29.01.2013 Views

Julij - Planinski Vestnik

Julij - Planinski Vestnik

Julij - Planinski Vestnik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

jevega območja nedvoumno potrjujejo svoj slovenski izvor: Windisch —<br />

Matrei, Pragraten, Bojach, 26 Welzelach, Frossnitz, Zunig i. dr. Ob njih si<br />

ni težko razložiti, da je Grossvenediger »der grosse Wendenberg« (velika<br />

slovenska gora). 27<br />

Še nedavno smo v našem <strong>Vestnik</strong>u čitali: Pomen imenoslovja goratih<br />

predelov poudarjajo mnogi voditelji inozemskih planinskih društev. »Saxa<br />

loquuntur« — gore govore o zgodovini zemlje, pa tudi nomina loquuntur,<br />

imena govore o človeku, ki je doslej živel v gorah. 28 Če tedaj Italijani za<br />

Grossvenediger pišejo Gran Veneziano, niso nič manj v zmoti kot pa tam,<br />

kjer jim je Črna prst — Dito Nero, Peč (tista v tromeji) — Monte Forno,<br />

Jalovec - Monte Storile ter en Vogel (Plazki 2348 m) - Monte Uccello<br />

in drugi (Zabiški Vogel 1923 m) - Monte Carbone.<br />

Ko je Nemško in avstrijsko planinsko društvo, takrat največja društvena<br />

organizacija na svetu, v zbirki svojih odličnih pogorskih zemljevidov<br />

pripravljala karto Venedigerjevega območja, so celotni problem<br />

nomenklature poverili nikomur drugemu kot Ludviku Purtschellei-ju,<br />

enemu izmed najsvetlejših likov velikega alpinizma klasične dobe, ki mu<br />

pripisujejo nič manj ko 1800 visokogorskih vzponov in ga po pravici<br />

imenujejo »naš nepozabni alpinski heroj« 29 Purtscheller se je z vso resnobo<br />

lotil težavnega in odgovornega dela, kajti dotlej je bila zastran imen na<br />

zadevnem ozemlju v kartografiji velika zmešnjava. Purtscheller je sistematično<br />

obhodil v Venedigerjevem pogorju vse doline in se vzpel na celo<br />

vrsto vrhov, tudi takih, ki so mu bili že od prej znani. Zanimivo nam<br />

opisuje metodo svojega dela, ko v prvi vrsti poudarja, da je moral pri<br />

ugotavljanju imen upoštevati, da so nekoč Slovani prebivali ne samo v<br />

Pustriški, ampak tudi v dolinah Inn, Ziller, Wipp. V vzhodnih in južnih<br />

predelih Venedigerjeve skupine, pa tudi v severnih dolinah Visokih Tur,<br />

je nekdanja slovanska naseljenost dokazana po mnogih nazivih krajev,<br />

gora, planinskih pašnikov, potokov ter hišnih in rodbinskih imen. 30<br />

Natančno razlikovanje med slovanskimi in bajuvarskimi jezikovnimi<br />

elementi je za krajevnega etimologa zato važno, ker je v dvomljivih<br />

primerih samo s takim razlikovanjem mogoče dobiti ustrezno podporo za<br />

pravilno etimološko razlago enega ali drugega imena. Večine krajevnih<br />

imen, ki se zdijo zdaj nerazumljiva, ni zato tako težko raztolmačiti, ker<br />

se je izgubila njihova prvotna pojmovna vsebina, temveč zato, ker jih je<br />

ljudstvo s svojimi narečji in proti vsem slovniškim pravilom popačilo.<br />

Tudi kartograf mora biti nekaj etimologa. on mora v dvomljivih primerih<br />

pač pogledati imena v starih listinah, pa tudi ogledati si položaj dotičnega<br />

kraja in oboje primerjati, sam kraj in njegovo ime. Tako razlaga te stvari<br />

Purtscheller in nato preide na nekatera imena, ki se naj po njegovem na<br />

novem zemljevidu popravijo.<br />

26 Bobojach ali Bowojach, prim. Povoje, V Povojah, gozdnati dol pod<br />

Visoko in Srednjo Ponco, na jezerski strani.<br />

27 Th. Schmitt: »Der Name Grossvenediger«, Amthors Alpenfreund, 1877,<br />

X. str. 336.<br />

28 <strong>Planinski</strong> <strong>Vestnik</strong> 1954, str. 286.<br />

29 Purtscheller je znan tudi po znameniti zbirki »Der Hochtourist in den<br />

Ostalpen«, ki jo je ustanovil in skupaj s Heinrichom Hessom sestavil ter je<br />

pri Nemcih izšla v petih, deloma morda že v šestih izdajah. Pri nas je v rabi<br />

zlasti zadnji (osmi) zvezek te zbirke, v katerem so obdelani tudi naši in njim<br />

sosedni gorski predeli. Purtscheller se je smrtno ponesrečil 1. 1900 na Aiguille<br />

du Dru.<br />

30 Ludwig Purtscheller: »Zur Nomenklatur der Venediger - Gruppe« v »Zeitschrift<br />

des deu. u. osterr. Alpenvereins« 1883, str. 511—522.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!