ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΤΑ ΚΑΜΩΜΑΤΑ - ΤΟΜΟΣ Α
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Η προέλευσή της έχει να κάνει με τον θρυλικό Γέρο του Μοριά,<br />
τον Θεόδωρο Κολοκοτρώνη, και τον μελλοντικό κουμπάρο του<br />
<strong>Α</strong>γγελάκη Νικηταρά, στον οποίο είχε υποσχεθεί πως θα του<br />
βαφτίσει το παιδί. Επιπλέον, ο πατέρας του παιδιού, παρά την<br />
επιθυμία του να βαφτίσει το παιδί Γιάννη, αποφάσισε να το<br />
ονοματίσει Θοδωρή προκειμένου να τιμήσει τον ένδοξο<br />
στρατηγό.<br />
Ο Κολοκοτρώνης του υποσχέθηκε πως θα κατεβεί στο χωριό με<br />
την πρώτη ευκαιρία. Όμως πέρασε ένας ολόκληρος μήνας κι<br />
εκείνος δεν είχε φανεί. Τότε ο κουμπάρος του τον ειδοποίησε<br />
ξανά κι αυτή τη φορά ο Κολοκοτρώνης εμφανίστηκε.<br />
Μπαίνοντας όμως στο σπίτι δεν είδε ούτε κανένα παιδί ούτε και<br />
κάποια προετοιμασία για βάφτιση. Ο κουμπάρος του όμως του<br />
εξήγησε ότι του παράγγελνε ξανά και ξανά να πάει γνωρίζοντας<br />
πως είναι ιδιαίτερα απασχολημένος και πιστεύοντας πως μέχρι<br />
να φτάσει θα έχει γεννηθεί και το παιδί.<br />
<strong>Α</strong>κούγοντας τον ο Κολοκοτρώνης γέλασε και με την καρδιά του<br />
και είπε : «Μωρέ, ακόμα δεν τον είδανε και Γιάννη τον<br />
βαφτίσανε».<br />
<strong>Α</strong>Λ<strong>Α</strong>ΜΠΟΥΡΝΕΖΙΚ<strong>Α</strong><br />
Όποιος μιλάει έτσι που να μην καταλαβαίνουμε τι λέει, τότε λέμε<br />
ότι μιλάει αλαμπουρνέζικο, ακαταλαβίστικα. Δεν πρόκειται,<br />
όμως, για μια αλλά για δυο λέξεις, όπως λέμε π.χ. μαγείρεμα<br />
«αλά ιταλικά», αγκινάρες «αλά πολίτα» κλπ.