prikazuje Kralja kako strogo gleda u njenom pravcučime se uspostavlja neka vrsta muškog autoritetanad ženom. U slučaju Bušeovog portreta Madam dePompadur taj autoritet nije toliko naglašen. Kralj je uovom slučaju pirkazan na zglobu ruke, koja čak nijeni aktivna, u vidu ornamenta koji ulepšava Madamde Pompadur i koji ona bez problema u svakommomentu može da skine sa svog zgloba (Lajer-Burcharth 2001: 76-77).U okviru portreta važno je skrenuti pažnju i nadruge elemente koji su uočljivi na prikazanoj kamejiLuja XV, a koji naglašavaju prijateljski odnos dveosobe baziran na ljuabvi i poverenju. Lice Madam dePompadur i kameja Kralja prikazani su u jednoj osikoja ostvaruje vizuelno jedinstvo naglašeno ne samopoložajem i koloritom već i sličnim oblim oblikom.Kameja kao da ponavlja oblik lica predstavljeneljubavnice, a roza pozadina kao da naglašava bojuna njenim usnama i obrazima i na taj način stvarajedinstvenu i zaokruženu celinu. Isto tako mašna oko1U situacijama omalovažavanja buržoaskog porekla MadamPompadur, protivnici su je često pogrdno nazivali „ribom“(Poisson, pravo prezime Madam de Pompadur, na francuskomzači „riba”) (Bernier 1981: 36).2Više o značaju Madam de Pompadur u umetnosti i njenompatronatstvu u Posner 1990: 74-105.3Više o budoarima u doktorskoj disertaciji Cheng 2011.Literaturavrata Madam de Pompadur i mašna koja je od stranenje izvedena na predstalvjenoj kameji naglašavajuvezivanje, odnosno vernost između ove dve osobe.Ljubav koja je postojala između Madam dePompadur i Luja XV tokom godina je prešla iz jedneu drugu fazu - iz partnerske u prijateljsku ljubav. Iakosu romansu otpočeli privučeni fizičkim izlgledom,završili su je kao lojalni prijatelji sa mnogo dubljimodnosom i zrelijim oblikom ljubavi. Na portertu svojetoalete Madam de Pompadur je želela da Kralj dobijeistaknuto mesto koje će biti lako uočljivo svakomeko portret bude video. Kroz njegovo prisustvo naslici, odnosno kroz kameju koja prikazuje njegovlik, definisala je sopstveni identitet istaknute ženeosamnaestovekovne Francuske, koja ne samo da jeuspela da se izdigne iznad buržoaskog, po rođenjustečenog statusa, nego i da od ljubanice postaneneko ko donosi odluke za Kralja i prestavlja njegovsiguran oslonac.4Više o scenama toaleta u osamnaestom veku i njihovoj ulozi uzavođenju u Koda, Bolton 2006: 15-25.5Posebno je interesantno što je prvobitno postojala ideja da seovde predstavi cvet, ali je tek kasnije odabran motiv ruža štododatno potvrđuje priču o „slikanju” identiteta (Hyde 2006:108).6O odnosu Luja XV i Madam de Pompadur nakon 1752 godineu Pevit 2002 : 113-185.Berg, Clifford 1999: M. Berg, H. Clifford, Consumers andLuxury: Consumer Culture in Europe 1650-1850, ManchesterUniversity Press, 1999Bernier 1981: O. Bernier, The Eighteenth-century Woman,New York, 1981Cheng 2011: D. Cheng, The History of the Boudoir inthe Eighteenth Century, School of Architecture, McGillUniversity, Montreal, 2011Goodman 2008: E. Goodman, The Portraits of Madamede Pompadour: Celebrating the Femme Savante, Berkeley,California, 2008.Hyde 2006: M. Hyde, Making up the Rococo: FrancoisBoucher and His Critics. Los Angeles: Getty Publications,2006Jones 2013: C. A. Jones, Shapely Bodies: The Image ofPorcelain in Eighteenth-Century France. Studies in 17thand18th- Century Art and Culture, Newark: University ofDelaware Press, 2013Koda, Bolton 2006: H. Koda, A. Bolton, Dangerous Liaisons:Fashion and Furniture in the Eighteenth Century, New York:Metropolitan Museum of Art, 2006Lajer- Burchart (2001): E. Lajer -Burcharth, Pompadour’sTouch: Difference in Representation, Representations, Vol.73, No. 1, 2001Lajer- Burchart (2009): E. Lajer-Burchart, Image Matters:The Case of Boucher, essay in the catalogue for theexhibition French Eighteenth-Century Painting fromthe Russian and Polish Collections , National Museum,Warsaw, 2009Mitford 2001: N. Mitford, Madame de Pompadour, NewYork, 2001Pevit 2002: C. Pevit, Madame de Pompadour: Mistress ofFrance, New York, 2002Posner (1990): D. Posner, Donald. “Mme. De Pompadour asa Patron of the Visual Arts.” The Art Bulletin, Vol. 72, No. 1,(March 1990), pp. 74-105.20
