11.07.2015 Views

broj 2 - Katolički bogoslovni fakultet, Split

broj 2 - Katolički bogoslovni fakultet, Split

broj 2 - Katolički bogoslovni fakultet, Split

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Marijan Mandac, Isus - Veliki svećenik prema poslanici Hebrejima134može značiti početak, izvor, temelj, počelo. 25 Druga je riječ avgw s<strong>broj</strong>nim značenjima: voditi, pratiti, zapovijedati, obrazovati. 26 Nagrčkome avrchgo,j označuje 27 nekoga tko je osnovao i utemeljio nekigrad. On mu je dao ime, ali se za isti grad brine i skrbi. Riječ možetakođer označiti nekoga vojničkoga zapovjednika i građanskogapoglavara. Podjednako se riječju avrchgo,j izriče da je netkonečemu uzrok i izvor. Posebice treba naglasiti da u Septuagintiavrchgo,j redovito označuje onoga tko je začetnik, utemeljitelj iglava neke obitelji, plemena, rase. 28 Na temelju kazanoga riječavrchgo,j možemo uistinu različito prereći i prevesti. U tu sesvrhu dade prema prilikama posegnuti za riječima: početnik,vođa, utemeljitelj, pokretač, osnivač, vladar, glava. Na<strong>broj</strong>enopokazuje da se nije lako opredijeliti kada je u pitanju smisao iznačenje izričaja avrchgo,j swthri,aj u Heb 2,10. Svakako svekolikoljudsko spasenje u Isusu ima začetnika, vođu, utemeljitelja ipokretača. Ljudskoga spasenja nema bez Isusa Krista. Jasno jeda u djelo spasenja nužno i neminovno treba u<strong>broj</strong>iti i Isusovodjelo ukoliko je ono svećenički i velikosvećenički čin. 29Pisac također u Heb 2,10 naznačuje da je Bog “po patnjama”Isusa “usavršio”. Izričaj koji želimo tumačiti u izvorniku doslovnoglasi: dia. paqhma,twn teleiw/sai. Riječ pa,qhma prema rječniku 30označuje i izražava svaku vrst događaja što se zbiva i tegotnopogađa ljudsko tijelo ili ljudsku dušu. Riječ se posebno odnosina neugodne događaje koji nanose bol i patnju duši i tijelu.U izričaju koji osvjetljujemo 31 riječ pa,qhma prije svega označujetjelesne i duševne patnje što ih je Isus podnio za vrijeme svojesmrtne muke na križu. Ali po sebi tu ne bi trebalo isključiti bilokoju patnju koju je pretrpio tijekom cijeloga svoga zemaljskogaživota. Sve su Isusove patnje našle svoj konac i puni smisao u“patnjama” njegove posljednje muke.U naznačenome grčkome izričaju također imamo glagol teleio,w.Njega nije lako razumjeti. 32 Inače Pisac veoma često rabi glagol25Usp. A. BAILLY, Dictionnaire, 19-20.26Usp. C. SPICQ, Hébreux, II., 38; A. BAILLY, Dictionnaire, 281.27Usp. C. SPICQ, Hébreux, II., 38.28Usp. C. SPICQ, Hébreux, II., 38-39.386; C. SPICQ, Hèreux, I., 124 bilj 3,301.29Usp. A. BAILLY, Dictionnaire, 1437.30Usp. C. SPICQ, Hébreux, II., 39-40.31Usp. A. BAILLY, Dictionnaire, 1909.32Usp. C. SPICQ, Hébreux, II., 214.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!