A<strong>CZ</strong>HRSISKHUSeřízení napětí kabeluSeřiďte napětí kabelu otáčením spony seřizovače otáček (A), která je umístěná napravém kabelu. Uchopte pevně dlouhou část a otočte krátkou částí tak, abysteprodloužili seřizovač. Seřiďte tak, aby kabel přiléhal.Za podešavanje zategnutosti užetaPodesite zategnutost užeta okretanjem kopče za podešavanje (A) koja se nalazi nadesnom užetu. Čvrsto uhvatite dulji dio i okrenite kraći dio kako biste produljiliuređaj za podešavanje. Podešavajte dok kabel ne bude ispravno zategnut.Za nastavitev napetosti kablaNapetost kabla nastavite z obračanjem navojne spojnice na desnem delu kabla (A).Daljši del trdno držite, krajši del pa obračajte za podaljšanje nastavka. Nastavljajtedokler ni kabel trdno napet.Regulacja naprężenia przewoduNaprężenie przewodu można regulować za pomocą sprzączki regulacyjnej znajdującejsię na przewodzie z prawej strony (A). W celu przedłużenia sprzączki należy mocnochwycić długą część i obracać krótką część aż do uzyskania odpowiedniego dopasowaniaprzewodu.Na nastavenie napnutia káblaUpravte napnutie kábla otočením napínača (A), ktorý sa nachádza na pravomkábli. Pevne uchopte dlhú časť a krátku časť otočte tak, aby ste predĺžilinapínač. Nastavte správne napnutie kábla.A kábelfeszesség beállításáraA jobb oldali vezetéken található forgókapcsos szabályozó (A) elforgatásávalállítsa be a kábelfeszességet. Fogja meg szorosan a hosszú szakaszt, majda rövidebb szakaszt elforgatva hosszabbítsa meg a szabályozót. Végezzeaddig az állítást, amíg a kábel feszessége megfelelő nem lesz.56
<strong>CZ</strong>HRSIMOTORViz příručku k motoru.KarburátorKarburátor nelze seřizovat. Výkon motoru nelze ovlivnit až donadmořských výšek 2,134 m (7,000 stop). Jestliže motor pracujeneuspokojivě z důvodu špatné funkce karburátoru, vezmětesněhovou frézu do kvalifikovaného servisního střediska.Rychlost motoruNikdy nemanipulujte s regulátorem otáček motoru, který jeseřízen z výroby. Zvýšení rychlosti motoru nad nastavení výrobcemůže být nebezpečné a má vliv na záruku. Jestliže si myslíte, žeomezovač motoru potřebuje seřídit, spojte se s kvalifikovanýmservisním střediskem, které má pro takové seřizování nezbytnévybavení a zkušenosti.MOTORPročitajte priručnik za motor.RasplinjačVaš rasplinjač nije podesiv. Na rad motora neće uticati visina do2,134 metara (7,000 stopa). Ako vaš motor ne radi ispravno isumnjate da je to zbog rasplinjača, obrnite se na ovlaštenu servisnuradionicu.Brzina motoraVaš motor je fabrički postavljen na odgovarajuću brzinu. Rad motoras prevelikim brojem okretaja povećava rizik za ozljede osoba. Nemijenjajte podešene parametre motora i ne prekoračujte maksimalnikapacitet motora jer će to poništiti našu garanciju za stroj. Akovam se čini da više brzine motora moraju biti prepodešene, obratitese na ovlaštenu servisnu radionicu, koja ima potrebnu opremu iiskustvo da napravi sva potrebna podešavanja.MOTORPreberite priročnik za motorUplinjačVaš uplinjač ni nastavljiv. Delovanje motorja bo brez motenj do višin2,134 metrov (7,000 čevljev). Če vaš motor nepravilno deluje indomnevate, da je temu vzrok težava z uplinjačem, odpeljite snežnoodmetalo v pooblaščeno servisno delavnico.Hitrost motorjaNe spreminjajte nastavitev motorja, ki so v tovarni nastavljeneza ustrezno hitrost motorja. Preseganje maksimalne zmogljivostimotorja in delovanje motorja s čezmernimi obrati, ki so višji odtovarniški nastavljenih, zvišuje tveganje za poškodbe oseb in borazveljavilo garancijo dobavitelja.SKHUSILNIKPatrz instrukcja silnika.GaźnikGaźnik nie podlega regulacji. Pułap pracy silnika do wysokości 2134metry (7000 stóp) nie będzie mieć wpływu na sprawność silnika.Jeżeli silnik nie działa poprawnie z przyczyn prawdopodobniezwiązanych z gaźnikiem, oddać odśnieżarkę do autoryzowanegocentrum serwisowego.Obroty silnikaNigdy nie manipulować przy regulatorze obrotów silnika, któryustawiony jest fabrycznie na właściwe obroty. Przekroczenieprędkości obrotowej silnika ponad maksymalną wartość ustawionąfabrycznie może być niebezpieczne i spowodować unieważnieniegwarancji. Jeżeli uważasz, że najwyższe obroty silnika sterowaneregulatorem wymagają regulacji, skontaktuj się z autoryzowanymcentrum serwisowym, które posiada odpowiednie wyposażenie idoświadczenie w zakresie wykonywania niezbędnych regulacji.MOTORPozri príručku na obsluhu motora.KarburátorVáš karburátor nemá nastavovacie prvky. Výkon motoraby sa nemal meniť až do nadmorskej výšky 2134 metrov.Ak váš motor nepracuje riadne a podozrievate nesprávnučinnosť karburátora , odvezte vašu frézu do kvalifi kovanéhoservisného strediska.Otáčky motoraNikdy nezasahujte do regulátora motora, na ktorom výrobcanastavil správne otáčky. Zvyšovanie otáčok nad výrobcomnastavené môže byť nebezpečné a porušuje záručné podmienky.Ak máte pocit, že regulátorom nastavené otáčky trebaupraviť, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko, ktoré jena to vhodne vybavené a má potrebné skúsenosti.MOTOROlvassa el a motorra vonatkozó kézikönyvet.KarburátorKarburátorát nem lehet beállítani. A motor teljesítményében2,134 magasságig (7,000 láb) nem szabad változástészlelnie. Ha a motorja nem működik megfelelően azesetleges karburátor-hibák miatt, vigye a hókotrót egyjavítóközpontba.Motor sebességNe próbálja - szakszerűtlenül – javítani vagy cserélni a motorvezérléstés annak elemeit; a motorvezérlés gyárilag bevan állítva a megfelelő erősségre. A motor túlhajtása a gyárilegnagyobb sebesség fölé, veszélyes lehet és megbonthatjaa garanciát. Ha úgy gondolja, hogy a motor sebességénállítani kell, vegye fel a kapcsolatot egy javítóközponttal,melynek megfelelő berendezése és szerszámai vannak akért beállítások elvégzéséhez.57