Cameo with the image of Louis XV as a med<strong>iu</strong>m of defining Madame de Pompadour's identityin the portrait of her ToiletteFocus of this paper are portrait „Madame de Pompadour at Her Toilette“ and cameo presented in formof bracelet on Pompaodur’s wrist with the image of the King, Louis XV. Wide analysis of the portrait, as wellas life of Madame de Pompadour and her relationship with the King, leads to revealing an exact purposeand meaning of presented cameo. Portrait was painted in 1758, by Fracois Boucher, one of the Pompadour’sfavorite artists. Scenes of female toilettes were popular in French art since 16th century and the period ofFrench Renaissance. Those were usually sensual scenes which were emphasizing eroticism and seduction ofpresented female figures. In the eighteenth century, Madame de Pompadour made some differences in toiletterituals and raised them to a higher intellectual level. During her morning rituals she led serious conversationswith her audience which contained prominent intellectuals of her time. This portrait must be observed andanalyzed in such context, with no elements of prurience or coquetry, but deeper and more complex ideas.Madam de Pompadour was well educated women with wide range of interests. Even before she came toVersailles and become official misstates of the King, she was interested in various types of arts. As officialmistress of the King, she became one of the most prominent female patrons of visual arts in 18th century andperson whose portraits are among the most intellectually complex portraits of this period. For those reasonsportrait of her toilette must be considered more seriously than only a presentation of the King’s mistress whois applying rouge on her lips. Here, make up and „making up“ are compared with the establishment of royalidentity and „making up the royal self“, considering that she was bourgeoisie by birth. Portrait of the Kingis also supporting the process of making up her identity, but in a new way which is corresponding to thebiographical facts from the Pompadour’s life. In the year when portrait was made, Madame de Pompadourwas not King’s mistress any more. She became figure more important for the King - his very close friend andprivate counselor. She was the person whom King believed and whose opinion he appreciated the most. Ashis advisor she was standing behind many decisions which were signed by King. Presenting Louis XV on herwrist, in a form of cameo which was designed by her, Boucher literally placed Madame de Pompadour abovethe King. In that way she was defined as a female who holds King on her wrist as a piece of jewelry whichcould be removed whenever she wants, but still it would never be removed due to the sincere friendshipbetween the two of them.milicmiomir@yahoo.com21
- Page 2 and 3: slika sa naslovne straneBuše, Fran
- Page 4 and 5: SadržajUvodna rečRedakcijaImperij
- Page 6 and 7: IMPERIJALNI PANELI U CRKVI SAN VITA
- Page 8 and 9: Maksimijan je na ovom panelu naprav
- Page 10 and 11: paneli ne prikazuju ni bogoslužben
- Page 12 and 13: 1O pomenutim spomenicima Agnellus j
- Page 14 and 15: Kameja sa likom Luja XV kao sredstv
- Page 16 and 17: ituala sređivanja ljubavnice Luja
- Page 18 and 19: Imajući u vidu angažovanost oko s
- Page 22 and 23: SIMBOLIZAM U DELU GABRIJELA FON MAK
- Page 24 and 25: Kvart Kopede u RimuNina RakojevićN
- Page 26 and 27: odudarali od ustaljene prakse u arh
- Page 28 and 29: MUZEJ KRALJA PETRA PRVOG VELIKOG OS
- Page 30 and 31: u čijem se nazivu, „Kulturni cen
- Page 32 and 33: IZLOŽBA “IZOPAČENE UMETNOSTI”
- Page 34 and 35: nacističke partije.Adolf Hitler sm
- Page 36 and 37: Već zbijene slike bile su uоkvire
- Page 38 and 39: REFORMATORSKA INTERPOLACIJA U BEOGR
- Page 40 and 41: sa kraja 1880ih), a sa zapadne stra
- Page 43 and 44: Katarina ĐošanU IME SADAŠNJOSTI:
- Page 45 and 46: Palata DunavskeBanovine u NovomSadu
- Page 47 and 48: Kuća Milana Zlokovićau Beogradu (
- Page 49 and 50: Univerzitetska dečjaklinika u Beog
- Page 51 and 52: Sinagoga Il kal Nuevu,početak XX v
- Page 53 and 54: Aškenaska sinagoga,početak XX vek
- Page 55 and 56: Makuljević (2010): N. Makuljević,
- Page 57 and 58: konferenciji je takođe doneta i De
- Page 59 and 60: Miloš Crnjanski - sto dvadeset god
- Page 61 and 62: su sva primanja naplaćena od autor
- Page 63 and 64: Bazilika,dostupno na:http://www.her
- Page 65 and 66: Blic A. Ćirić Ne zatrpavajmo kult
- Page 67 and 68: Kadar iz filmaŠindlerova lista (St
- Page 69 and 70: film idu ruku pod ruku i predstavlj
- Page 71 and 72:
O izložbi „Beograd Jovana Bijeli
- Page 73 and 74:
Jovan Bijelić,„Violinista“, ul
- Page 75 and 76:
Natalija STOKANOVIĆAna KNEŽEVIĆK
- Page 77 and 78:
Beograd na vodiobjavljen u dnevnoml
- Page 79 and 80:
druga stvar je kada imate jednu dom
- Page 81 and 82:
Novi izgled stambenihkula koje bi p
- Page 83 and 84:
Stara Ložionica krajGazele namenje
- Page 85 and 86:
When land and city become a market
- Page 87 and 88:
umetnosti, i nada se dobroj saradnj
- Page 89 and 90:
UPUTSTVO ZA IZRADU RADOVARedakcija