koja navode neki engleski rječnici<br />

odnose se ili na navedeno razdoblje<br />

utakmice u polu ili na cipelu/čizmu<br />

visine gležnja koja se veže kroz dva ili<br />

tri para rupica. Poveznica između potonjeg<br />

značenja i pola je u tome, što<br />

igrači pola nose obuću sličnu navedenoj<br />

(American Heritage Dictionary of<br />

the English Language, prema LoveTo-<br />

Know, Corp., 1996-2012).<br />

Što se prvotne uporabe riječi<br />

chukka i chukker tiče, različiti izvori<br />

navode različite podatke o tome. Na<br />

primjer, Merriam Webster Online Dictionary<br />

(Merriam Webster Inc., 2006-<br />

2007) kao period u kojemu se riječ po<br />

prvi puta rabi u engleskome jeziku,<br />

navodi 19. stoljeće, dok je Collins<br />

Dictionary (2012) manje precizan i<br />

govori o 19., odnosno 20. stoljeću.<br />

Dvadeseto stoljeće kao početak uporabe<br />

riječi chukka (chukkar/chukker)<br />

potvrđuju i neki drugi izvori - npr.<br />

Random House Webster’s Unabridged<br />

Dictionary (1999). Međutim, Random<br />

House Webster’s Unabridged Dictionary<br />

(1999) navodi 19. stoljeće kao<br />

vrijeme u kojemu se riječ chukker,<br />

dakle, ne varijanta chukka, počinje po<br />

prvi put koristiti.<br />

Iz povijesti pola poznato je<br />

da prva pravila nastaju sredinom<br />

19. stoljeća. U Engleskoj<br />

je prva utakmica<br />

odigrana 1869.<br />

(SPORTPOLO Corporation,<br />

1996-<br />

2012), a krajem<br />

osamdesetih<br />

godina 19. stoljeća<br />

polo dolazi<br />

u Sjedinjene Američke Države i<br />

tijekom sljedećih pedeset godina<br />

postaje popularan među sve većim<br />

brojem ljudi.<br />

Od 1900. polo je bio i olimpijski<br />

šport, sve do 1936. kada više nije<br />

bio dijelom olimpijskoga programa<br />

(SPORTPOLO Corporation, 1996-2012).<br />

Kad se u engleskome jeziku govori<br />

o konjima na kojima se igra polo, o<br />

njima se govori kao o ponies (jednina:<br />

pony), odnosno kao o ponijima. Dakle,<br />

ne rabi se riječ horse, što je uobičajen<br />

naziv za konja u engleskome jeziku.<br />

Razlog je tomu što pravila igre ne<br />

propisuju visinu konja, te je moguće<br />

igrati na konjima različitih visina (poni<br />

je pasmina konja poznata po niskom<br />

rastu).<br />

Lopta se udara palicom koja<br />

se u engleskome jeziku naziva mallet,<br />

a ponekad i stick. Riječ mallet u tome<br />

jeziku primarno označava čekić, bat,<br />

odnosno drveno kladivo. S obzirom<br />

na to da je palica koja se rabi u polu<br />

u obliku čekića, poveznica je između<br />

njegova izgleda i prethodno navedenoga<br />

značenja s jedne strane, i,<br />

s druge, značenja palica u polu,<br />

jasna. Riječ je mallet u engleski<br />

jezik ušla iz starofrancuskoga,<br />

od riječi mail<br />

u značenju čekić,<br />

a u starofrancuski<br />

dolazi iz latinskoga, i to od riječi<br />

malleus, također u značenju čekić,<br />

odnosno mlat (Random House<br />

Webster’s Unabridged Dictionary,<br />

1999; Gluhak, 1993:416). Riječ se<br />

mlat, odnosno latinska riječ malleus,<br />

može u hrvatskome povezati i s riječju<br />

malj, a malj je veliki čekić, za koju Gluhak<br />

(1993:397) kaže da je posuđenica<br />

iz balkanskog latinskog.<br />

49 Olimp

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!