11.07.2015 Views

AR 2010/2 - Fakulteta za arhitekturo

AR 2010/2 - Fakulteta za arhitekturo

AR 2010/2 - Fakulteta za arhitekturo

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vjekoslava Sanković SimčićIntegracija staro-novo<strong>AR</strong> <strong>2010</strong>/2objekt u pseudo secesijskom i modernom izričaju. Suvremenokoncipiran armirano-betonski korpus građevine projektantisu “ogrnuli” zidnim plaštom sa secesijskom dekoracijom iostakljenom transparentnom kosom ravni, nagnutom premahamamu - pristup anakron i karikaturalan, koji koketira sa dvastila. Lažno povijesna dekoracija trebala bi biti nadomjestak<strong>za</strong> srušeno i nepovratno izgubljeno, a velika staklena kosaploha odražavati suvremene oblikovne tendencije. Očitovaniformali<strong>za</strong>m apsolutno je neprimjeren u vremenu i u prostoru.Reprezentativni i javni sadržaji Bošnjačkog instituta smještenisu u <strong>za</strong> to adaptirani hamam. Uređenje njegovog enterijerapodredilo se ukusu investitora, a ne principima struke.Povijesnoj građevini data je neprimjerena raskoš i pseudo stilskadekoracija, što je u suprotnosti s odlikama nekadašnjeg javnogkupališta. Nije potrebno posebno isticati da je autentičnost jednaod najbitnijih odlika povijesnog graditeljstva.Slika 3: Nove strukture građene u stilu “falso storico” degradiraju kako starihamam tako i cijelo okruženje. Kosa staklena ploha nije artikulirana s ostalimdijelovima ansambla. Ona odražava nedostatak temeljnih znanja i kreativnosti.Ansambl Bošnjačkog instituta upotpunjuju pseudostilski dućani dograđeni uzhamam, ograda s metalnom kapijom i turbe utemeljitelja institucije.Figure 3: New structures built in the ‘falso storico’ style degrade both theHamam and the entire environment. The angled glass plane is not articulatedwith the remaining elements of the whole, and reflects a lack of basic knowledgeand creativity. The ensemble of the Bosniak Institute is complemented by shopsbuilt in pseudo-historical style, fenced with a metal gate and the domed tomb(Turbe) of the founder of the institution.Slika 2: Zgrada RO “Plan” (1960.-61., arh. Esad Kapetanović), Sarajevo,izgrađena u internacionalnom stilu tik uz stari hamam odražava potpun sukobs okruženjem.Figure 2: The building of RO ‘Plan’ (1960-61, arch. Esad Kapetanović),Sarajevo, built in the international style next to the old Turkish bath, the Hamam,is in manifest conflict with its surrounding.Vila Karla Langera izgrađena je (1893., arh. Hans Niemeczek)u pseudomaurskom stilu na području grada Sarajeva zvanomSkenderija, koje je krajem 19. i početkom 20. stoljećaizgrađivano na temelju <strong>za</strong>padnoevropskih građevnih principa.Sredinom 19. stoljeća uslijedila je njegova br<strong>za</strong> razgradnja idegradacija. Uprkos tome, područje je, još uvijek, prepoznatljivihambijentalnih karakteristika i predstavlja dio povijesne jezgregrada Sarajeva. Godine 1980. na veoma atraktivnoj i i<strong>za</strong>zovnojparceli, sagledivoj s tri strane, a tik uz Vilu Karla Langera, arh.Vlado Dobrović projektira, negirajući susjede, reprezentativnu isamoljubivu kreaciju: objekt Društvenopolitičkih organi<strong>za</strong>cija.Projektant najveću vehementnost pokazuje prema susjedu nakojeg se naslanja, i to s obje njegove strane, od pročelja i oddvorišta. Degradacija raste s visinom novoizgrađenog objektai kulminira na <strong>za</strong>vršnom katu i mansardnom krovu, a očituje seu snažnim istacima i naglašenim masama koje prelaze visinususjednog pseudomaurskog objekta. U njegovim donjimdijelovima, gdje se kamenom obložene površine smjenjuju sastaklenim, mogli bi se uspostaviti izvjesni odnosi sa susjedom,ali njih u cijelosti ra<strong>za</strong>ra <strong>za</strong>vršna snažna “kapa” novog krova.Ona ne samo da degradira susjeda, već i samog sebe, kako poobliku tako i po svojim dimenzijama.Promatrajući novi objekt izvan konteksta okruženja, razvidnoje da on posjeduje određeni kvalitet: reprezentativnost, visokistupanj obrade pročelja i transparentnost. Nažalost, sve tevrijednosti u postojećem kontekstu nisu došle do izražaja,nego naprotiv: želja <strong>za</strong> samoprezentacijom i prenaglašavanjeodređenih dijelova ostvaruju suprotne učinke. Pogledipromatrača usmjeravaju se, uglavnom, na dobro proporcioniranipseudomaurski objekt. On plijeni svojom suptilnošću ipoetičnošću, iako je novom kreacijom trebao biti potisnut idegradiran. Budućim graditeljima ova neuspjela integracijastaro-novo nije bila dobra pouka. Ra<strong>za</strong>ranje okruženja nastavilose rušenjem još nekoliko objekata iz perioda austrougarskeuprave i izgradnjom novih, znatno većih gabarita, ali skromnijearhitektonske i oblikovne vrijednosti. Suvremeni mastodonti,iako u materijali<strong>za</strong>ciji luksuzni, nisu <strong>za</strong>sjenili prelijepu ViluLanger.Recentna interpolacija suvremene Gazi Husrev-begovebiblioteke u povijesno tkivo sarajevske Baščaršije, prouzročilaje njenu urbanu i vizualnu degradaciju. Novi objekt svojimvolumenom, visinom i primijenjenim pseudostilovima izravnodegradira temeljne principe stare urbane matrice, a posebiceKuršumli medresu i Begovu džamiju. Begovoj džamiji,dominantnom potkupolnom objektu (cirka 3.500m3) cijelepovijesne Baščaršije, projektant suprostavlja masivni, lošeproporcionirani volumen pokriven kupolom (15.300m3). Tajpretenciozni, višeetažni objekt (suteren, prizemlje i dva kata)ukupne butto površine 6.000m2, istodobno “<strong>za</strong>robljava i guši”jednu od najznačajnijih građevina - Kuršumli medresu. Najvećinonsens cijelog koncepta je smještanje centralne dvorane(kapaciteta 250-300 posjetitelja) na drugi kat i njeno pokrivanjekupolom koja izravno ugrožava povijesno gradiranje struktura i33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!