08.04.2017 Views

Страна Аслана еврейский секрет Нарнии

Narnia

Narnia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Язык <strong>Нарнии</strong> <br />

На первый, поверхностный взгляд, логично было бы предположить, что в <strong>Нарнии</strong> разговорным языком<br />

является английский. Однако, подобное предположение не верно. В нарнийском мире говорят на языке,<br />

который понимают исключительно все, независимо от того, кем они являются и из какого мира пришли.<br />

Язык <strong>Нарнии</strong> является метафорой того языка, на котором говорили Адам и Ева, и который был разговорным у<br />

всех людей до греха Вавилонской башни. Этим первым языком, которым Б-г творил наш мир, на котором<br />

написана Тора, и на котором Он разговаривал с первыми людьми в Эдемском Саду – является иврит (об этом,<br />

в частности, повествует апокрифическая Книга Юбилеев). А на глубинном уровне, язык <strong>Нарнии</strong> – это «духовный<br />

диалект», которым владеет каждый, кто общается с Единым Б-гом.<br />

Рав Дов-Бер Хаскелевич: «Что это был за "единый язык", на котором разговаривали все люди мира? Иешуа<br />

Штейнберг, инспектор виленского Еврейского учительского института, опубликовавший в конце XIX в.<br />

"Пятикнижие Моисеево" с русским переводом и кратким комментарием, ограничился кратким замечанием.<br />

"Немало именитых лингвистов подразумевали под этим общечеловеческим языком язык <strong>еврейский</strong> на том,<br />

между прочим, основании, что многие собственные имена первобытного мира, сохранившиеся в языках всех<br />

народов изгнания, построены из корней языка еврейского". Согласно традиции иудаизма - "Единый язык", на<br />

котором говорили люди до разделения на народы, был священный язык - тот язык, на котором позднее<br />

говорили пророки и на котором написана Тора. Рабби Иеуда а-Леви, великий <strong>еврейский</strong> философ, поэт и<br />

лингвист XII в., суммировал эту традицию в своей книге Кузари. Священный язык – это язык, на котором<br />

Создатель говорил с Адамом, и люди на нем говорили вплоть до Вавилонского столпотворения. На факт<br />

использования древнееврейского языка первыми людьми указывает и Писание, где обнаруживается игра<br />

слов, не переводимая на другие языки. Священный язык получил название «иврит» по имени Эвера, потомка<br />

Шема, ибо Эвер сохранил этот язык, передав его Аврааму. Авраам пользовался священным языком только<br />

для святых целей. Обиходным же для него был арамейский, весьма близкий к священному языку, но – в<br />

результате всеобщего употребления – утративший чистоту, строгость и грамматическую стройность<br />

иврита. Примерно то же можно сказать и о другом семитском языке – арабском. Арабский как живой язык<br />

превосходит иврит письменных памятников изобилием синонимов и наличием точных обозначений<br />

предметов и выражений. Этими достоинствами, безусловно, обладал и иврит в эпоху пророков. Поэтому,<br />

читая поэтические отрывки Писания, мы сталкиваемся с совершенно другой лексикой, зачастую со словами,<br />

которые встречаются в Писании только один раз. В результате длительного пребывания евреев в<br />

изгнании первоначальное богатство священного языка было утеряно, и дошедший до нас язык Библии – это<br />

лишь уцелевший остаток древнего иврита.<br />

Ученые интуитивно давно осознавали происхождение языков мира из единого источника. Так, немецкий<br />

философ XVII в. Готфрид Вильгельм Лейбниц, владевший многочисленными языками различных семейств,<br />

довольно много занимался вопросами родственных отношений языков и общей теорией языка. Лейбниц,<br />

хотя и отвергал "еврейскую теорию" происхождения языков, то есть библейскую теорию происхождения<br />

всех их от священного языка – иврита, склонялся к признанию единого первоначального языка. Его он<br />

предпочитал называть "адамическим", то есть ведущим происхождение от Адама. Наблюдения уже давно<br />

навели специалистов на такую мысль: если не все языки мира, то, по меньшей мере, подавляющее<br />

большинство имеют родственное – общее – происхождение».<br />

Отдельно следует отметить связь английского (язык оригинала Хроник) и иврита. Сергей Колибаба, автор<br />

Иврито-Английского лексикона, проследивший прямую взаимосвязь между английскими словами и ивритом,<br />

пишет: «Человек существует в единстве двух миров - материальном и духовном ("духовное" невозможно<br />

без материального носителя), в качестве которых выступает язык. Проявляется "духовное" в форме<br />

культуры (образования), социальной жизни и нравственных принципов; согласно философии Талмуда -<br />

Законы Б-га связывают мир путем привнесения духовности в материальные структуры. О системе<br />

культуры английского Средневековья мы можем судить на основании того, как она объясняла окружающую<br />

действительность. Творческие возможности кельто-германского мира в раннем Средневековье достигли<br />

уровня эпоса. Идеологическое и историческое содержание абсолютного большинства этих произведений –<br />

фантастично, а ряд сюжетов заимствованы из еврейского эпоса (Агада) и Священного Писания.<br />

- 23 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!